Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 47 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– У вас… ммм… кажется, порез, – сказала Синтия. – Тупая бритва. – Берни стер кровь рукавом. Тупая бритва? Вообще-то моему партнеру часто случается порезаться во время бритья, но порез на лбу – это что-то новенькое. Видать, он специально не распространяется о наших приключениях на горной дороге в Сьерра-Верде. А почему? Кто его знает. Я на полшажка придвинулся к клетке. Капитан Кранч нервно заерзал на жердочке. – Я бы хотел восстановить хронологию, – сказал Берни. – В каком смысле? – Первое: точное время звонка Мэдисон; второе: во сколько вы позвонили Дэймону; третье: во сколько вы позвонили мне; четвертое: когда Дэймон сообщил вам о моей предположительной гибели. Охо-хо. В те моменты (вот как сейчас), когда Берни оперирует числами, будто выдает короткие очереди из автомата, я совершенно не могу сосредоточиться. Синтия что-то ответила, он задал еще кучу вопросов, на этот раз загибая пальцы. Слова слились в монотонный гул, отчасти даже приятный. Выяснилось, что я потихоньку подкрадываюсь к Капитану Кранчу и уже близок к территории, в пределах которой можно опрокинуть клетку. Н-да, кухонная стойка у Синтии расположена высоковато. Если мне удастся… – Отвали! – проскрипел Капитан Кранч, вытянув шею и опять по-дракульи расправляя крылья. Отвали? Я думал, он умеет каркать только «двойную порцию», «зажги мой огонь» и «Мэдисон круче всех». Надо же, «отвали». Возмутительно. Сейчас я ему… – Чет! Я состроил невинную мину – непростая штука, учитывая, что одна лапа уже оперлась на стойку. Пришлось незаметно ее опустить. Берни потрепал меня по холке; по крайней мере я так думал, пока не сообразил, что он крепко держит меня за ошейник. – И последнее, – проговорил он. – С чего Дэймон взял, будто я погиб в автокатастрофе? – Вроде бы слышал от кого-то. – От кого же? – Он не сказал. – Сделайте мне маленькое одолжение, – попросил Берни. – Пусть ваш бывший муж и дальше считает, что это так. – Поздно, – вздохнула Синтия. – Я уже сообщила ему, что вы живы. Наверное, не надо было? – Ничего страшного. – А почему вы не хотите, чтобы Дэймон знал правду? Что происходит? – Объясню позже, – сказал Берни. – Нам пора. – Не понимаю… – недоуменно проговорила Синтия. Я, кстати, тоже ничего не понимал, но меня это не волнует. Я давно привык к методам работы напарника. – Что это у тебя? – спросил Рик Торрес. – Порезался бритвой. – А-а… Наш пикап и машина Рика стояли на площадке перед «Пирожковым раем», припаркованные на полицейский манер: водительскими дверями друг к другу. Берни угощался пышкой в шоколадной глазури, а мы с Риком уминали восхитительные пончики, обсыпанные сахарной пудрой. – Прослушивал звонок Мэдисон? – осведомился Берни. – Угу. – Синтия молодец, что догадалась записать разговор. – И что? – Доказала присутствие духа. – И что? – И ничего. – Эй, Чет, – обратился Рик ко мне. – На-ка вот, съешь еще пончик. Премного благодарен. В последнее время кормежка перестала быть регулярной, я, можно сказать, сижу на голодном пайке.
– Пустые калории, – строго произнес Берни и погрозил пальцем. Добавочный пончик остался в патрульной машине. Мой напарник размешал кофе карандашом. – Как тебе запись? – По-моему, не подделка. Вполне себе кошерная. О, знакомое слово. Кажется, «кошерный» имеет отношение к цыпленку, а если уж совсем точно, к самому вкусному на свете цыпленку, которого мне довелось отведать. Я лакомился этим блюдом на праздничном обеде по окончании слежки за объектом – мы тогда занимались бракоразводным делом Тайтельбаумов. Ну-с, сейчас Рик тоже предложит цыпленка? – Считаешь, Мэдисон сбежала, просто чтобы проветрить мозги? – спросил Берни. – Такое случается сплошь и рядом. – С подростками вроде нее? – Мало ли, какова она на самом деле. Кто знает… Как «кто»? Я знаю. Мэдди – замечательная девушка. – Мы имеем фотографию мисс Шамбли на выходе из какого-то кинотеатра в Вегасе, – продолжал Рик, – потом этот звонок плюс отсутствие требования о выкупе – на мой взгляд, самый важный знак. Учитывая то, что от твоих услуг отказались, а работа без гонорара для частного детектива – вещь неслыханная, почему бы тебе просто не подождать? Вот увидишь, через пару-тройку дней девчонка объявится дома. – А ты? – спросил Берни. – Тоже закрыл дело? – Нет никакого дела, Берни, ну сколько можно тебе повторять. – Вы хотя бы установили, откуда был звонок? – Голос моего партнера стал жестче. – Послушай, если тебе не повезло с клиентом, я не виноват, – сказал Рик. Берни замолчал. – Так вот, звонок мы отследили, верней, попытались отследить. Девушка звонила с телефона-автомата. Поди узнай, с какого. – Вывод? – Вывод: девушка звонила с телефона-автомата. – Где в наши дни найдешь уличный телефон? Рик показал на дальний угол парковочной площадки, где стояла телефонная будка. – Я имею в виду, зачем звонить из автомата, если собираешься возвращаться домой? – Не начинай опять. – Чего не начинать? – Копать слишком глубоко. – Я не копаю. – Копаешь, и раньше копал. Не всегда все сходится до последней детали. Обязательно остаются случайные кусочки, которые не вписываются в картинку. – Только потому, что у нас не хватает ума правильно ее сложить. В общем, они еще долго препирались. Меня начало клонить в сон. – Мы нашли синий «бумер», – сказал Берни. – Как тебе такой «кусочек»? Рик внимательно посмотрел на него, затем достал свой блокнот и принялся листать. – Тот самый, с водителем-блондином? – Блондина не было. За рулем сидел киномеханик. – Из Вегаса? – Анатолий Булганин. – Где это произошло?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!