Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 32 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Я хожу туда ради хорошей игры. – Вы картежник? У Дианы неприятно засосало под ложечкой. Сразу вспомнился Игорь. И хоть с момента ее попаданства прошел почти месяц, а образ мужа слегка поблек, но сейчас она ощутила тоску по нему. – Нет, что вы, – ле Блесс покачал головой. – Я совсем неазартный. Но это единственное развлечение, помогающее скрасить досуг без последствий для здоровья. – Но вы же на деньги играете? – она все еще смотрела на него с подозрением. – Не всегда. Иногда ставка просто желание или предмет. – А этой ночью вы тоже играли? Я видела картежную комнату, но она была пустой. – Вчера был особый случай. Мы играли в номере на втором этаже. Один из парней поставил на кон трофейный хронометр. Я давно хотел его получить. – И как, получили? – в глазах девушки мелькнул интерес. – Разумеется. Ле Блесс запустил руку в карман сюртука, а затем протянул Диане. Когда он раскрыл ладонь, она увидела небольшую коробочку из красного дерева, размером чуть больше спичечного коробка. Одно движение пальцев – и крышка коробочки подскочила, открывая спрятанный внутри механизм. Вещица напоминала нечто среднее между часами и компасом. По крайней мере именно так показалось Диане. У нее был циферблат, разделенный на несколько секторов, вместо стрелок – что-то вроде выступающего флажка. От флажка на циферблат падала тень, а внутреннюю сторону крышки испещряли какие-то цифры. – И что оно делает? – полюбопытствовала девушка. – Показывает время и стороны света. Видите тень? – ле Блесс поводил рукой из стороны в сторону. – Так это солнечные часы! – сообразила Диана. – Но они ведь жутко неудобные! Ночью время не показывают, да и в пасмурный день это тоже проблематично. – Ночью они определяют время по звездам, – спутник посмотрел на нее как на ребенка, выдавшего гениальную глупость. Движением пальца ле Блесс развернул флажок, превратив его в подобие рычага, а в центре циферблата образовалась сквозная дыра. – Видите эти знаки по внешнему кругу? Это названия месяцев, а цифры на втором круге – это часы. Ставим указатель на действующий месяц, наводим его на Северную звезду, и стрелка сама показывает, который час. Все просто, а главное – никакой магии. Диана с сомнением покосилась на хронометр. Она уже давно пыталась выяснить, каким образом на острове определяют время. Но кроме солнечных часов на донжоне замка ничего не смогла найти. Спрашивала Аньес, но та лишь отмахнулась, сказав, что всех устраивают петухи и коровы. Эти животные точно знают, когда вставать, а когда спать ложиться. А Тришка и Сона в ответ на вопрос о часах, вообще с испугом замахали руками. Мол, это только маги и колдуны знают точно, какое время. А им, простым смертным, ни к чему подобные знания. – Никогда раньше такого не видела, – призналась Диана. – Очень полезная вещь… – Хотите, я сделаю для вас?..Они сказали это одновременно и оба смутились. Диана почувствовала, как щеки заливает румянец. – А вы можете? – с непонятно откуда нахлынувшей робостью спросила она. – Это же, наверное, очень сложно! – Постараюсь, – лицо мужчины посветлело, словно ему сделали комплимент. К этому времени они уже дошли до площади. Спешащие мимо люди здоровались и бросали на странную парочку любопытные взгляды. – Спасибо, что проводили, – Диана задержала шаг, внезапно осознавая, что не хочет возвращаться в трактир и приступать к работе. – Может, зайдете на чашечку чая? У нас сегодня новое блюдо на завтрак… – Давно я здесь не был, – ле Блесс окинул здание за ее спиной задумчивым взглядом. Потом посмотрел на девушку. – Новое блюдо? Хм, почему бы и нет? Глава 20 Диана вошла в обеденный зал, удовлетворённо окинула взглядом заполненные столы и вдохнула карамельный аромат гурьевской каши, пропитавший помещение. Стук ложек по арецкому фарфору и вовсе казался изысканной музыкой. Завтрак подходил к концу. Всё шло именно так, как надо. – Пожалуйста, присаживайтесь вон за тот столик, – улыбнулась она ле Блессу. Проследив, чтобы гость занял место за столом, где уже с аппетитом уминали кашу двое посетителей, Диана направилась в сторону кухни.
К ней тут же бросились служанки. – Идём скорей к Аньес, новый соус не получается! – нервничала Тришка. – Госпожа, скатерти заляпали, что делать? – заглядывала в глаза Нала. – Салфеток не хватает! – Тарелок не хватает! – Колбаса закончилась! Капусты больше нет! – Ты чего так долго там возилась? Что Арута, отдаст нашу долю товаров? – вышла из-за угла Лурдес и тоже присоединилась к общему хору голосов. – Тихо! – пришлось гаркнуть, чтобы остановить этот хаос. Женщины послушались и замолчали. Госпожа Пьес приняла обиженный вид. Ещё бы – на хозяйку голос поднимать. Но сказать вслух ничего не посмела. Благодаря Диане дела в таверне пошли в гору. А общий размах будущих изменений приводил в трепет. У Лурдес даже дыхание иногда сбивалось от восторга, когда она смотрела на изменившийся до неузнаваемости зал, на занятые столы, за которые теперь часто приходилось усаживать по шесть едоков, чтобы всем хватило места. Эта наглая девчонка знала, что делала. И истинной хозяйке таверны приходилось смирять гордыню. Но всё это до поры до времени. Госпожа Пьес дождётся своего часа, чтобы отыграться за все унижения. И этот окрик будет записан в тетрадь, где копились претензии к новой управляющей. – Салфетки и скатерти подождут, про Аруту расскажу чуть позже, а сейчас самое главное – майонез! Скоро обед подавать, – Диана расставила приоритеты и помчалась на кухню. Сопровождала её целая свита. Диана мысленно прозвала их фанатами кулинарного шоу. Аньес уже не пыталась выгонять из кухни посторонних. Это было бесполезно – всё равно просачивались или подглядывали сквозь щель в двери, создавая сквозняки и отвлекая от процесса. Лучше уж пусть тихонько наблюдают. – Что-то не то, – заявила Аньес с порога, едва процессия вошла в кухню. Диана тут же оценила обстановку. На плите пыхтел котел, полный щей из кислой капусты, которую Лурдес хотела выбросить, а Диана с трудом отстояла. В печи подрумянивались пироги с треской: это тоже постаралась Диана, договорившись с несколькими рыбаками, что будет менять улов на бесплатные завтраки. На длинной лавке выстроились в ряд несколько кастрюль с ингредиентами для оливье. Колбасу в нем заменили остатками копченого окорока, маринованные огурцы – каперсами, а свежий горошек – вареными бобами. Не хватало только майонеза. – Вот, – указала Аньес на стол. Там стояли несколько мисок с малопривлекательным содержимым. Это кухарка пыталась приготовить майонез по корявому описанию новой управляющей. Вроде бы там не было ничего сложного. По крайней мере, так думала Диана, когда в школьные годы сбегала на кухню от уроков и строгой гувернантки. Повариха – дородная и добрая тетя Тома, всегда подкармливала ее чем-то вкусненьким, а порой даже рассказывала любопытной девочке, как и что делает. Работа у нее в руках спорилась. Булки выходили пышными, борщи наваристыми, а котлеты – сочными. Диана с восторгом наблюдала за ней. Все в доме знали: если Диана пропала, то искать ее надо на кухне. Папа шутил, что дочь станет поваром, мама возмущалась, что у Дианы и так щеки больше, чем надо, и они, как обычно, принимались ругаться. А сама Диана тайком наминала очередную ватрушку или вареник и мечтала, что когда вырастет, будет есть что захочет и сколько захочет. Из чего состоит майонез – она помнила. Основные ингредиенты: растительное масло и яйцо, ну и специи для вкуса. И все это тщательно перемешать. А в каких пропорциях или в какой последовательности – выяснить опытным путем. Вот и заставила кухарку экспериментировать, объяснив, что соус должен быть очень густым. Но пока у Аньес что-то не получалось… В одной миске была какая-то жидкая бурда, даже близко не похожая на тот насыщенный цвет и кремовую консистенцию, которую они ожидали получить. Во второй миске вообще плавали ошмётки чего-то, что Диана не смогла идентифицировать. В третьей Аньес лениво водила ложкой, пытаясь смешать то, что смешиваться отказывалось напрочь. – Ничего не получается! – произнесла она с отчаянием, демонстрируя Диане результат своих трудов. Девушка смотрела на вялые движения ложки и вспоминала… Масло растительное, соль-сахар, яйцо, горчица, лимонный сок смешать… Может, там было что-то ещё? Что она забыла? Чем больше Диана повторяла про себя состав майонеза, тем отчётливее понимала, что вместо “смешать” там было другое слово. Оно вертелось на языке, но отказывалось вспоминаться. Девушка обвела взглядом фанатов кулинарного шоу. Все смотрели на неё с надеждой, затаив дыхание. Сложно ожидали, что вот сейчас на этой простой кухне случится настоящее волшебство. Кулинарная магия. Время плавно близилось к обеду. Кое-кто из посетителей так и не уходил. Мужчины сидели за столами, потягивая напитки из прозрачных бокалов или новеньких кружек, и обсуждали последние сплетни. Им было любопытно, чем же это так вкусно пахнет из кухни. Диана повторила рецепт вслух, надеясь, что звучание позволит ей вспомнить: – Масло растительное, яйца, горчица, соль, пряности… Все перемешать. Нет, не перемешать… Она наморщила лоб. Там было другое слово! Точно! Оно всплыло неожиданно, расставив всё по местам. – Взбить! – закричала Диана. – Нужно взбить, как взбивают безе! На неё смотрели непонимающе. Что такое безе – на острове просто не знали. Это слово для местных ничего не значило. – Ну как омлет, Аньес! – нашлась Диана. – Взбить, как ты взбиваешь валарийский омлет! Лицо кухарки прояснилось. Глубокая морщина у неё на лбу разгладилась.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!