Часть 20 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Сейчас ваша голова снова лопнет.
Я решила попытаться.
– Так, это чистая сплетня, которую я придумываю прямо на месте, так что выслушайте меня, но, пожалуйста, не рассказывайте никому, потому что я не уверена, правда ли это.
– Я уже сказала вам: я не сплетничаю. И мне не нужно говорить такие вещи. – Она очень серьезно на меня посмотрела, но по голосу я поняла, что она не оскорбилась.
– Как вы думаете… как вы думаете, мог ли между Поли и Мелоди быть роман? – как только я озвучила свою мысль, я поняла, что сказала чушь. Он бы не поступил так. Хоть у него и были секреты, мне казалось, что я видела сущность Поли – это порядочный мужчина. К тому же Пит говорил, что Мелоди отчитывала его за роман. Конечно, она бы не стала осуждать его, в то время как у самой был роман на стороне.
– Исключено. – Миртл не дрогнула. – Это невозможно. Не могу сказать за Мелоди, хоть мне и кажется, что у них с Джаредом был крепкий брак, по крайней мере, так виделось со стороны, но Поли никогда бы не поступил подобным образом.
– Да, конечно. Вы правы. Просто… – я вздохнула. – Мне все говорят про какую-то загадочную блондинку, и вы сказали, что заметили, что Поли как-то странно себя ведет, словно он что-то скрывает. Может быть, все было бы очень легко, если это была Мелоди. И это точно был бы намного более сильный мотив, чем птицы или коты.
Она с пониманием замычала:
– Джаред.
Я кивнула.
Миртл снова задумалась.
– Может быть. Мне кажется, что он не способен на такое, но может быть. Однако мне просто не верится, чтобы у Пита был роман с замужней женщиной.
– Да, и мне тоже.
Она вдруг снова взяла меня за плечо и воодушевленно произнесла:
– Я знаю! «Бригада Пернатых друзей» в эти выходные устраивает особенное мероприятие, которое конечно же ведет Лео. Собираемся изучать хищных птиц в национальном парке. Почему бы вам не прийти? Можете посмотреть на некоторые виды птиц в естественной среде обитания. Я попробую уговорить Джареда. Уверена, что у меня получится.
Это была неплохая идея, но затем я вспомнила про заявление.
– Не думаю, что это хорошая идея. Между нами с Петрой пробежала черная кошка, да вы, наверно, уже сами слышали. И думаю, она небеспричинно обижена на меня. Планирую сегодня утром пойти и извиниться перед ней.
Не растерявшись, Миртл покачала головой:
– Нет, не делайте этого. Я очень хорошо знаю Петру, теперь уже лучше. От этого она только сильнее разозлится. Дайте ей время. А если вы все еще будете чувствовать, что вам нужно извиниться перед ней, сделайте это, когда уже все поутихнет. – Миртл самоуверенно усмехнулась. – Должна признаться. Раз уж мы заговорили об извинениях, может быть, пора.
Я старалась не улыбнуться. Я точно знала, о чем шла речь.
– Ладно.
Она обернулась, неожиданно занервничав:
– Ну… хочу сказать, что отчасти я понимаю чувства Петры. Это может шокировать вас, но… Когда вы только переехали к нам в город, я была не слишком-то в восторге от вас. И я… должно быть… вроде как. – Она откашлялась, а затем быстро выпалила: – Позвонила в полицию и подала официальную жалобу, что вы пришли ко мне в магазин и допрашивали меня, и я могла сказать, что это было похоже на харассмент. – Она отвела взгляд в сторону, полная смущения и извинения.
– Правда? – И снова мне пришлось скрыть свою истинную реакцию. Я знала. Брэнсон сказал мне, и мы вместе посмеялись над ситуацией, над ней. Как же все поменялось…
Я испугалась, что от этой мысли меня накроет волна тоски, так что я постаралась не думать об этом.
– Да. – Миртл теперь взяла мою ладонь. – И я прошу прощения. Я была неправа. Как и Петра. Может быть, вам нужно время, чтобы привыкнуть, но иногда вы бываете немного резкой и напористой, но вы же просто пытаетесь сделать мир лучше. И именно эти качества помогли вам спасти меня, – она улыбнулась. – Надеюсь, что вы сумеете простить меня.
Она панически задвигала руками, но я сумела быстро обнять Миртл.
– Вам не за что извиняться.
Тринадцать
После раннего утреннего сеанса наблюдения за птицами с Миртл я отправилась в «Милый корги» и сделала вид, словно все в порядке – отчасти потому, что я немного боялась того, что натворила накануне, но также и потому, что иногда я могла лучше соображать, когда мои руки и мозг были заняты чем-то другим. Я надеялась, что во время работы подсказки и кусочки головоломки перемешаются в глубине моего разума и встанут на свои места.
Когда мы с Ватсоном выполняли свою привычную утреннюю рутину – получали после завтрака десерт в виде свежеиспеченного миндального круассана от Кэти, четверть которого всегда получал Ватсон, и невероятно горячий чай-латте от Ника, которого Ватсон не получил, нет, – на меня не снизошло ни одного откровения, почему Джаред мог напасть и на свою жену, и на Поли. Может быть, кошачий замок был последней каплей на вершине его бесконечных прививок от аллергии, но он уж точно не стал бы преследовать Поли за это. Если только между ними был роман, во что я просто не могла поверить.
Когда я наблюдала, как Бен уже продал несколько книг про корги в детском отделе, а Ватсон с невероятным обожанием болтался у его ног, ничего из истории Петры также не срослось. Судя по взаимоотношениям Миртл и Петры, даже если она была недовольна тем, что кошка Питтса убила ее птицу, в итоге она оказалась в более выгодном положении, так как у нее появились два новых, более редких и более дорогих попугая. И снова, хотя, возможно, она затаила некоторую обиду на Мелоди, у нее точно не было никакого мотива убивать Поли. Если бы у них и случился роман, то я все равно никак не могла представить, с какой стати это могло беспокоить Петру.
Когда я предлагала одному покупателю за другим купить их следующий любимый роман или серию книг, я никак не могла понять, кем могла быть та таинственная блондинка, которую я видела с Поли. Когда я подумала о ней, у меня закололо в животе. Наверняка она тут как-то замешана. Должна. До недавнего времени в жизни Поли не было никаких загадочных женщин. Не могло же быть совпадением, что она появилась в тот момент, когда Поли чуть не убили. Но все же… тогда Мелоди была не при чем. Если только… Похоже, у Мелоди был такой же характер, как у меня, – она засовывала свой нос куда не следовало. В конце концов, она пыталась отговорить Пита Миллера прекратить всяческие отношения с Дилайлой. Может, Поли она говорила то же самое, если у него правда был роман с загадочной блондинкой. Но это тоже было притянуто за уши.
Как бы я ни пыталась сконцентрироваться на делах в книжном, как бы сильно я ни избегала размышлений о возможных мотивах, кусочки загадки беспорядочно вертелись у меня в голове и никак не могли сформироваться в единую картинку, даже частично.
После послеобеденной спешки, как раз перед началом обычного полуденного дождя, я попрощалась с Кэти, взяла свежеиспеченное лакомство из натуральной собачьей кости для Ватсона и такое же свеженькое лимонное пирожное для себя, оставив Бена ответственным за книжный магазин, и поехала в больницу. Может быть, мне станет спокойнее, когда я посмотрю на лицо Поли, в окружении пищащей аппаратуры и запаха антисептика, и мне в голову придет какая-то здравая мысль. Или, может быть, случится чудо: Поли проснется, сядет в постели, посмотрит мне в глаза и торжественно зачитает мне концовку детектива.
Повернув в своем «Мини-купере» на стоянку возле больницы, я взглянула на синий микроавтобус, который стоял у светофора, горящего красным цветом.
Мы были, наверное, метрах в пяти от микроавтобуса и уже въехали на стоянку, когда я резко нажала на тормоз и протянула руку, чтобы удержать Ватсона. К счастью, позади нас не было машин.
Обернувшись, я увидела, как микроавтобус начал движение.
Должно быть, в микроавтобусе был Джаред Питтс. Я была уверена в этом почти на сто процентов.
Сперва я задумалась, не стоит ли мне повернуть и поехать за ним. Но зачем это делать, я не знала. Также я не знала, что я буду делать, если догоню его. Подумав об этом, мне стало страшно. Может быть, он заходил в палату к Поли; закончил свое дело.
Нет, он под охраной офицера Джексона. Поли в порядке.
Хотя… Офицер Джексон вернулся к работе после пулевого ранения в голову. Может быть, он еще не до конца восстановился. Может, он устал, заснул, а Джаред проскочил и свел с ним счеты.
Я сходила с ума. Но я не могла исключить этого, к тому же я не знала, что мне делать с Джаредом, если я поймаю его. Так что я быстро нашла ближайшее свободное место на парковке и вместе с Ватсоном побежала ко входу в больницу.
Афина приходила вчера с Перл. Но конечно, такую собачку легко спрятать в сумочке, не говоря уже о том, что нужно еще поискать такую смелую медсестру, которая бы встала на пути у Афины.
Ватсон вопросительно взглянул на меня, когда я остановилась, и я поняла его намек. Воодушевившись Афиной, я подняла подбородок, целенаправленно и уверенно направилась к лифту, а оттуда прямо в палату Поли, возле двери которой сидел офицер Джексон. Никто не остановил нас, и это уже хорошая новость. Плохая новость заключалась в том, что Брент Джексон тихо дремал, опустив подбородок на грудь.
Я не стала будить его. Я просто ворвалась в палату Поли, почувствовав тошноту.
Сидевшая возле кровати Афина Роуз резко встала, приложив ладони к груди, и удивленно посмотрела на мое неожиданное появление:
– Фред! У меня чуть остановка сердца не случилась. Ты что творишь?
Я перевела взгляд с нее на Поли. На покрывалах не было крови, пищание аппаратуры было мерное и спокойное, а цвет лица Поли почти стал обычным.
– Фред, ты пугаешь меня.
Я наконец посмотрела на Афину:
– Поли в порядке?
Нахмурив брови, отчего посередине образовалась морщинка, она кивнула.
– Да… немного лучше, чем утром, когда ты спрашивала. Говорят, что он может очнуться в любое время.
– Нет… я про… – я показала рукой туда, где, как я думала, была парковка. – Джаред, я просто увидела, как Джаред выезжает отсюда. Ну или мне показалось, что я видела именно его.
– Ах, да, он заходил, – она с облегченным выдохом села обратно. – Очень мило с его стороны, учитывая, какое у него сейчас состояние. Он как смерть ходит. Совсем ненадолго зашел, пожелал ему скорейшего выздоровления. Сказал, что будет молиться за него. Нормальный муж сетовал бы, почему небеса забрали его жену, а Поли оставили, но, кажется, у Джареда и мыслей таких нет. Очень милый человек.
– Он правда приходил, только чтобы навестить Поли?
В этот момент Ватсон освободился от поводка, который я, должно быть, от удивления выпустила из рук, и радостно поплелся к Перл, которая сидела на коленях у Афины.
Погладив Ватсона по голове, Афина опустила Перл на пол, чтобы началось привычное приветствие из облизываний и обнюхиваний. Она резко посмотрела на меня своими зелено-карими глазами и заговорила скорее заговорщическим, чем удивленным голосом:
– Ты подозреваешь Джареда? Серьезно?
Почему-то я снова взглядом проверила, все ли в порядке у Поли, как будто не поверив в первый раз.
– Не совсем. Не знаю, кого я подозреваю, но Джаред интересует меня. – Я снова посмотрела на Афину. – Все это время, что он был здесь, ты была с ним?
Она кивнула и сказала тише прежнего:
– Ты беспокоишься, что он мог прийти для того, чтобы навредить Поли… Не дать ему проснуться.
– Повторю, я не знаю. Это просто догадка. Потом я запаниковала. В последнее время я плохо соображаю. – Конечно, уже не так, как вчера, но к чему эти примеры. Когда мое сердце успокоилось, я подошла к кровати Поли и сжала его ладонь. – Он и правда выглядит уже лучше.
– Я тоже так думаю. Как я уже сказала, врачи говорят, что он пошел на поправку и это практически чудо, что большая часть воспаления в его мозге уже спала. – Она шмыгнула носом, вытерла глаза и посмотрела на собак, которые клубочком улеглись у ее ног. Она была не слишком эмоциональной женщиной.