Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 42 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Глаз закрылся, а губы расплылись в улыбке. – Молодец. – Но потом ты заговорила… Вик попыталась пнуть меня, но только скользнула по педали акселератора и завела двигатель. Она уставилась на приборную панель. – Заткнись. – Взгляд метнулся ко мне. – Как часто вы занимались сексом с женой? – В начале брака или в конце? – Забудь, что я спрашивала. – Вик снова прислонилась к двери и взбила свернутое одеяло, которое использовала в качестве подушки. – Почему ты ни разу ко мне не подкатывал? Я не мог не рассмеяться – когда вокруг женщины, жизнь становилась намного интереснее. – Ну, я… решил, что это можно будет назвать рабочей халатностью. – Нет, это Глен поступает халатно. – Вот и еще одна проблема. Ты замужем, а я не в состоянии мыслить гипотетически в три утра. – Через шесть недель все будет не гипотетически. – Я замер, пытаясь это переварить. – Ему предложили какую-то хренову должность на Аляске, и я не поеду. Мне хватило и одного раза, второго мне не надо. – Она так и лежала не двигаясь. – Я все еще буду тебе нужна как одинокий заместитель? – Не знаю, переживет ли такое округ. – Я вытянул руку и сжал ее плечо. – Ты что, забыла, что ты моя преемница? Вик опять заерзала и улыбнулась шире. – Нет, но мне нравится, когда ты это повторяешь. – Улыбка не спала, но глаза так и не открылись. – Так что, будем трахаться или мне придется извиняться? Мне казалось, я очень давно так хорошо не смеялся. А потом я тоже прислонился к двери, накрыл лицо шляпой и быстро погрузился в глубокий, спокойный сон. Ферг вернулся в шесть тридцать с металлоискателем. Ему нравились гаджеты, и это хорошо, потому что мне – нет. Ветер немного стих, и весь выпавший снег скопился на восточной стороне в виде длинных белых хвостов с острыми как лезвие ножа краями. Было все еще относительно холодно, но тепло уже маячило на горизонте, и мое лицо обращалось на восток без всякой команды мозга. Пока Ферг выгружал оборудование и еду, я снял свой наряд для свидания и переоделся в зимнюю форму, которую всегда держал за сиденьем Пули. Примерно такую же экипировку описал Ал вчера вечером: зимний рабочий комбинезон и подходящая куртка с капюшоном. Коричневый выцвел до светлого хаки, а швы немного потерлись, но маленькая звездочка все еще крепко держалась, неся на себе мое имя. У всех остальных в отделе была такая же одежда, просто выглядела лучше. Я сидел на кузове своей машины, переодеваясь в ботинки Sorel, когда Ферг подошел с металлоискателем. – Что там Эсперы? Он разобрал свой гаджет и проверял уровень зарядки. – Я позвонил в транспортный отдел, узнал номера и описания всех автомобилей и сообщил полиции Лонгмонта, что это относится к расследованию убийства. – Они заинтересовались? – Еще как. Я уперся ботинком в борт грузовика и начал зашнуровываться; ноге сразу стало теплее. Надо было сделать это еще ночью, но мне было не до того. Я убрал ногу с машины и повернулся лицом к Фергу. – У дома ничего? – Нет. – Возможные жертвы? – Я забрал Брайана, – казалось, ему не хотелось это обсуждать. – А остальную семью? – Миссис Келлер была с ним, но Джим не дома. – Наверное, тебя приняли с распростертыми объятиями. – Я поискал перчатки в карманах куртки и натянул жесткую кожу, пытаясь ее размять. – И где он в четыре часа утра? – На охоте. Джим Келлер охотится? Интересно. – Где? – Мне не сказали.
– Еду принес? – сменил я тему. – В холодильнике. Я договорился с «Южным охотничьим домиком», они привезут нам что-то горячее. – Что насчет Терка? – Я с ним не говорил, но оставил сообщение. – А он где в пять часов утра? – Наверное, в кровати у какой-нибудь девчонки. – Ферг защелкнул пластиковую закрылку, перевернул устройство и нажал кнопку. Загорелся маленький светодиодный дисплей. – Завидуешь? – улыбнулся я, хоть это было и тяжело, когда речь идет о Терке. – Да, немного, – встретился со мной взглядом Ферг. – Я тоже. – Я соскользнул с кузова Пули и встал, разминая затекшие мышцы плеч и шеи. Было приятно, и моим ногам было тепло впервые за последние двенадцать часов. Я показал на металлоискатель. – Это штука сработает, или мне придется устроить сверхдраматичную и душещипательную сцену, когда я буду выбрасывать ее в озеро? – Думаю, она сработает. Вик подошла к нам, когда я выглянул из-за края кузова грузовика Джейкоба и повернулся, чтобы посмотреть на заснеженный склон холма позади нас. – Ну, пуля не в грузовике, и, судя по состоянию Джейкоба, вряд ли в нем. – Я вытянул палец в направлении прямой траектории. – Ищи там. Я побрел к озеру, чтобы не мешать поискам, и не увидел света в хижине Ала – наверное, он все еще спит. Я был неправ. Через мгновение открылась дверь, из-под навеса вышла знакомая фигура, и через озеро раздался крик: – Эй, принести вам чертов кофе?! – Было бы здорово! – рассмеялся я. По озеру пронеслось эхо моего ответа, и мой голос звучал хорошо, будто я был бодрым. Однако тревожная мысль никуда не делась, и чуть меньше четырех часов сна оказалось недостаточно, чтобы она всплыла на поверхность. Я утешал себя мыслью, что делаю все возможное для раскрытия подобных дел: стучусь во все двери, заново просматриваю фотографии с места преступления, звоню всем подряд, предпринимаю очередные попытки. Я вернулся к телу Джейкоба и нырнул под брезент, чтобы посмотреть еще раз. Очевидно, Вик тоже что-то беспокоило. Там стоял табурет-стремянка, поэтому я пододвинул его и сел лицом к Джейкобу. Я поставил ногу на первую ступеньку и оперся локтем о колено, положив подбородок на ладонь. Наконец-то мне было комфортно, чего нельзя сказать о Джейкобе. И вот они мы, Джейкоб и я, уставились друг на друга, но видел только один из нас. Что-то не так, и будь я проклят, если не смогу понять, что именно. Я слушал, как Вик и Ферг совещались по ту сторону грузовика. – Кажется, мы что-то нашли, – его голос звучал неуверенно. – По предполагаемой траектории выстрела? – Сигнал идет чуть правее. – Ищите там. Несколько мгновений тишины. – Ты не хочешь подождать разведку? – Может, они сейчас в мотеле в Каспере, – мой голос звучал злее, чем было на самом деле, из-за того, что я вымещал на заместителях свое раздражение. Я постарался исправиться. – Так что давайте искать. Джим Келлер охотился – почему меня это беспокоило? Потому что, насколько я помнил, он не охотится. Я вспомнил день, когда он привел Брайана и был с ним чересчур строг. Помню, тогда я думал, как тяжело все это для парня и как странно, что они просто не переехали. Насколько мне известно, у них нет никакой родни в округе, поэтому кроме пыток для Брайана оставаться им тут незачем. Джейкобу, должно быть, очень тяжело, но Коди с Джейкобом – не легче. Кто-то разрушил твою жизнь, жизнь твоего ребенка, его будущее… Довольно серьезный мотив. – Мы кое-что нашли, – голос Вик был тихим и монотонным. Я еще немного посмотрел на Джейкоба, а затем встал и обошел грузовик. Ферг стоял у дальнего конца, прислонившись к кузову и поддерживая металлоискатель ногой. Я занял место прямо перед пассажирским окном и наблюдал за работой Вик. Потом перевел взгляд на Ферга. – Приведем сюда четверых или пятерых ребят из разведки и будем все вместе тут стоять, зато по законам государства. Он улыбнулся, и я снова перевел глаза на сиденье грузовика Джейкоба. Там был ужасный беспорядок; я что, один на планете убираю все в машине на место? Потом я посмотрел мимо Ферга на его маленькую «Тойоту» и пластмассовые контейнеры, прикрепленные к днищу его тачки. – Ферг, сколько удочек ты берешь с собой, когда едешь на рыбалку? Он ненадолго задумался. – Семь, может восемь. – А сколько жилеток? – Одну. Я посмотрел в окно грузовика на две жилетки, и тревога пропала.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!