Часть 6 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я стараюсь не пялиться на chichis и отхожу.
— Ты настучала обо мне Агирре?
Она делает шаг назад.
— Что, если я?
— Mujer[26], ты боишься меня.
Это не вопрос. Я просто хочу услышать, что на это скажет она.
— Большинство людей в этой школе боятся, что если они не так на тебя посмотрят, то ты их застрелишь.
— Значит, мой пистолет пойдет в дело, не так ли? Почему ты не убегаешь от злобного мексиканца, а?
— Дай мне хоть полшанса, и я убегу.
Хватит крутиться вокруг этой сучки. Пора показать, что превосходство за мной. Я сокращаю расстояние между нами и шепчу ей на ухо:
— Посмотри правде в лицо. Твоя жизнь слишком идеальна. Ты, наверное, не спишь ночами и думаешь, чем бы раскрасить свою лилейно-белую жизнь.
Черт побери, я чувствую ванильный запах ее духов или лосьона. Напоминает печенье. Я люблю печенье, поэтому это вообще не здорово.
— Подойди к огню, chica[27], ты не обожжешься.
— Только тронь ее, и ты пожалеешь, Фуэнтес, — раздается голос Колина. Своими огромными белыми зубами и торчащими ушами он напоминает осла. — Отойди от нее.
— Колин, — останавливает его Бриттани. — Все нормально. Я справлюсь.
Ослиная Морда пришла с подкреплением: трое бледных чуваков стоят за ним для подстраховки. Я оцениваю, смогу ли побороть Ослиную Морду и его дружков, и решаю, что дам сто очков вперед каждому из четверых.
— Если ты достаточно силен, чтобы играть в высшей лиге, качок, то я послушаю, как из тебя летит mierda[28], — добавляю я.
Вокруг нас собираются другие ученики и оставляют место для драки, которая явно будет быстрой, жестокой и кровавой. Мало кто знает, что Ослиная Морда беглец. На этот раз у него, правда, есть поддержка, поэтому, может быть, он останется. Я всегда готов к бою — их у меня было больше, чем пальцев на руках и ногах. У меня есть шрамы, которые доказывают это.
— Колин, он того не стоит, — говорит Бриттани.
Спасибо, мамасита. Как и ты.
— Ты угрожаешь мне, Фуэнтес? — гаркает Колин, игнорируя свою девушку.
— Нет, придурок, — говорю я, глядя на него вниз. — Только такие маленькие члены, как ты, могут угрожать.
Бриттани встает перед Колином и кладет руку ему на грудь.
— Не слушай его, — просит она.
— Я не боюсь тебя. Мой отец адвокат, — хвастается Колин, затем обнимает Бриттани. — Она моя. Никогда не забывай об этом.
— Тогда держи ее на поводке, — советую я ему. — Или она захочет найти нового владельца.
Мой друг Пако встает рядом со мной.
— Andas bien[29], Алекс?
— Да, Пако.
Я вижу, что к нам подходят два учителя и парень в полицейской форме. Адамс все прекрасно спланировал, так чтобы меня выгнали из школы. Но я не попадусь в его ловушку, чтобы не оказаться в списке на отчисление Агирре.
— Да, все хорошо. — Я поворачиваюсь к Бриттани. — Найду тебя позже, мамасита. Я с нетерпением жду, чтобы исследовать нашу химию.
Бриттани морщит нос, будто я последний отброс общества. Я побыстрее ухожу, чтобы не получить очередной выговор.
7. Бриттани
После уроков я стою возле своего шкафчика, когда ко мне подходят мои подруги — Морган, Мэдисон и Меган. Сьерра называет их «М-группа». Морган обнимает меня.
— О боже, ты в порядке? — она отстраняется и вглядывается в меня.
— Я слышала, как Колин защищал тебя. Он удивительный. Тебе так повезло, Брит, — говорит Мэдисон, потряхивая кудряшками при каждом слове.
— Ничего не случилось. — Интересно, насколько слухи отличаются от того, что произошло на самом деле?
— Что именно сказал Алекс? — спрашивает Меган. — Кейтлин сфотографировала на телефон Алекса и Колина в коридоре, но я так и не поняла, что там произошло.
— Эй, девчонки, лучите не опаздывать на тренировку, — кричит появившаяся в конце коридора Дарлин. И так же быстро исчезает.
Меган открывает шкафчик рядом с моим и достает помпоны.
— Ненавижу, когда Дарлин подлизывается к мисс Смолл, — говорит она себе под нос.
Я закрываю шкафчик, и мы идем на футбольное поле.
— Я думаю, что она пытается переключиться на танцы и не думать о Тайлере, который вернулся в свой колледж.
Морган закатывает глаза.
— Тоже мне проблема! У меня даже нет бойфренда, поэтому от меня она может не ждать сочувствия.
— От меня тоже. Серьезно, бывало ли такое, чтобы она ни с кем не встречалась? — спрашивает Мэдисон.
Когда мы доходим до поля, вся наша команда уже сидит на траве и ждет мисс Смолл. Уф, мы не опоздали.
— Я все еще не могу поверить, что ты будешь с Алексом Фуэнтесом, — тихо говорит Дарлин, когда я сажусь рядом с ней.
— Хочешь поменяться партнерами? — Я бы сама сделала это с удовольствием, но миссис Питерсон никогда не разрешит. Она предельно ясно дала это понять.
Дарлин цокает языком и шепчет:
— Ни в коем случае. Я никогда не гуляю в южной стороне. Общение с этими ребятами принесет тебе только неприятности. Помню в прошлом году, когда Алиса Макдэниэл встречалась с одним парнем… как его звали?
— Джейсон Авила? — приглушенно отвечаю я.
Дарлин немного дрожит.
— За несколько недель Алиса превратилась из крутой девчонки в изгоя. Девушки с южной стороны ненавидели ее за то, что она увела у них парня, и она перестала тусоваться с нами. Эта странная парочка оказалась в полном одиночестве. Слава богу, Алиса порвала с ним.
Мисс Смолл подходит к нам с CD-плеером, жалуясь, что из-за того, что кто-то убрал его с обычного места, она опоздала. Когда мисс Смолл отправляет нас на разминку, Сьерра оттесняет Дарлин, чтобы поговорить со мной.
— У тебя большие проблемы, детка, — предупреждает Сьерра.
— Почему?
У Сьерры суперглаза и уши, и она знает все, что происходит в «Фейерфилде». Моя лучшая подруга продолжает:
— Ходят слухи, что Кармен Санчез ищет тебя.
О нет. Кармен — девушка Алекса. Я стараюсь не паниковать и не думать о худшем, но Кармен — настоящая бандитка, от своего красного маникюра до черных шпилек. Она ревнует из-за того, что я партнер Алекса на химии, или думает, что я заложила ее бойфренда директору?
На самом деле это была не я. Меня вызвали в кабинет мистера Агирре, потому что кто-то видел инцидент на парковке и нашу стычку на ступеньках сегодня утром и сообщил об этом. Это было настолько нелепо, учитывая, что ничего не произошло.
Агирре не поверил мне. Он думал, что я слишком напугана, чтобы сказать ему правду. Тогда мне не было страшно. А сейчас — да. Кармен Санчез может надрать мне задницу в любой день недели. Она, наверное, даже умеет обращаться с оружием, а мое единственное оружие — это помпоны. Это, конечно, бред, но почему-то сомневаюсь, что помпоны испугают такую девушку, как Кармен. Может быть, в словесном поединке я могу себя проявить, но в кулачном бою вряд ли. Парни дерутся из-за первобытного, врожденного гена, который заставляет их проявлять себя физически.
Может быть, Кармен хочет что-то доказать мне, но в этом нет никакой необходимости. Я не опасна, но как мне донести это до нее? Я же не могу подойти к ней и сказать: «Эй, Кармен, я не собираюсь отбивать твоего парня, и я не стучала на него мистеру Агирре». Или все-таки попробовать?.. Большинство людей думают, что у меня нет проблем. Я не собираюсь разубеждать их. Я слишком долго и с большим трудом поддерживала эту видимость и не собираюсь потерять все это из-за какого-то бандита и его девушки.
— Меня это не волнует, — отвечаю я Сьерре.
Моя лучшая подруга качает головой.
— Я знаю тебя, Брит. Ты подавлена, — шепчет она.
Это заявление беспокоит меня даже больше, чем мысль о Кармен. Потому что я очень стараюсь держать всех на расстоянии… чтобы никто не знал, какая я на самом деле и что происходит у меня дома. Но Сьерра знает обо мне больше, чем кто бы то ни было. Интересно, может, иногда мне нужно отступить от нашей дружбы и убедиться, что она все равно будет находиться на расстоянии вытянутой руки? Логически я понимаю, что это паранойя. Сьерра — настоящая подруга, она видела, как я рыдала в прошлом году из-за маминого нервного срыва, хотя и не понимала причины. Она позволила мне выплакаться, даже когда я отказалась что-либо рассказывать. Я не хочу стать такой же, как мама. Это самый большой мой страх.