Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Нет, Фред. У меня появились результаты экспертизы всего за час до последнего происшествия, в котором ты сама приняла участие. – Брэнсон поднял руку и улыбнулся, когда увидел, что я приготовилась перечить ему. – И я хотел сказать тебе еще кое-что, чтобы ты знала, что свои обещания я всегда сдерживаю. А особенно теперь, когда мы получили результаты экспертизы. Если бы не ты, мы бы никогда не узнали, что было совершено покушение на убийство. Я не собираюсь мешать тебе расследовать дело, но только в том случае, если ты не будешь мешать полиции и преступать закон. Ты оказалась права, и ты очень помогла нам в прошлых расследованиях. Я уверен, что справишься и в этот раз. Я не совсем понимала, как мне быть. После того как я несколько дней металась в сомнениях, поддержка и вера в мои силы мне были жизненно необходимы. Я просто кивнула, постепенно осознавая слова Брэнсона и не сумев найти свои для ответа. – Я только хочу предупредить тебя кое о чем… – Детектив произнес это как-то неуверенно. – Наверное, лучше назвать это советом. Я бы какое-то время не беспокоил Карлу. Не знаю, считаешь ли ты ее подозреваемой или нет, но если в твоей голове начнет вырисовываться такая картина, лучше сначала сообщи мне, и мы сами разберемся с ней. Я не думаю, что Карла может убить человека, но если исходить из того, как она сейчас относится к тебе, то все может закончиться весьма плачевно. Я, не раздумывая, согласилась с Брэнсоном: – Я согласна. Карле нужно отдохнуть от меня, и я планировала больше не приставать к ней. Детектив удивленно поднял брови – он, наверно, думал, что я начну спорить. – Тогда хорошо. Просто замечательно. – Брэнсон занервничал, что было ему совсем несвойственно, и посмотрел на Кэти: – Ты могла бы закрыть уши, отвернуться или заняться своими делами? Хочу пригласить Фред на свидание, и мне бы хотелось сделать это без свидетелей. Кэти подпрыгнула, ее щеки вспыхнули, и она захихикала: – Как пожелаешь. Кстати, ходят слухи, что в магазине внизу есть кулинарные книги. Кто его знает, какие там могут быть рецепты! Пойду поищу что-нибудь. – Она подмигнула мне, выбежала из-за прилавка и бегом спустилась по лестнице. Мое сердце застучало быстрее теперь уже по совершенно иной причине. – Вот так ты расследуешь убийства? Приглашаешь на ужин? – Как будто с тобой можно иначе. – Брэнсон мягко взял меня за руку. – Пойдешь снова со мной на свидание? Что насчет выходных? В этот раз можем пойти в ресторан, в котором для посетителей готовят еду. Ну, что-то не такое дурацкое и нетрадиционное. Я пошла по опасному пути. Несмотря на то что с момента нашего похода в стейк-хаус прошло несколько месяцев, обстановка начинала накаляться. Мне пора прекратить думать, что я чувствовала к Брэнсону или к Лео. Перестать размышлять об отношениях Лео и Кэти. Мне просто придется решить, чего хочу я. Если и правда я чего-то хочу. Брэнсон убрал руку, он выглядел расстроенным. – Наверно, это плохой знак, что мое приглашение вызывает у тебя такие переживания. Это сбивает меня с толку. – Нет. Прости меня. – На этот раз я дотронулась до его ладони. – Я с радостью поужинаю с тобой. Снова! – Во мне боролись радость и сомнения. Может быть, просто нужно всегда быть честной с собой? – Но запомни. Со мной не нужно торопиться. Вообще никогда не нужно. Я не думала, что когда-нибудь решу снова вступить в романтические отношения, и я не до конца уверена, что вообще хочу этого. Брэнсон пристально смотрел на меня своими зелеными глазами. Готова поклясться, он смотрел на меня с надеждой. Он ждал. – Но… я также не до конца уверена, что вообще ничего не хочу. Детектив нежно улыбнулся: – Я не люблю торопиться, Фред. – Он наклонился и очень быстро и очень нежно поцеловал меня в губы. – И еще, осторожнее с расследованием. Если за отравление Юстаса ответствен тот же человек, что и за смерть Салли, то мы имеем дело с кем-то, кто точно не боится убивать людей. С кем-то, кто делает это очень изощренно. Глава 13 Насытившись пирожными Кэти, я отправилась домой, запекла для Ватсона курицу, посмотрела на пасту в шкафу, но роман у нас так и не завязался, и я выбрала запеченную рыбу. Рецепт, по которому я готовила, был замечательным, но рыба есть рыба. Я получила не большое удовольствие, когда ужинала, зато моя совесть была чиста. Я никогда не была склонна к полноте, но из пекарни над моей головой постоянно доносились головокружительные ароматы, а блюда, которые там готовились, были хотя и безумно вкусными, но далеко не самым полезными. Нужно уже начать ограничивать себя в еде. После ужина я внимательно посмотрела на мягкое кресло возле камина. Я могла открыть все окна и впустить в дом прохладный майский воздух, чтобы было не слишком жарко от камина, а самой устроиться в кресле и почитать. В любой другой вечер я бы именно так и поступила. Такие тихие, спокойные вечера были одной из причин, по которой я не торопилась снова заводить отношения с мужчиной. Я наслаждалась своим одиночеством – только Ватсон, я и хорошая книга. Я знала, что многим людям такая жизнь навевает грусть, но не мне. После развода с Гареттом вечера, проведенные за чтением, были для меня олицетворением свободы. Но сейчас я не могла заставить себя усесться в уютном кресле и погрузиться в интересную историю. Не после того, как всего несколько часов назад на моих руках умерла Салли Эпл. Больше я не чувствовала себя виноватой оттого, что заставила дедушку Карлы переживать, и не считала, что сошла с ума, подозревая отравление там, где его не было и в помине, но теперь меня одолела меланхолия. Ватсон уже приготовился к нашему вечернему ритуалу и улегся возле кресла, но я не переоделась в пижаму, а влезла в ботинки, подошла к двери и похлопала себя по бедру: – Пойдем, малыш. Пошли за мороженым. Да, мороженое. В конце концов, я уже съела рыбу. Я же не мазохистка. В городе было всего несколько семейных кафе-мороженых, и непонятно почему в Эстес-Парке было представлено так мало сетей. Одна из них была «Королева Молочка». Но я радовалась и им. Благодаря таким местам я возвращалась в свое детство в Мидвесте. Я заказала большую порцию «Метели» с печеньем «Орео». Так как я съела с запеченной рыбой салат и уже успела проголодаться, то попросила положить мне двойную порцию печенья. Ватсон получил пустой рожок от моего мороженого и был вне себя от радости. Слегка придерживая поводок Ватсона одной рукой, а в другой крепко сжимая мороженое, я гуляла по набережной реки, вдали от магазинов. Тем вечером на улице было градусов пятнадцать, и мне было жарковато в плотном свитере. Но от мороженого становилось немного прохладнее, и я была всем довольна. Прийти в город было верным решением. Вдоль набережной прогуливались несколько туристов, и благодаря им я почувствовала себя не одинокой. Тихие разговоры гуляющих заглушал мягкий шелест речных волн, бьющихся о валуны и камни. На небе не было ни облачка, а над вершинами гор, которые окружали Эстес со всех сторон, было рассыпано множество звезд. Несмотря на непрекращающуюся череду убийств, этот город был чудесен.
Мы с Ватсоном уже направлялись к парковке, когда я решила остановиться у ограды набережной, чтобы доесть мороженое. Я долго смотрела на быстрое течение бегущей подо мной реки. Звуки шумящей воды и знакомый с детства вкус мороженого навеяли воспоминания об отце. Многие сочтут это глупостью, но я ни капли не сомневалась в том, что Ватсон был подарком от моего отца, так что в каком-то смысле папа всегда был рядом со мной. А сейчас я ощущала это особенно сильно. Я почувствовала, что папа в данную минуту безмолвно находится рядом со мной. Вспомнила вечера из далекого детства, когда раскрыв рот слушала рассказы отца о раскрытых преступлениях. Он разговаривал сам с собой, с мамой или с дядюшками, когда они приходили к нам в гости. А когда я стала немного старше, папа иногда спрашивал у меня совета или просил поделиться своими мыслями, если какое-то дело заводило его в тупик. Оглядываясь назад, я понимаю, что очень многое отец скрывал от меня, не желая травмировать ребенка кровавыми подробностями преступлений… Однако я ощущала себя участником расследования многих громких дел. Мне было интересно, что бы папа сказал по поводу двойного убийства с помощью отравленных булочек. Но если бы он сейчас стоял рядом, то точно не подсказал бы ответа. Ему нравилось наблюдать за тем, как его дочь разгадывала загадки. Когда я доела мороженое, у меня так и не появилось ни одного ответа на многочисленные вопросы. Единственное, в чем я была уверена, так это в том, что список людей, ненавидящих Юстаса, был очень длинным. Я была почти уверена, если только мое впечатление о Салли Эпл было верным, что и с ней я окажусь в таком же затруднительном положении. Задул легкий бриз, мне стало прохладно, и я решила, что пора возвращаться домой. Часто бывало, что самые лучшие идеи приходили мне в голову, когда я читала или занималась каким-нибудь делом. Может быть, так же случится и теперь, когда я доберусь до дома, открою окна, затоплю камин и с головой окунусь в книгу. Только я открыла для Ватсона дверь и он запрыгнул в машину, как где-то позади меня раздался радостный вопль. Я обернулась и увидела, что ко мне бегут Карл Хансон и его жена Анна. У престарелой четы был магазин роскошных товаров для дома прямо напротив «Милого корги». В руках у каждого из стариков было по рожку мороженого, посыпанного шоколадной крошкой. – Уинифред! – Анна распростерла руки и быстро заключила меня в объятия, а затем практически оттолкнула меня в сторону и наклонилась к машине, чтобы увидеть там того, которого она считала моей второй, причем лучшей, половиной: – Ватсон, малыш! Как же мамочка скучала по тебе. Ты самый… – Она замолчала на полуслове и вдруг закашлялась и стала задыхаться. Анна вылетела из машины, замахала рукой перед лицом, хватая воздух ртом, а затем начала плеваться, пытаясь снять что-то с языка. Наконец она протянула мужу мороженое: – Карл, сними с него собачью шерсть, пока я снимаю ее с языка. Если бы на месте Анны был кто-то другой, я бы, наверное, провалилась под землю от смущения. Только избранные могли сесть ко мне в машину, и только если они понимали, что весь следующий месяц будут снимать с себя собачью шерсть. Как только Анна сняла с языка шерсть, она снова полезла в машину, и на этот раз уже не открывала рот, а только гладила и тискала Ватсона. Ему это нравилось. Анна не была для пса самым любимым человеком на свете, но обычно она носила с собой множество вкусняшек. Карл протянул мне свой практически тридцатисантиметровый рожок с мороженым: – Не могли бы вы подержать его, пожалуйста? Когда я забрала мороженое, мужчина начал сдувать собачью шерсть с мороженого Анны. Спустя минуту Анна вылезла из машины, и снова она была вся в шерсти. Она долго махала рукой перед своим лицом и молча ждала, когда шерстинки улетят подальше. Затем женщина осмелилась вдохнуть полной грудью и погрозила мне пальцем: – Вы водите эту машину всего несколько недель. Как вы умудрились так загваздать ее? Я пожала плечами, но извиняться не стала. – Я пользуюсь пылесосом раз в неделю. Таковы уж корги. Вы еще не видели, что творится у меня под кроватью, когда я иногда забываю пропылесосить. Вы бы решили, что у меня живет целый отряд корги. Карл вернул Анне ее рожок с мороженым. Я усомнилась, что он успел снять с него все шерстинки, но казалось, что Анне было все равно. Карл засунул освободившуюся руку в карман, достал телефон, включил фонарик и направил его на машину: – Я забыл, что у вас новый «мини-купер». Рад, что вы не изменили марке; она очень подходит вам. – Он наклонился поближе и с удивлением заметил: – Машина того же цвета? А я думал, что вы выберете другой цвет, раз уж страховая компания все компенсировала. Месяца два назад мы с Кэти попали в автомобильную аварию. С нами все обошлось, но вот мой «мини-купер» сильно пострадал. – Кажется, вы расстроены почти так же, как Кэти, когда она впервые увидела машину. Она даже разозлилась. Но цвет все же немного не такой. Раньше у машины был цвет «пыльный оранжевый». Но теперь такие модели не выпускают. У этой цвет «вулканический оранжевый». Немного ярче. – Я постучала по крыше моего нового любимого «мини-купера». – Кэти сказала, что этот цвет больше напоминает острую горчицу, но мне нравится. Кажется, Карла это не убедило. Как и Анну. Она откусила от своего мороженого и покачала головой. – Дорогая, не нужно так противиться переменам. Перемены полезны для души. Пусть и не сразу, но я сделалась неравнодушна к Карлу и Анне. К тому же они боролись с Персивалем и Гари за звание первых сплетников в городе. Может быть, старики просто появлялись в нужное время в нужном месте. Анна всегда была рада помочь советом, так что я решила оборвать ее еще до того, как она станет читать мне лекцию, а я была уверена, что, начав с цвета моего «мини-купера», Анна закончит тем, что настоятельно порекомендует обручиться с Брэнсоном или Лео. – Давно не видела вас. Покажете фотографии своего внука? Я не запомнила имя мальчика, но знала, что он родился примерно тогда же, когда родился сын Карлы, однако не думала, что воспользуюсь ребенком в качестве предлога для смены темы. Дочка Карла и Анны жила во Флориде и ежедневно присылала родителям фотографии и видео. Не медля ни минуты, Карл выключил фонарик на телефоне и открыл фото, и следующие пять минут – в это время Ватсон удобно устроился на переднем сиденье и уснул – мы рассматривали фотографии Тимоти, которого старики время от времени называли Мини-Тимом. Может быть, теперь я не забуду это имя, но специально заблокирую его в своей памяти. Мы долго охали и ахали, пока Карл наконец не добрался до фотографии, которую его дочь отправила час назад: Мини-Тим срыгивает свой ужин. Я порадовалась, что доела свое мороженое, но Анне и Карлу это малоприятное зрелище не помешало наслаждаться рожками. – Он очень красивый малыш. По вам видно, как сильно вы гордитесь им, что вполне обоснованно. – Я оставила водительскую дверь открытой, чтобы Ватсон не задохнулся внутри, и присела на капот. Карл и Анна стояли напротив меня. У этой парочки была одна отличная черта, которая меня невероятно привлекала, – с ними можно было не хитрить. – Вы уже слышали, что сегодня произошло в «Черном медведе»? Старики выпучили на меня глаза, их лица расплылись в улыбках, и я поняла, что только что подарила им «вкусняшку» намного приятнее, чем мороженое. Анна поправила воротничок своего клетчатого платья и начала первой: – Ну конечно же. Весь город уже знает. А как иначе? Еще мы слышали, что вы там были. А еще вы были там, когда умер Юстас. – Она покачала головой, желая проявить сочувствие, но этот жест был ни капли не убедительный. – Должна сказать, что мы очень переживали, когда узнали, что Юстас покинул нас. То есть и Салли тоже. Столько событий, а мы скучали всего в нескольких метрах вдали, не продав при этом ни одного, даже самого захудалого товара, потому что все сбежались на шоу.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!