Часть 29 из 38 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ваши экономические притязания едва ли оправданы. Китай не согласится уменьшать свою долю, — огрызнулся Джоу Чан.
— А я и не предлагаю сделать это за счёт вас. Если не ошибаюсь, здесь не представлена Саудовская Аравия, их участие в этом проекте неочевидно. К тому же доля королевского дома Урании неоправданно велика.
— Но как к этому отнесётся правитель Урании? — спросил американец.
— Принц Асад дискредитировал себя. Он должен уйти. Наследник уранийского престола — младенец. Чтобы решить этот вопрос, регентом престола должен быть выбран человек от Евросоюза.
— Неслыханная дерзость! Они на это не согласятся! — возмутился Майрон.
— Понадобится войсковая операция. Я не рискну послать своих людей на территорию, заражённую вирусом, — возразил руководитель Китая.
— Какой у нас выход? Мистер президент, у вас есть антидот?
— Нет, его пока не существует, — мотнул головой Уивер.
Повисла напряжённая тишина.
— Я отдам распоряжение, Пятый флот нанесёт нейтронный удар по Расумалу. Так мы решим проблему, а заодно не станет Асада. Мы сможем сменить правительство. Территория будет обеззаражена.
— Но что скажут в мире? — удивился Джоу Чан.
— А кто вас волнует? Русские?
— Хотя бы и так… — озадаченно поддержал китайца Дюран.
— Мы применим тактическое ядерное оружие, а их предупредим в последний момент.
Помолчав, Луи Дюран кивнул.
— Вынужден согласиться. Экономика наших государств не выдержит ещё одной пандемии.
— В принципе, я не возражаю, но нам требуется время. Мы должны эвакуировать ценных специалистов, — согласился руководитель Китая.
— Сорок восемь часов, господа. Уверен, нам всем хватит времени, чтобы эвакуировать наиболее ценные ресурсы из Урании. Но никто из попавших в эпицентр заражения не должен покинуть страну, включая дипломатов.
Лидеры стран согласились с таким изуверским решением. В итоге их экономические интересы оказались выше морально-этической базы. От принятого ими решения выигрывала каждая из сторон.
Евросоюз выходил сухим из воды. С него снимались все подозрения в развязывании войны, а экономические активы увеличивались за счёт передела национального достояния Урании.
США получали возможность уничтожить доказательства разработки запрещённого биологического оружия и сохранить позиции президента Уивера на предстоящих выборах.
Китай тоже выигрывал — он оставался непричастным к скандалу с разработкой биологического оружия — прошлая пандемия сильно навредила имиджу этой страны. Но Китаю было важно, что США теряли козырь в геополитической войне.
Принц Асад, занявший место регента Урании, будет устранён и заменён на удобную всем персону. Применение нейтронного ядерного оружия позволяло свести к минимуму ущерб материальной инфраструктуры на территории Урании. Трубопровод продолжит прокачку нефти. С помощью этого оружия будут уничтожены преимущественно люди. А уже через несколько суток после нанесения нейтронного удара на территорию королевства можно будет ввести контингент войск коалиции. Естественно, рассуждал американский президент, жертвы будут исчисляться десятками тысяч людей. Для Уивера сохранялся риск проиграть предстоящие выборы, но он был уверен, что сможет представить эту войну в выгодном для себя свете — он спасёт мир от ужасной эпидемии, пусть и такой ценой. В конце концов, кому есть дело до далёкой Африки?
* * *
Коммуникатор спутниковой связи завибрировал. Центр вышел бы на прямой контакт с Марком только в чрезвычайной ситуации.
— Марк Рейли, слушаю, — ответил он.
В трубке раздался сухой голос Эриха Хофмайстера:
— Марк, этот звонок не санкционирован. У нас мало времени! Принято решение о нанесении ядерного удара по объектам в Урании.
— По каким? — удивился Марк.
— По всем. Столица будет уничтожена. База американцев, скорее всего, тоже. Потом будут введены войска.
— Когда это случится?
— У нас есть не больше сорока восьми часов. Уходи оттуда!
— Как такое может быть? В Расумале почти миллион человек. Это же бесчеловечно. Отмените приказ.
— Я ничего не могу сделать. Решение принято на самом высоком уровне. У тебя очень мало времени. Направляйся на север, у меня там есть окно на границе, я постараюсь тебя вытащить. Ты здоров?
— Да, здоров. Но я не один здесь. Тут Энрике, доктор Сильвия, русские парни…
— Я смогу только одного тебя вытащить. Через тридцать часов окно закроется. Поторопись!
— Тогда я остаюсь. Я не брошу команду. Мы многое узнали. У доктора есть прибор, которым можно уничтожить Химеру. Надо остановить это безумие! Мы сможем всех спасти.
— Что за прибор?
— Мисс Валле уверена, что в ДНК Химеры вшит специальный белок, деструктор, с помощью которого можно уничтожить вирус на расстоянии. У неё есть такой прибор.
— Тогда послушай меня, ты должен взять доктора и её прибор и во что бы то ни стало доставить их на север. Мы вас вытащим, — настаивал Хофмайстер.
— Нет, Эрих, я так не могу. Это трусость и подлость! Тут погибнут сотни тысяч ни в чём не повинных людей.
— Марк, остановись, я заклинаю тебя, прояви благоразумие!
— Нет, мы достанем всё, что сможем из американской базы. Ты сможешь дойти до тех, кто принял решение об ударе, и убедить их, что эпидемию можно остановить без геноцида?
— Постараюсь, но не уверен…
— Тогда не будем медлить. Мне пора. Спасибо за предупреждение! — Он выключил коммуникатор и отправился к своим друзьям, чтобы рассказать о случившемся.
[1] Самоназвание Китая.
Глава 26. Прорыв
Марк рассказал всем о том, что узнал от Хофмайстера.
— Через сорок семь часов по Расумалу нанесут ядерный удар. Умрут десятки тысяч людей. Я пойму каждого, кто откажется от продолжения операции. Спастись можно, если уйти как подальше от столицы и военных объектов. Если вы решите продолжить операцию, надо понимать, что шансов на успех мало… — закончил Рейли.
Все угрюмо молчали.
— Вот дерьмо! — выругался Энрике. — Я остаюсь. Будем продолжать!
— Скажу за всех, мы остаёмся, — окинув взглядом своих парней, произнёс Бугров. Его бойцы одобрительно кивнули.
— Я тоже с вами! — поддержала Сильвия.
— Нам надо поменять план. Мы возьмём броневики и будем пробиваться к базе, а вас, Сильвия, и прибор необходимо эвакуировать на вертолёте на север страны. Там о вас позаботятся, — предложил Марк.
— Даже не думайте, я останусь с вами. Моё место здесь! От прибора пока нет толку, мы не можем спасти всех. А так я могу быть вам полезна…
В разговор вмешался Бугров:
— А в чём проблема с прибором? Как он действует?
— Это генератор узконаправленного электромагнитного излучения. Он воздействует на белки-деструкторы на определённой частоте, разрушая молекулярные связи внутри вирусных частиц. К сожалению, у него малая дальность действия — не больше трёх метров, — пояснила Сильвия.
— А нельзя как-то увеличить дальность действия? — поинтересовался Марк.
Сильвия задумалась.
— Теоретически можно. Но для этого нужен очень мощный излучатель и источник энергии. У меня ничего такого тут нет…
— Постойте, но ведь у американцев на базе есть станция РЭБ, — вмешался Семён Фардин.
— Что нам это даст? — спросил Марк.
— Её антенна может излучать сигналы в широком спектре. И радиус действия около двухсот километров, — предположил Вильфор. — Мы могли бы взять от вашего прибора модулятор частоты, подключить его к станции РЭБ и накрыть нужным излучением всю заражённую территорию.
— А это идея! Вот это у тебя башка работает, — похвалил его Бугров.
— Всё не так просто… — вмешалась Сильвия, не разделяя оптимизма остальных. — Он не приспособлен для подключения к внешней антенне. И ночью я проверила действие на возбудителе в том кейсе американцев. В облучаемой культуре погибло только пять процентов вирусных частиц.
— Что это означает? — спросил Марк. — Он не работает?