Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 55 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Шелли устраивает переполох, и мы все идем к ней. — Бриттани, — зовет компьютерный голос. Пальцы Шелли пытаются набрать слова: — Хорошая. Девушка. Я сжимаю руку сестры и продолжаю разговор с родителями: — Если вы хотите выгнать меня или отречься — за то, какая я есть на самом деле, — тогда сделайте это скорее. Я перестала бояться. Бояться за Алекса, Шелли и за себя. Пришло время встретиться лицом к лицу с моими страхами, иначе я буду чувствовать себя несчастной или виноватой всю оставшуюся жизнь. Я неидеальна. Пришло время, чтобы мир об этом тоже узнал. — Мама, я собираюсь поговорить с социальным работником в школе. Моя мама морщит нос в отвращении. — Это унизительно. Это будет храниться в школьной записи всю твою жизнь. Тебе не нужен социальный работник. — Нет, нужен. — И добавляю: — И тебе. Нам всем. — Послушай меня, Бриттани. Если ты выйдешь за эту дверь… не возвращайся. — Ты стала бунтаркой, — вставляет мой папа. — Я знаю. От этого мне хорошо. Я хватаю кошелек. Это все, что у меня есть, не считая одежды на мне. Я улыбаюсь и сжимаю руку Пако. — Готов? Он тут же подхватывает мою руку. — Да. Когда мы в его машине, он говорит: — Ты крутая девчонка. Я никогда не думал, что ты можешь так биться. Пако привозит меня в самую темную часть Фейерфилда. Там он ведет меня к большому складу на одинокой проселочной дороге. Грозные темные тучи заполняют небо, становится холодно — будто мать-природа посылает нам предупреждение. Дородный парень останавливает нас. — Кто эта Снегурочка? — спрашивает он. Пако говорит: — Она чиста. Парень смотрит на меня сверху вниз и открывает дверь. — Если она начнет что-то вынюхивать, это будет на твоей совести, Пако, — предупреждает он. Все, что я хочу сделать, — это забрать Алекса отсюда подальше, потому что здесь опасно. — Эй, — раздается скрипучий голос рядом. — Если потом нужно будет отвезти тебя домой, приходи ко мне, si? — Иди за мной, — говорит Пако, схватив мою руку и потянув вперед по коридору. Голос доносится с противоположной стороны склада… Голос Алекса. — Позволь я войду к нему сама, — говорю я. — Это не лучшая идея. Подожди, пока Гектор не поговорит с ним, — произносит Пако, но я не слушаю. Я иду на голос Алекса. Он разговаривает с двумя другими парнями. Очевидно, дело серьезное. Один из парней достает лист бумаги и протягивает его Алексу. Вдруг Алекс замечает меня. Алекс отвечает по-испански, потом складывает бумагу и сует ее в карман джинсов. Его голос сейчас жесткий и грубый, как и выражение его лица. — Какого черта ты здесь делаешь? — спрашивает он меня. — Я просто… Я не могу закончить предложение, потому что Алекс сжимает мое предплечье. — Ты просто уйдешь сейчас же. Черт, кто привел тебя сюда?
Я пытаюсь придумать ответ, когда Пако появляется из темноты. — Алекс, пожалуйста. Пако привез меня сюда, но это была моя идея. — Ты culero. — Алекс отпускает меня и подходит к Пако. — Разве это не твое будущее, Алекс? — спрашивает Пако. — Почему ты стыдишься показать твоей novia свой второй дом? Алекс ударяет Пако в челюсть. Пако оседает. Я подбегаю к нему, затем кидаю на Алекса недоумевающий взгляд. — Я не могу поверить, что ты сделал это! — Я кричу. — Он твой лучший друг, Алекс! — Я не хочу, чтобы ты видела это место! — Струйка крови стекает у Пако изо рта. — Тебе не следовало приводить ее, — говорит Алекс, на этот раз спокойно. — Ее не должно здесь быть. — Как и тебя, братан, — говорит Пако тихо. — Теперь забери ее. Она уже насмотрелась. — Пойдем со мной, — приказывает Алекс, протягивая руку. Вместо этого я беру за подбородок лицо Пако и осматриваю ушиб. — Боже, у тебя кровь, — говорю я, начиная тревожиться. От вида крови мне становится плохо. Меня всегда тошнит от крови и насилия. Пако мягко убирает мою руку. — Со мной все будет хорошо. Иди с ним. Из темноты раздается голос, говорящий что-то по-испански Алексу и Пако. Я дрожу от мощи этого голоса. Раньше я не боялась, но теперь… Он говорил с Алексом до этого. Он одет в темный костюм и белоснежную рубашку. Я видела его мельком на свадьбе. Его черные как смоль волосы зачесаны назад, кожа темная. По одному взгляду понятно, что это кто-то очень значительный в «Мексиканской крови». Двое больших парней стоят по обе стороны от него. — Nada[115], Гектор. — Алекс и Пако говорят в унисон. — Отведи ее куда-нибудь, Фуэнтес. Алекс берет мою руку и тащит со склада. Когда мы наконец-то выходим на улицу, я выдыхаю. 48. Алекс — Убираемся отсюда. Ты и я, mi amor. Vamos![116] Я с облегчением вздыхаю, когда сажусь на Хулио и устраиваю Бриттани за спиной. Она обхватывает меня руками и крепко прижимается, когда я выезжаю с парковки. Мы летим по улицам, которые размываются от скорости. Я не останавливаюсь, даже когда начинается ливень. — Мы можем остановиться? — кричит Бриттани сквозь шум дождя. Я останавливаюсь под старым заброшенным мостом на берегу озера. Сильный дождь заливает все вокруг, но здесь можно укрыться. Бриттани спрыгивает на землю. — Ты глупый сопляк, — говорит она. — Ты не можешь торговать наркотиками. Это опасно и глупо, и ты обещал мне. Ты можешь попасть в тюрьму. В тюрьму, Алекс. Тебе, может, и плевать, а мне нет. Я не позволю тебе разрушить свою жизнь. — Что ты хочешь услышать? — Ничего. Все. Скажи, что я не просто так стою здесь, как полная идиотка. — Правда в том… Бриттани, посмотри на меня. — Я не могу. — Она наблюдает за струями дождя. — Я устала представлять себе самые ужасные варианты… Я притягиваю ее к себе. — Не думай об этом. Все разрешится само собой. — Но… — Никаких «но». Поверь мне.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!