Часть 11 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Это было правильно, но не вежливо.
- Нет, даже не так. Мисс Эрцилия Шепард! Я настаиваю на том, чтобы вы стали моей супругой и до конца этого месяца.
Получилось слишком пылко. Словно она действительно вскружила мне голову на балу.
- Что значит до конца месяца? К чему такая спешка? - в голосе слышалось удивление.
- Осталось всего и десять дней, а потом весь высший свет закружит новогодняя суета. И до смены года остается месяц. Будет не до свадеб. Я понимаю, я слегка вас обескуражил, - поспешил добавить я, вздыхая. Аспен - Аспен! Я и без тебя прекрасно знаю, что мне нужна жена. Однако, я не горю желанием жениться. - Но на то есть причины.
“Я подыщу ей хорошего жениха! Обещаю! У меня много друзей, которые отчаянно нуждаются в деньгах!” - пронеслось в голове, когда я смотрел на ее локоны. Я честно пытался найти в ней то, что мне бы понравилось. Однако, это было весьма непросто.
- Вы же любите свою младшую сестру мисс Тессару Шепард? - спросил я.
В ней определенно ничего не было. Ни каскада золотых волос, ни белых, округлых покатых плеч, ни светлых, почти хрустальных глаз. Но я не мог отвести взгляд. “Согласись, что она не безобразна, как говорили слухи!”, - прорычало что-то внутри меня. “Но и не настолько хороша, чтобы стать любимой и желанной женой герцога!”, - заметил я.
Впервые я увидел в ее глазах промелькнувшую нежность. От чего ее лицо преобразилось. Что это было? Я на секунду увидел совсем другую девушку. Но только на секунду. А потом видение исчезло, словно мираж.
- Мой лучший друг, граф Аспен Клент решил во что бы то ни стало жениться на вашей сестре, - произнес я, не скрывая досады. Аспен, Аспен! Если бы не ты, я бы не пошел на этот шаг, будь она хоть трижды красавицей!
- Я отговаривал его все утро, - честно признался я, вымучено улыбнувшись. Спорить с Аспеном было невозможно. Он и мертвого заелозит. А тут еще любовь, внезапно нагрянувшая и хлещущая через край. - Но он очарован вашей сестрицей. По-правде говоря, она очень недурна собой, в отличие от …
Что-то в ней есть. А что я не понимаю. Или я это вижу только один? Но все равно, того, что есть, недостаточно, чтобы кружить мужчинам головы.
- … в отличие от вас, - произнес я.
А ведь, быть может, оно и к лучшему? Мне по статусу полагается первая красавица. А там где красота там обязательно суета, наряды, балы, кокетство. Уж лучше действительно остановить свой выбор на девушке, как таковой красотой не наделенной. Из таких получаются хорошие жены и матери. Она будет тихо и спокойно жить в замке, изредка навещать родных. За ней не будет бегать толпа ухажеров. Ей не будут посвящать стихи. Она никогда не уйдет на примерку, бросив ребенка замерзающим в карете. Я всегда найду ее там, где оставил. За шитьем, вязанием или молитвами богине. Даже находясь в одном замке можно и даже модно не встречаться годами.
- Возможно, я был слишком резок! - прокашлялся я, видя как изменилось лицо Эрицилии. - Прошу меня извинить.
- Ничего страшного. Я просто ищу, куда в случае чего спрячу ваш труп, - произнесла она, поднимая на меня глаза. - Продолжайте говорить комплименты. У вас это отлично получается.
Она посмотрела на меня так, словно я - злейший враг.
- По законам, ваша сестра не может выйти замуж раньше вас, - произнес я, а досада так и плескалась в моих словах.
Эрцилия висела на шторе, вцепившись в нее, как в родную. Мне казалось, что она хочет куда-то убежать. Или упасть в обморок.
- Поэтому я предлагаю вам фиктивный брак. Мой отец настаивает на том, чтобы я как можно быстрее женился. А для вас я - последний шанс выйти замуж, - честно произнес я, решив, что нет ничего плохого в том, что количество супружеских встреч совпадает с количеством детей. - Поэтому я здраво рассудил, что мне нужна непритязательная девушка, которая не отличается редкостной красотой и любовью к балам и увеселения, которая не станет ущемлять мою свободу и устраивать мне сцены. Вы идеально подходите, мисс Эрцилия. И наш с вами брак открывает для вашей сестры и моего друга возможность быть вместе. Чего я лично не одобряю!
Я прекрасно понимал, что красивые женщины не созданы для брака. Они созданы, чтобы им восхищались, в них влюблялись, ради них совершали глупости. Они созданы для любви. Пылкой и страстной. Но, как показывает жизнь, чаще всего быстротечной.
- Ах, какая честь для меня, - произнесла Эрцилия, а в ее глазах я видел смертельную обиду. Она собиралась что-то добавить к своим словам. Я же терпеливо ждал, что она согласиться.
Мельком глянув в окно, Эрцилия побледнела. На секунду ее взгляд показался испуганным. Что же там такое?
- Так что вы там сказали? - с неуместно милой улыбкой произнесла Эрцилия, хотя еще пару мгновений назад, она готова была броситься на меня.
- Я предложил вам стать моей фиктивной женой! - вздохнул я. Не думаю, что толпы женихов, о которых говорила няня, приезжали к ней, а не к сестре. Но даже если так, то … Нет, сомневаюсь, что кто-то отважится на ней жениться. Сплетни - не сопли, с одежды не отстираешь. И тут я почувствовал, что -то вроде угрызений совести. Девочка не виновата в том, что случилось. Даже если это случилось на самом деле. Ее вины в этом нет.
- Я согласна! - торжественно произнесла она, для чего-то кивая. - Я нарочно не выходила замуж, решив посвятить себя отцовским делам. К сожалению, у отца нет наследника, а он уже не так молод, чтобы заниматься нашими лесопилками. И мне как раз требовался красивый и недалекий муж…
- Недалекий муж? - сощурился я, понимая, что вся жалость к этой девице у меня прошла.
- Ну вы же живете недалеко? - милым голосом произнесла она, улыбнувшись. Она смотрела так, словно не то имела в виду. Но по улыбке я прекрасно видел, что именно она хотела сказать. - Значит, недалекий! Почти близкий!
Прекрасно! Внутри что-то раскатисто прорычало.
- Значит, не будем медлить, - сухо произнес я. - Завтра же начнем подготовку к нашей свадьбе. Я объявляю вашему отцу о вашем решении.
Я направился к двери, открыл ее, как вдруг увидел на пороге … альфу. Мне показалось, что встретились не взгляды, а два клинка. Значит, няня была права по поводу женихов?
- Герцог? - оскалился в улыбке альфа, словно не ожидал меня здесь увидеть.
Глава 16
Я чувствовала, как внутри что-то сжимается. Первой цензурной панической мыслью была: “Кто его сюда пустил?”.
Мои руки предательски тряслись, а я повернулась к зеркалу, напуская на себя спокойный и умиротворенный вид. Вот нельзя мне напускать на себя спокойный и умиротворенный вид! Таким лицом только тараканов распугивать. И добивать раненых.
- А вы что здесь делаете? - вскинул бровь герцог.
Мне тут же захотелось вцепиться в него, обнять, как обезьянка пальму и верещать ему на ухо: “Не уходи! Не оставляй меня наедине с этим чудовищем!”.
- Решил предложить руку и сер-р-рдце прекрасной даме, - негромко произнес альфа, отвесив галантный поклон.
Раскатистое бархатистое “р-р-р” похожее на рокот рычания мурашками протопало по моей спине туда и обратно, развело костер в районе попы и поет под гитару песни про то, как страшно жить!
Мне срочно нужны мята с ромашкой. Они отлично успокаивают, когда ты смотришь на них из окна кареты, увеличивая расстояние между тобой и оборотнем. По такому же принципу помогает корень имбиря и зверобой. Даже елки, и те помогают!
Желтые волчьи глаза внимательно посмотрели на меня. Не смотря на то, что он был красив, брачными перспективами чую, добром дело не закончится!
- Вы немного опоздали, - холодно и вежливо произнес герцог, а у меня отлегло от попы. - Я уже сделал предложение, и девушка согласилась!
Альфа посмотрел на герцога, а потом оскалился в улыбке. Однако, вел он себя безукоризненно вежливо. И от этой вежливости становилось еще страшнее.
- Насколько мне известно, герцог, если девушке поступает сразу два предложения, она имеет право выбирать. Но это не наш случай. В нашем случае выбирать имеете право вы, - бархатистый голос альфы обволакивал комнату.
Желтые глаза дикого зверя смотрели на меня, пока их владелец вел себя, как джентльмен. От его взгляда хотелось куда-то спрятаться. Мне снова чудились снежинки и капли на серебристой шкуре чудовища, склонившегося надо мной. Я ложилась спать в своем мире, я до конца была уверена, что это - просто очередной кошмарный сон. Но это оказался не сон!
- Я тут шел мимо холла, и застал двух влюбленных. Они как раз обсуждали будущую свадьбу. Которая случится, если кто-то посватается к старшей сестре. Сегодня, я так понимаю, герцог, вам выпала честь стать этим “кто-то”, - с улыбкой заметил альфа. - И я могу снять с вас эту почетную обязанность!
Когда он улыбался, то старался не разжимать губ.
- С чего вы решили, что в этом есть необходимость? - спокойно спросил дракон, а я у меня снова отлегло.
Мне казалось, что я катаюсь на ежиках. Туда - сюда! С горки на горку! Я смотрела на герцога, мысленно умоляя его не соглашаться на предложение альфы.
- Вам без разницы на ком жениться. Давайте будем честными. Я слышал достаточно, чтобы сделать выводы. А мне нужна именно она! - глаза альфы вспыхнули дьявольскими огоньками, а он подарил мне хищную улыбку. - Подумайте сами, дорогой герцог. Стоит ли вам впутываться в эту историю? Ваш драгоценный друг получит свою невесту. Вы получите право со спокойной совестью не жениться на девушке, которую вы не любите. За вас это сделаю я. Все счастливы, не так ли? Я ее не обижу.
Желтые глаза мазнули по мне взглядом. “Пожалуйста!”,- мысленно шептала я, почти не разжимая губ. Зубы стучали, а я сглатывала: “Пожалуйста”.
Конечно, был шанс, что найдется еще кто-нибудь, кто попросил бы моей руки. Но защитить меня от оборотня мог только дракон.
- Все вопросы с ее отцом, я надеюсь, мы быстро уладим, - снова улыбнулся альфа. - Так, как на счет моего предложения? Уступаете ли вы мне невесту?
Дорогие мои читатели!
Цена 99 рублей действует первые две недели с открытия подиски. В будущем цена будет повышена до 119 руб.
Глава 17
- П-п-пожалуйста, - едва слышно прошептала я, глядя на дракона. Он не смотрел в мою сторону, поэтому мольбы были напрасными.
- В моем герцогстве много красивых девушек, - наконец, после страшной паузы произнес дракон, а я едва не покачнулась.
Волнение сжало мое горло, напустило перед глазами туман слабости и заставило почувствовать себя ватной.
- Почему бы вам не поискать невесту среди них? - произнес герцог. Вежливость, словно бритва резала на живую. - Я думаю, что среди них обязательно найдется достойная. А эту девушку забираю я.
Только сейчас дракон взглянул на меня, а я тут же сделала такое лицо, словно “ах! Я так и знала!”. Спокойствие и уверенность потихоньку возвращались ко мне. Пальцы все еще подергивались, но я держалась молодцом.