Часть 38 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Эльзой Лоттар? – огрызнулся Кох.
– Откуда столько ненависти к несчастной сиротке, Стефан? Гробы, дурацкие записки, дурацкие нападения? По-твоему, я настолько идиот, чтобы избавиться от единственного человека, кто на моей стороне, из-за подобных глупостей?
– Берта не заслужила подобного.
– Прости? – вот теперь Кристиан по-настоящему изумился. – При чем тут, к дьяволу, моя жена?
– Я не мог позволить, чтобы ты развелся с моей кузиной из-за этой девицы, Кристиан, – напыщенно провозгласил Кох.
Тут Кристиан расхохотался снова.
– Развестись с Бертой из-за Эльзы Лоттар? – воскликнул он. – Дружище, ты сбрендил. Перед открытием банка я далек от развода как никогда.
– Ты просто не осознаешь, как ты изменился, – возразил Кох убежденно. – Ты думаешь, я поверю, что скряга Гё оставил Лоттар столько денег, чтобы она открыла фабрику? Это ты купил ее для девчонки, верно? Мы разоримся из-за твоих выходок.
На такие дикие предположения Кристиан даже не счел нужным отвечать. Вместо этого он спросил:
– Что за женщина в густой вуали заказала для меня гроб в похоронной компании?
– Случайная актриса, я нанял ее в варьете. Эта Лоттар окрутила даже такого прожженного мерзавца, как Абельхард Гё, – казалось, Кох не мог остановиться и перестать говорить о ней. – Мадам Дюваль рассказала, что старик едва не женился на мерзавке.
– Боже, – фыркнул Кристиан, – ты настолько глуп, что на тебя даже сердиться всерьез невозможно. В любом случае ты здесь больше не работаешь. Ступай готовиться к свадьбе.
– В итоге, – зло бросил Кох, – ты останешься совсем один. Без денег, без компании, без друзей и семьи. Вот увидишь.
– Совет да любовь, – отмахнулся от него Кристиан.
В опустевшей приемной Кристиан рухнул на стул Катарины и долго сидел в тишине, пытаясь понять, что произошло за это утро.
Он лишился двух друзей одним чохом, и это оглушало.
Хуже того – он лишился опытных сотрудников.
И если Стефан никогда не блистал особыми талантами, то работать без Катарины Кристиан не умел. Она была с ним рядом всегда.
– Господи, – простонал он, роняя голову на стол.
А потом встряхнулся и отправился вниз.
Ганс отказался от собственного кабинета. В отличие от Гарреля, он предпочитал открытые пространства и проводил свои рабочие часы в холле у входа, с интересом мальчишки наблюдая за сновавшими туда-сюда сотрудниками.
– Ты нашел Гарреля? – спросил его Кристиан.
Ганс сидел на роскошных ступенях и жевал бутерброд.
– Угу, – с набитым ртом кивнул он.
– Сделай так, чтобы я никогда больше не слышал о нем. Посади его на какой-нибудь корабль, не знаю. Отправь в приграничную глушь. Объясни, что в этом городе он не должен больше появляться никогда.
– Угу.
– И отправляйся домой к Катарине. Убедись, что она здорова.
– Угу.
– И пришли ко мне Эльзу.
– Ах, это, – Ганс сглотнул, – Эльза велела передать вам, когда вы ее потеряете, что она в магазине готового платья госпожи Фабер.
– Что? – взбеленился Кристиан. – Именно сегодня она решила заняться нарядами? Ушам не верю.
В магазин готового платья госпожи Фабер Кристиан приехал, кипя от злости. У него тут земля под ногами горит, а Эльза занимается покупками!
Ни на кого нельзя положиться.
Прав был Стефан Кох – в итоге он останется совсем один.
Предсказание жалило в самое сердце.
Продавщицы проводили его в отдельную комнату для примерок, и Кристиан остолбенел, замерев на пороге.
Эльза была в пурпуре – никогда прежде Кристиан не видел такой яркой, такой великолепной ткани, которая, казалось, бросала вызов здравому смыслу.
Он не сразу разглядел фасон, завороженный этим лилово-алым торжеством цвета.
– В древности, – невозмутимо сообщила Эльза, – пурпурную тогу имели право носить только полководцы-триумфаторы.
Госпожа Фабер улыбнулась Кристиану – в зубах у нее были иголки, и она лично подкалывала подол платья.
– Великолепно, – выдохнул Кристиан, подошел ближе и потрогал ткань на рукаве. – Это великолепно.
– Я намерена пойти к Грете Саттон в этом платье, – произнесла Эльза. – Продемонстрировать наглядно наш товар. Однако должна вам сказать, я весьма довольна результатом работы нашего химика. Он назвал этот цвет мовеин – в честь цветка мальвы.
– Хоть одна хорошая новость за весь день, – улыбнулся ей Кристиан.
Госпожа Фабер поднялась и отошла на несколько шагов, разглядывая творение своих рук.
Платье было современного фасона, с зауженной юбкой, такой короткой, что весь свет мог увидеть чулки Эльзы.
– Я готова заплатить хорошую цену за первую партию этой ткани, – проговорила госпожа Фабер с благоговением. – Но госпожа Лоттар неподкупна.
– Мы должны сделать так, чтобы платья из этой ткани были редкостью, которую сложно достать. Создать ажиотаж, – объяснила Эльза. – Не беспокойтесь, госпожа Фабер. Позже у вас будет право первой ночи – эта ткань поступит сразу к вам, как только мы будем готовы к массовому производству.
– Прекрасно, Эльза, – одобрил Кристиан. – Когда назначена эта судьбоносная встреча?
– В конце недели. Но, господин Эрре, – она сделала один робкий шаг и положила руку ему на локоть, – я ужасно боюсь рухнуть прямо под ноги Грете Саттон. Эта юбка очень узкая.
Кристиан рассмеялся и повернулся к госпоже Фабер:
– У вас есть готовые платья подобного фасона? Боюсь, нам будет нужна тренировка.
– Ужасно, – Эльза шагала так осторожно, будто вдруг стала стеклянной. Она крепко держалась за Кристиана и все время оглядывалась по сторонам. – Это недопустимо. Меня сочтут публичной женщиной.
– Я только что рассказал вам, что рассчитал Коха и Катарину, а вас волнует только ваш внешний вид? Платье действительно способно изменить женщину.
– Я чувствую себя нелепо!.. То есть я хочу сказать, что очень вам сочувствую.
В парке было сумрачно и пахло наступающей зимой.
Редкие прохожие не обращали на них никакого внимания.
Кристиан давно уже не совершал подобных прогулок и чувствовал себя школьником.
– Самое странное во всей вашей истории, – задумчиво заметила Эльза, – что мадам Дюваль не захотела ваших денег. Это не похоже на нее. Отсюда вопрос: откуда у приюта столько денег, что она игнорирует поддержку вашего фонда?
– Не морочьте мне голову новыми загадками! – возмутился Кристиан. – Вы не замерзли? Хотите горячего какао?
– Хочу стать невидимой. Вы не думаете, что слишком резко обошлись с Катариной?
– Я устал от бунтов в собственной компании. Это изматывает и лишает способности двигаться вперед. Но я позабочусь о Катарине.
– Компания – вся ее жизнь, – грустно сказала Эльза. – Может, стоит устроить ее в благотворительный фонд? Вот-вот начнется строительство больницы, и там понадобится человек со способностями Катарины превратить любой бардак в порядок. Кстати, ваша сделка с кланом Ли не лишена изящества, но и опасна тоже. Эта семья как пауки: вцепившись в кого-то, они опутывают паутиной так, что не выбраться.
– Они угрожают вам? Заставляют работать на них? – быстро спросил Кристиан.
– Я довольна разумна, чтобы не дергаться и не затягивать паутину туже. Но у всякого решения есть две стороны. Вы сбросили с себя одну проблему, но обрели множество новых.
– Мы подумаем об этом, когда проблемы появятся, – вздохнул Кристиан, – я вымотан и чувствую себя посреди поля боя.
Дома его наверняка ждал новый скандал – ведь Кох вполне успевал наябедничать Берте, что его выперли из компании. И еще неизвестно, какой чуши он при этом наплел.
Кроме того, Берта точно не обрадуется вынужденному браку ее кузена.
– Идите сюда, – проговорил Кристиан и увлек Эльзу в тень разлапистой ели, где долго целовал, наплевав на то, что целоваться в парке было довольно глупо.
Но очень волнующе и приятно.