Часть 43 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Сейчас молитва, трапеза и… следуй с Адаром и нукерами к восточному перелазу. Возвращайся как можно шумней. Я здесь подниму людей, устроим игрище – будем ловить убийц бая.
– Да, господин.
– Ступай.
Хамзаят ушел. После молитвы в шатер пришел Адар. Во время трапезы Шамат сказал ему:
– Мыслю, не обойдется без того, чтобы не привлечь к штурму твоей сотни.
– Да, положение тяжелое. Хитрую и крепкую устроили варузы оборону.
– Чтобы без остановок переправить сотню по перелазу через Оку, тебе надо самому посмотреть то место. Но людей своих не тревожить, пусть сидят в стане. Пойдешь к перелазу с Хамзаятом и двумя нукерами. Это надежные люди. Они проведут тебя по перелазу туда и обратно, заодно посмотрят тот берег.
– Я хотел бы взять своих людей.
– Не надо показывать много народу на северном берегу. За перелазом могут смотреть дозорные варузов. Если ты выйдешь туда хотя бы с одним десятком, они догадаются, что мы готовим переправу. Того допустить нельзя.
Адар подозрительно посмотрел на Шамата:
– А переправа туда и обратно двух нукеров на виду еще двух воинов дозорным варузов ничего не скажет?
– Скажет. То, что мы проверяем ближние перелазы, чтобы отвести свои силы на южный берег, признав свое поражение. А может, и что другое, но о двух воинах дозоры не пойдут доносить в крепость. Делать так, как я сказал. Да полуденной молитвы ты должен закончить дела на перелазе и вернуться. Завтра с утра штурм. Возможно, придется подвести к перелазу несколько твоих десятков. Так что определи тех, кто может уже завтра пойти на усиление отряда Месира и Гамиза.
– Да, бек. Я понял. Где найти Хамзаята?
– Он наверняка уже ждет тебя у шатра.
– Тогда я пошел.
– Да хранит тебя Всевышний.
Адар вышел из шатра, увидел начальника нукеров с двумя воинами.
Хамзаят подошел:
– Бай, мы можем отправиться немедленно.
– Хоп. Я только коня возьму.
– Он уже здесь.
Один из нукеров, Наджир, подвел коня.
– Хорошо, едем. Это не займет много времени?
– До полудня, как велел бек, вернемся.
– Поехали.
Они вскочили на коней и малым отрядом направились на северо-восток.
Никого в стане это не удивило. Десятники занимались своими делами, рядовым воинам не положено было знать о перемещениях сотника.
Путь прошли быстро. Вышли к перелазу. Встали в линию, перед спуском к реке. С утра Ока спокойно несла свои воды на запад.
Хамзаят кивнул нукерам:
– Мурат, Наур, раздевайтесь, берите коней и идите в реку. Переправитесь на тот берег, не заходите далеко. Надо вернуться, разведав, где можно провести коней, а где придется плыть, и широка ли переправа.
Второй нукер, Наур Сальбот, спросил:
– Что делать, если на том берегу варузы?
Хамзаят изобразил удивление:
– Ты не ведаешь, что делать, завидев врага?
– Но нас только двое.
– Сдаться в плен.
– Это позорно.
– Тогда драться до конца. Помочь вам никто не сможет. Все, вперед!
Нукеры разделись, связали одежду в узел, вместе с оружием прикрепили ее к седлу, завели коней в воду.
– А тут широко, – проговорил Кадыр Адар.
– Да, потому и мелко. Где узко, там обычно глубоко и течение сильнее.
– Это тут поляне устроили подводные заграды?
– У того берега.
– А сейчас там их нет?
– У нас гонцы по перелазам к сотням у крепости ходят. Сейчас перелаз чистый.
Адар взглянул на Хамзаята:
– Раз тут постоянно ходят гонцы, для чего мне смотреть на перелаз?
Начальник нукеров пожал плечами:
– Такова воля бека, в подробности он меня не посвящает.
– Он никого в них не посвящает.
– Так меньше риска, что врагу станут известны его планы.
– Но у нас нет изменников.
Хамзаят кивнул:
– Но могут появиться. Времена ведь меняются. Ранее мы никогда не теряли столько людей сразу, мы разоряли селения полян и других племен.
– Да, но я все равно не понимаю, зачем мы здесь.
– Как вернемся, спроси об этом у бека. И почему ты не спросил до того, как ехать сюда?
– Замолчи.
Адару нечего было ответить.
Нукеры тем временем достигли противоположного берега. Вывели на сушу коней. Не одеваясь, только взяв сабли, пошли в ближайший лес. Скрылись в зарослях.
Адар внимательно смотрел на ту сторону и не заметил, как начальник нукеров вытащил из ножен кинжал и спрятал его за спиной. Он тоже смотрел на тот берег. Нукеров полностью поглотил лес, и Хамзаят решился. Сделал шаг за спину бая, он схватил его за голову, дернул вверх и полоснул по натянувшейся коже поперек горла. Адар захрипел и выпучил глаза – что это?
Хамзаят столкнул Адара в воду. Вытер кинжал о траву.
На том берегу появились нукеры. Они вошли в воду и пошли назад.
Выйдя на сушу, сняли узлы с одеждой, отцепили оружие. Наджир увидел труп Адара и поднял глаза на Хамзаята:
– Что произошло, господин?
– Ничего особенного, – ухмыльнулся начальник нукеров.
Проявил интерес и второй нукер, Сальбот:
– Убит один из сотников, глава рода, бай, и это – ничего особенного?
Хамзаят положил руку на рукоять сабли.
– Я не должен отчитываться перед вами, но я объясню, почему бай умер. До бека дошло, что еще в Саркеле и Хамлыхе Адар часто встречался с полянами, что проживают там. Через Пегри и Амаса, которых вы хорошо знаете, мы выведали, что Адар договорился с одним из вельмож Хамлыха за деньги передавать все наши планы. Из-за Адара о нашем прошлом походе узнал каган. Беку удалось оправдаться. Но отношения кагана к нашему племени изменились. У Шамата возникли подозрения, что Адар мог предупредить и варузов о нашем втором нашествии, оттого они так укрепились. Бек поручил мне учинить следствие по этому делу, но не в стане, а поодаль, здесь, на реке. Я пытался говорить с Адаром, но он бросился на меня, тем самым признавая свою вину. Если бы бай убил меня, он скрылся бы, и больше бы мы его никогда не увидели. Я защищался. Убивать не хотел, так получилось.
Нукеры были растеряны.