Часть 40 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нет причин считать…
Раджкумар выступил вперед, не дав Чандре договорить.
– Позволь мне. – Он обратил к объективам камер свою лучезарную улыбку. – Наши эксперты проанализировали послание, полученное сегодня утром.
Патель задумался, когда это могло произойти. Быть может, пока они беседовали с доктором Бреннером, шеф Раджкумар консультировался с индийским специалистом? Тогда почему он не сказал об этом? Почему Чандра ничего не сказала? Патель посмотрел на нее, однако ее лицо ничего не выражало.
– У нас есть все основания полагать, что Кадамбри жива и невредима.
Репортер с озлобленным видом поднял руку.
– Не ответит ли мистер Патель на пару вопросов?
Сержант напрягся. Раджкумар, все с той же улыбкой, повернулся к нему. Посмотрел ему в глаза.
– Я уверен, мистер Патель не против ответить на несколько вопросов.
Патель сделал вдох. Перед глазами вопреки желанию вспыхнула сцена: Кадамбри в темноте, по лицу струится пот, растерянная, ждет затаив дыхание…
Камеры взяли его на прицел. Он выдохнул.
– Я бы не хотел… – кто-то сунул микрофон ему под нос, – комментировать ход расследования, особенно в текущих обстоятельствах. Есть серьезный риск усугубить положение.
Патель невольно приподнял брови. Любое внешнее проявление могло вызвать перекос в сознании убийцы, натолкнуть на какие-то новые идеи.
На хмурых лицах репортеров читалась досада. Журналисты ожидали чего-то большего. Им хотелось услышать нечто броское, существенное. Ни черта они не дождутся. Напряжение переросло в гнетущее чувство.
– Мистер Патель, позвольте… – Раджкумар вновь обратился к собравшимся: – Нам несказанно повезло, что он с нами. По счастливой случайности он как будто наладил взаимопонимание со злодеем, известным как Джентльмен. – Он одарил сержанта покровительственной улыбкой. – По существу, мы обязаны мистеру Пателю тем фактом, что мисс Кадамбри до сих пор жива и здравствует.
Патель вздрогнул. Сначала она была просто невредима, а теперь здравствует? Либо Раджкумар – идиот, либо ведет какую-то собственную психологическую игру.
– А это не мистеру Пателю мы обязаны тем фактом, что Кадамбри была похищена? – спросил озлобленный репортер.
– Минуту… – начал Раджкумар.
– Я не имею… – одновременно с ним произнес Патель.
Но их перекрыл кристальный голос Чандры:
– Что толку тыкать пальцами и строить домыслы? Мы не можем судить о логике психопата. И уж точно мы не можем винить Пателя в том, что он привлек внимание этого… этой твари.
Чандра осеклась, словно осознала что-то лишь в этот момент. Ее глаза заметались от камеры к камере, каждая из которых транслировала ее изображение и слова в миллионы домов по всему Бангалору, включая телевизор «психопата», как выразилась Чандра. Это высказывание будут крутить снова и снова, пока очередное достойное внимания заявление не потеснит ее из эфира.
Нужно было остановить ее, пока она не сказала что-нибудь еще. Патель встал рядом с ней.
– Позвольте нам заняться нашей работой. Необходимо возобновить поиски мисс Кадамбри. Когда появятся новости, мы сами вам сообщим.
– Или когда вы найдете тело, – проговорил кто-то с заднего ряда. Тихо, но отчетливо.
Чандра направилась к выходу будничным шагом с невозмутимым видом – однако ее трясло от злости. Патель тоже кипел от злобы. Хотелось тряхнуть Раджкумара за лацканы, залепить несколько затрещин. Но вместо этого сержант поспешил за Чандрой.
В коридоре он тронул ее за плечо. Чандра повернулась, и несколько мгновений они стояли друг перед другом. Оба хранили молчание, захваченные собственными терзаниями. У нее завибрировал телефон.
Пока Чандра разговаривала, Патель отправился на поиски чая. Двумя этажами ниже располагался кафетерий. Оставалось лишь идти на запах.
Обстановка из пластика и нержавеющей стали. Народу в это время было немного. Среди привычных творожных закусок и самбара были представлены также деликатесы всех мастей. Составленное убористым почерком меню в два фута длиной. Патель взял чай, заказал омлет и выбрал свободный стол. Глотнул крепкого чая с молоком. И как ему вернуться после этого к заурядным сэндвичам и полистироловому чаю в Скотленд-Ярде? Когда он сделал второй глоток, принесли омлет. Как и было указано в меню – «омлет из яиц». Как и ожидалось, присыпанный рублеными чили. Патель разделил омлет на четыре части и стал соскребать чили с первой четверти. Появилась Чандра. По всей видимости, к ней вернулось прежнее хладнокровие. Она взяла вилку из оловянного лотка, подцепила часть омлета и стала есть, помогая себе тостом. Затем допила его чай. В ее глазах снова засверкали огоньки.
– Информация так и льется. Столько подозрительных людей и мест… Брошенные и запертые квартиры. Но ничего полезного, совсем ничего.
– На каких районах сосредоточено внимание?
– Богатые кварталы. Просто потому, что у нас нет ресурсов, чтобы обыскивать каждый дом в городе.
– Буду удивлен, если убийца окажется из другого социального слоя, нежели его жертвы.
– Но у него могут быть слуги, готовые предоставить ему свои дома. Или иметься собственный дом где-нибудь в трущобах.
– Такое возможно?
– Нам уже приходилось иметь дело с такими раскладами. Индийская особенность… Впрочем, зверства обычно происходят в хозяйских домах. В бедном квартале невозможно чихнуть у себя дома, чтобы соседи не пожелали доброго здоровья.
Патель рассмеялся вопреки обстоятельствам столь английскому проявлению в Бангалоре. Сара всегда говорила «будь здоров», когда он чихал. Эх, так и не перезвонил ей…
– Нужно разделиться, – сказала Чандра. – Я выделю тебе машину и водителя. Ты можешь взять на себя половину объектов, а я проверю остальные. Если попадется что-то существенное, перестроимся.
– Логично.
Она вытерла крошки с подбородка.
– Пойду запрошу для тебя машину.
– Я только позвоню и спущусь.
Когда Чандра вышла из кафетерия, он позвонил Саре. Довольно долго слушал гудки посреди металлического лязга столовой. Сара не любила голосовые сообщения – ни слушать их, ни отправлять. Иногда телефон надрывался рядом с ней, и она не отвечала, потому что была не в настроении отвечать. Даже не смотрела, кто звонил. Однако Патель не мог отделаться от мысли, что в этот раз Сара видела, кто звонил, и потому не отвечала.
Он уже собрался с облегчением дать отбой, как вдруг гудки прервались. Мгновение – и голос Сары:
– Алло? – Негромкий, отдаленный, необъяснимо окрыляющий.
– Привет.
– Как ты? – спросила она. – Я видела новости. Без подробностей, просто бегущая строка по Би-би-си.
– Ох, милая… Он похитил эту журналистку. И еще… – Патель собрался сказать, что убийца зациклился на нем, но ему не хотелось произносить это вслух. – В общем, мы ее разыскиваем. Как у тебя?
– Сносно. Это та журналистка, которая писала о тебе?
– Да.
– И он держит ее в заложницах?
– Он пока не озвучивал требования.
– Нелегко такое переварить… Даже не знаю, что и сказать.
– Хм… – протянул Патель в поисках другой темы. Ему вспомнилась трещина в бассейне. – Ты не поверишь… – начал он и замолчал. Это напомнило бы ей, как они ходили в Галерею смотреть трещину в полу. В тот вечер между ними произошла одна из первых ссор – и одна из худших.
– Надеюсь, удастся разыскать ее, прежде чем… – сказала Сара. – Все-таки это ужасно.
– Расскажи лучше, что у тебя нового.
Без всякого желания Сара рассказала об их общих друзьях, о новом заказе; затем, после секундной паузы, стала рассказывать о серьезном и напряженном авторском фильме, который посмотрела накануне, – о двух жестоких братьях из Манчестера. Потом вдруг остановилась на полуслове и сделала глубокий вдох.
– Хм?
– Послушай…
– Да?
– Когда вернешься, нам нужно обдумать кое-что.
– Я тут ломаю голову, думаю обо всем…
– Простите, мистер Патель?
Он поднял голову. Рядом стоял констебль с телефоном в руке.
– Сара, подожди секунду, – сказал Патель.
– Инспектор Рима из Скотленд-Ярда, – громким шепотом сообщил констебль. – Она сказала заканчивать разговоры и немедленно перезвонить ей.
Патель почувствовал облегчение.
– Сара, извини, мне пора.
– О…
– Я перезвоню позже.