Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 8 из 82 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Здравствуйте, мистер пес, – серьезно, с уважением сказала мисс Шеридан и церемонно пожала могучую лапу, она едва уместилась в двух ладонях девушки. Пес понюхал руки и осторожно лизнул. – Как вас зовут, мистер? – Как зовут вашу собаку? – перевел Лонгсдейлу комиссар. – Зовут? Зовут?.. Никак, – пробормотал тот. – Он сам приходит… – Так ты у нас безымянный, приятель, – вздохнул Бреннон; Маргарет упоенно чесала зверюге загривок и спину, зверюга млела. Лонгсдейл дернул Натана за полу пальто: – В каком направлении шел узор? Комиссар махнул рукой: – Оттуда сюда. Лонгсдейл встал и посмотрел вдаль. – К озеру, – добавил Бреннон. – Я заберу лед от узора в лабораторию. Долбить лед на Уире – затея опасная. То, что пытается выбраться из него наружу, скорее всего, этого и добивается. Вопрос лишь в том, что это. – Сэр! Сэр! Бреннон обернулся. Молодой дежурный мчался к нему со всех ног. – Сэр, есть совпадение! Первую жертву опознали! – Это Колин Мерфи, – отдуваясь, на бегу выпаливал юноша. – Пивовар. Жена и сын здесь. Заявили о пропаже на следующий же день, первого ноября. Уф-ф-ф!.. – Выдохни, парень. – Бреннон поправил галстук и пригладил волосы. – Хорошо поработал. В мой кабинет их. – Спасибо, сэр! Есть, сэр! – Это тридцатое октября, – сказал Лонгсдейл. Он без труда поспевал за комиссаром и даже не запыхался. Пес трусил рядом, иногда оглядываясь на экипаж, увозивший мисс Шеридан. – Дата исчезновения первой жертвы. А нашли вы ее второго ноября. – Я догадался, – буркнул Бреннон. – Это Самайн. Комиссар круто повернулся на каблуках. Последний раз он слышал это слово от деревенских кумушек лет тридцать назад. Консультант смотрел на него ясными голубыми глазами малолетнего дебила. – Вы что, смеетесь? – Мне нужно поднять все дела о смертях и исчезновениях за октябрь, – заявил этот недоумок. – Особенно за три дня до Самайна. – Вам нужно, – процедил Бреннон, – заняться одеждой жертвы. Ваш отчет появится у меня на столе через два часа. Время пошло. – Но!.. Комиссар развернулся и устремился в свой кабинет. Полисмены прятали в усах усмешки. Спиной Бреннон чувствовал обиженный взгляд консультанта, но комиссар считал жесткие методы воспитания самыми действенными. Захлопывая дверь в кабинет, он заметил краем глаза, что Лонгсдейл скрылся в морге. Вдова Мерфи была кругленькая крепенькая дама с волевым подбородком, и Бреннон сразу понял, что допрос будет нелегким. Ее крупный красномордый сынок неуверенно мялся в углу, не решаясь лезть поперек мамки в пекло. – Где мой муж?! – бросилась в бой вдова. – Усоп, – ответил комиссар. – Две недели назад. – И вы все это время держали его здесь?! Бреннон обошел миссис Мерфи и сел в кресло. – Как вы посмели?! Вместо того чтобы вернуть его нам, его скорбящей семье, вы оставили тело на поругание вашим мерзким мясникам! Всякие грязные воры, убийцы и бог знает кто еще лежат рядом с ним, а вы… – К сожалению, мэм, поскольку ваш дорогой супруг лишился лица, мы не сразу его опознали.
Вдова поперхнулась, ее отпрыск заерзал на месте. – Вы… вы имеете наглость… – А так как его обнаружили в крайне неподобающем виде, то это вызывает множество вопросов относительно вашей семейной жизни. Вдова испустила тонкий пронзительный звук, похожий на свист чайника. – В ка… каком это смысле? – Ваш муж замерз насмерть, – невозмутимо отвечал Бреннон. – Вы выгнали его из дома, и он скончался от холода на озере. Это доведение до смерти и карается… – Я не выгоняла! – взвизгнула миссис Мерфи. – Он ушел сам! – Сам? Ночью? В такой холод? Он, конечно, прикладывался к бутылке, как мы установили… – Да он пил как сволочь! И каждый раз, как напьется, его тянуло гулять! Где мы его только не находили! А сколько раз его приводили соседи, когда он влезал к ним в сад, в сарай или ломился в дом! – И той ночью его тоже потянуло на воздух? Миссис Мерфи засопела. – Он опять набрался, – наконец неохотно сказала вдовушка. – Уже пришел, приплясывая, паскуда! Я его уложила спать, потом разбудила к ужину, но где там! Встал хмельной. За ужином нагрузился так, что от одного запаха шатало. Бродил по дому, бродил, мы уж все двери заперли, да только пока мы – я и Брайан – засовы ворочали, этот гад в окно утек! Только хлопанье ставней и услыхали. И с тех пор о нем ни слуху, ни духу, две недели как. – Он что-нибудь говорил? Может, странно себя вел? – Это вы на что это намекаете? – Вдовица воинственно выставила подбородок. – На то, что сынок ваш наследует папаше, а раз уж тот такой горький пьяница, то в морозную ночь грех не ускорить события. Брайан Мерфи захрипел. Его матушка, изрядно потеряв румянец, откинулась на спинку стула. – Вы увидели, что ваш муж лыка не вяжет, вывели его из дому, закрыли дверь, а поскольку он у вас любитель гулять, то соседи… – Нет! – Соседи не обратили на него внимания. Ну, а сам он по пьяни дорогу домой не нашел. Где вы, кстати, живете? – У озера, – пробасил Мерфи-младший. – В квартале, который к востоку от рыбацкой деревни. – Ткни пальцем, парень. – Комиссар двинул к нему карту, и тот ткнул. Бреннон вонзил в карту булавку. – Он и не буянил никогда, – вздохнула миссис Мерфи. – Только все хотел гулять. Воздухом, говорит, дышал, для бодрости духа. Вот и тогда все бродил по дому, бродил да бормотал. – Что бормотал? – Звон ему мерещился, – снова вступил в беседу сын покойного пивовара. – Мол, звенит что-то вокруг, и надо ему сходить да посмотреть, что это такое. Уж больно музычка приятная. Бреннон сцепил пальцы под подбородком и устремил на семейку долгий, тяжелый взгляд исподлобья. – Надеюсь, сейчас вы вспомните все детали того вечера. Пока я не дал ход подозрениям насчет вашей роли в этих событиях. – Попробуйте сперва доказать… – Впрочем, вы ведь понимаете, как легко оспорить завещание алкоголика. Родичи обдерут вас до нитки, если захотят. Миссис Мерфи сглотнула. Похоже, эта мысль ее тоже мучила. – Ну ладно, – неохотно сказала вдова. – Он вернулся навеселе, но не шибко. Лег вздремнуть, пока мы с Хеди, это горничная, грели ужин. Часам к восьми стали его будить, а он все ворочался и бормотал про какой-то звон и колокольцы. Наконец Брайан его растолкал. Сели есть, он давай к графину прикладываться. И рожа такая, будто все прислушивается к чему. – А вы что-нибудь слышали? – Куда нам, – ядовито отозвалась миссис Мерфи, – мы столько не выпьем. После ужина он все шатался по дому, искал что-то, на соседские дома в окна таращился. Пил опять же. И все искал, где звенит. Хотя звенело только в его залитой бренди башке! – вспыхнула женщина. – Наконец, часам к одиннадцати, он уже насосался, ну и понесло его. Полез искать свои колокольчики, только его и видели. – Зачем вы заперли двери и окна после его ухода? – Вдова уставилась на комиссара с таким трепетом, что он порадовался собственной догадливости. – Не хотели, чтоб муж возвращался? Надеялись на морозную ночь, а? Женщина потупилась. – Если б вы знали, что такое пьянь в семье… Да наша пивоварня только на мне и Брайане и держалась!
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!