Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 50 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ого. – Я серьезно. Это правда. Я приношу им то, что нужно, до того, как они просят. Они думают, что я замечательная. – Вы действительно замечательная. – Но не в том смысле, как они думают. – Лучше. – Вы правда так считаете? – Конечно. Вы побеждаете их в их же игре. – Я об этом не думала. – Расскажите мне, что вы знаете, – прошу я. – Я никогда не шла против компании. – Я знаю. Вы очень преданная. – Да. – И это здорово. – Я делаю это для нее. Для Мэгги. – Я понимаю. – Тейлор собирается убить… убить вас обоих. Я так думаю. Он и этот мистер Кравиц, они спорили об этом. Это записка. Вам не следовало брать записку, Джо. – Она хотела, чтобы я взял. Мэгги. Я сделал это для Мэгги. – Ох. – Продолжайте. – Это все, что я знаю. – Где они спорили об этом? – По телефону. С мистером Шиханом. – По конференцсвязи? – Да. – А шифрование? – Я управляю скремблером. – Где был Кравиц? – Думаю, у себя в кабинете. – Он останется там? Или хочет поучаствовать в убийстве? – Он хочет участвовать. Настаивает на этом. – О’кей. Вы поможете мне еще немного? – Если смогу. – Ради спасения жизни Мэгги. – Да. – У этой телефонной будки есть номер?
– Да. – Скажите его мне. И если вы мне понадобитесь, я позвоню вам в офис и скажу, что это ваш дядя… У вас есть дядя? – Его зовут Арнольд. – Дядя Арнольд. Вы будете слишком заняты, чтобы говорить, и перезвоните мне. Хорошо? – Хорошо. – Я могу позвонить вам домой? – Да. – Спасибо. – Было еще кое-что, – говорит Бэмби Энн. – Мистер Бункер звонил по… по этому поводу. – Чего он хотел? – Он сказал, чтобы я обязательно передала копию записки. – Кому? – Мистеру Шихану, чтобы он передал ее мистеру Тейлору. Вот, да, мистер Кравиц, вот почему он хочет быть там. Чтобы он точно получил записку. – Они знают? Тейлор, Шихан, Бункер, они знают, что там написано в памятке? – Кажется, нет. – Спасибо, Бэмби Энн, спасибо. – Удачи. Спасите ее, – просит она напоследок. Глава пятьдесят седьмая Я жду снаружи додзё, пока сержант Ким уйдет. Теперь очевидно, что я не так умен, как мне кажется. Тейлор следил за мной и знал, что я завербовал Ястреба. И если Ястреб все это время работал на Тейлора, то Тейлор знает все о «Республике киллеров». Ким водит «Линкольн Таун Кар». Я следую за ним. Он живет в двадцати минутах езды оттуда, в районе, который за последние десять лет стал почти полностью азиатским. Он подъезжает к своему подъезду, выходит из машины, отходит к обочине и ждет меня. Он приглашает меня в свой дом. Я никогда не был там раньше. Я знаю, что его жена умерла. Молодая женщина, лет двадцати, приветствует нас у двери в подобающей конфуцианской манере. Они с Кимом говорят по-корейски. Он не представляет меня. Мы проходим в гостиную, и она приносит бутылку неплохого виски. И снова он ничего не говорит о ней, будь то дочь, родственница, служанка, женщина, которую он заказал почтой из Кореи. Я рассказываю ему, что произошло. Она приносит нам чизбургеры. Они превосходны: толстые и сочные, увенчанные острым чеддером, с нарезанным огурцом с укропом вприкуску. – Я ненавижу кимчи, – говорит Ким. – Если ты любишь кимчи, у меня есть немного. Можешь взять. – Спасибо, мне хватит, – говорю я. – Фирменные чизбургеры, – говорит он. – Хочешь рецепт? – Нет, спасибо. – Сакуро Дзюдзо все еще с Кравицем? – Обычно да. – А-а-а… Хочешь пива? Газировки? – Я буду то же, что и ты. – Кравиц – Император. Дзюдзо – дракон. Тейлор – вражеский генерал. Магдалена – сокровище. Меморандум – макгаффин. Так это называется у Хичкока. Тебе нравятся триллеры? Я люблю Хичкока. Это как игра. – Конечно, – говорю я. Вот только я ее люблю. – Конечно, – говорит он. – Игра. Глава пятьдесят восьмая В полдень следующего дня вьетнамский курьер приносит цветы Бэмби Энн Слайго. В цветах лежит записка для Фрэнка Шихана. Дорогой Фрэнк Меняю Мэгги на записку.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!