Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Лоттар помолчала, обдумывая услышанное. Потом коротко кивнула и предложила: – Господин Эрре, может, мне уйти из компании и вплотную заняться делами общества? У Лонге появилось очень много вопросов, чем я занята все время. – Ну вот еще. Так обрадовать братьев Гё? Я как представлю их бешенство из-за вашей работы в моей компании, так у меня сразу настроение повышается. А Лонге я возьму на себя. Вы не обязаны ни перед кем, кроме меня, отчитываться. – Хорошо. А у вас-то как дела с расследованием? – Никак, – раздраженно ответил Кристиан. – Я уволю этого Гарреля к дьяволу. С кем втайне встречается Катарина – неизвестно. Кто платит Брауну – неизвестно. Кто подкинул записку в мою приемную – снова неизвестно. – Давайте приставим к Брауну и Катарине уличных мальчишек, – предложила Лоттар. – Ганс легко это провернет. – Вот, – провозгласил Кристиан, – уволю Гарреля и назначу на его место вашего Ганса. Пусть будут мальчишки. Мне надоели эти тайны. Дверь распахнулась, и вошла Берта. Застыла на пороге, высоко вскинув брови и разглядывая Лоттар. – Добрый день, – произнесла она наконец. – Госпожа Лоттар, и вы здесь. Как погода в В.? – Прекрасно, спасибо. – Лоттар поднялась и подхватила саквояж. – Я вас оставлю. – Откуда ты знаешь, что Эльза была в В.? – спросил Кристиан. Берта дернула плечом: – Не помню. Наверное, ты сам мне сказал. – Неправда, – резко ответил Кристиан. – Ну, значит, Стефан. Какая разница? – Никакой. – Кристиан встал и поцеловал жену в щеку. – Я рад, что ты приняла приглашение. – Я думала, у нас будет семейный обед. – Я уже ушла, – пропела Лоттар. – Всего доброго. – И она выскользнула из комнаты. – Что эта девица делает у тебя в субботу? – не дождавшись, пока дверь за ней закроется, спросила Берта. – Дела, дела. Дети с тобой? – Ну разумеется. Хельге не терпится тебе кое-что сказать. – И что же? – предчувствуя неладное, выдохнул Кристиан. – Наша дочь решила остаться в частной гимназии для девочек, – с плохо скрываемым торжеством уведомила его Берта. – Как ты заставила ее? – едва сдерживая злость, процедил Кристиан. – Дети… Сегодня они хотят одного, а завтра – совсем другого. – Мне показалось, что Хельга была вполне тверда в своем решении. – Тебе показалось. Она всего лишь растерянный подросток. Просто не подпускай к ней сомнительного рода девиц, и все будет в порядке. – Если ты о Лоттар, то она не имеет к Хельге ни малейшего отношения. – Да неужели? – гневно вскричала Берта. – А ты знал, что она прикрывает воровство твоей дочери? Глава 12 Кристиан слушал молча: о том, как Хельга, испугавшись, отправила за Лоттар; как та решила вопрос с воровством незатейливым подкупом; и о том, что эта «наглая выскочка» даже не подумала уведомить о произошедшем чету Эрре, что сделал бы на ее месте любой порядочный человек.
– Так вот откуда взялся договор с госпожой Фабер на пошив униформы для продавщиц магазина на улице Благочинства, – задумчиво протянул он, когда запал Берты иссяк. – Лоттар слишком разумна, чтобы посягнуть на «Грандис», и она нашла отличный компромисс. – Что? – изумленно воскликнула Берта. – И это все, что ты можешь сказать? Кристиан ответил не сразу, слишком увлеченный идеей Лоттар о создании спроса на пурпурные ткани. Вот где госпожа Фабер с ее магазинами готовых платьев может пригодиться. Возможно, он и сам отдаст ей на обшив «Грандис», в любом случае со старушкой нужно познакомиться поближе. – Кристиан! – громко позвала его Берта. – Прости, дорогая, – рассеянно ответил он. – Что же, я рад, что госпожа Лоттар так ловко все устроила. – Прости? – едва не угрожающе переспросила Берта. – Я не ослышалась? Разве ее не стоит рассчитать немедленно? – Я бы выписал ей премию. – Кристиан! – Дорогая, не надо так кричать, ты напугаешь детей, – мягко произнес Кристиан. – Не Лоттар виновата, что наша дочь ворует. И она точно не должна заниматься ее воспитанием. Она просто уберегла нас от скандала. А теперь я хотел бы поговорить с Хельгой. – Только не вздумай снова ей забивать голову разными дикими идеями, – торопливо произнесла Берта, мужественно приняв поражение. – И не ругай из-за воровства, я ее уже наказала. Хельга и Исаак нашлись на кухне, где Мориц поил их чаем. Исаак, по обыкновению, уже рисовал карандашом какие-то завитушки на салфетке. Хельга, насупленная и хмурая, не поднимала глаз от чашки. Кристиан потрепал сына по волосам и сел рядом с дочерью. – Привет, – сказал он, – как ваши дела? – Мама отправила Хельгу петь в церковный хор, – немедленно сообщил Исаак. – Они целый день то плакали, то обнимались. Такая суматоха. Я свалился с пони, и теперь на коленке синяк. И мама не разрешила учителя по рисованию, потому что мне надо учить арифметику. Я ведь твой наследник. Ненавижу считать. – Вот как, – ошалело пробормотал Кристиан, на которого свалилось слишком много информации разом. – Хельга, ты уверена, что хочешь остаться в гимназии для девочек? Она опустила голову так низко, что ее лица и вовсе стало не видно. – Конечно, – пробормотала Хельга себе под нос, – нечего даже и пытаться. – Довольно серьезных разговоров, – весело прервала их Берта. – Мориц, что у нас на обед? В понедельник с утра к Кристиану завалился Гаррель, начальник его охраны, и не принес никаких конкретных новостей о расследовании, зато щедро напустил тумана, подозревая во всем братьев Гё и предлагая избавиться от Лоттар как от источника всех бед. Кристиан раздраженно отправил его к Стефану Коху, который полностью разделял его взгляды, и снова подумал о том, что Гарреля пора менять на кого-то более полезного. Катарина казалась нервной и настороженной и лишний раз Кристиану на глаза не показывалась. Но, несмотря на напряженную атмосферу в собственной приемной, расставаться с Катариной Кристиан был решительно не намерен. Да ему проще было с Бертой расстаться. Поэтому Кристиан с большим удовольствием уехал инспектировать магазины и вернулся только после обеда. Но не успел он погрузиться в документы, как за его спиной раздались леденящий душу тихий скрежет и зловещий шорох. «Убийца все же пришел», – промелькнуло в голове у Кристиана, и он стремительно развернулся, готовый к нападению. – Спокойно, господин Эрре, – с насмешливой хрипотцой произнесла Лоттар, появляясь из тайного хода между их кабинетами, – я без ножа, но с хорошими новостями. – Эльза, – длинно выдохнул Кристиан, – какого черта! – Решила лишний раз не нервировать ваших служащих. Вы же слышали, какие слухи ваша пылкая Адель распространила по городу? Она прошла по его кабинету – строгий темно-синий жилет и такого же цвета юбка. Безупречно белая блузка без намека на кружева. Волосы убраны в безжалостный узел – ни локона, ни заколки. Ничего лишнего. Невероятно, что об этой лишенной всякого кокетства женщине то и дело вспыхивали непристойные домыслы. – Простите меня за это, – Кристиан вернулся на свое место и кивнул Лоттар на кресло напротив. – Вы не отвечаете за длинный язык Адель, – пожала она плечами, – ну, разве что в философском смысле, ибо за каждой обиженной женщиной стоит непорядочный мужчина. – Сурово, – хмыкнул Кристиан. – Так что у вас за хорошие новости? – Я подготовила документы для учреждения акционерного общества. Аккерман и Хауслер приедут вечером, я их встречу и провожу в гостиницу. Завтра мы посмотрим здание для будущей фабрики, а потом можем заверить все бумаги. Но предварительно я бы показала их кому-то вроде вашего мэтра Шварца. Просто чтобы удостовериться, что там все верно. – Отлично, – Кристиан посмотрел на часы, – встретимся через четверть часа внизу. Возьмите бумаги с собой. Но перед этим нам надо кое-куда заехать. – Хорошо, – не задавая больше никаких вопросов, просто согласилась Лоттар, легко поднялась и скрылась в проходе. Вот если бы все люди вели себя так разумно, то жизнь была бы куда приятнее.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!