Часть 65 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Проблема в том, что я не чувствую себя обманутой. Скорее грустной и подавленной. Перед тем как я ложусь спать, я все еще смотрю на его фотографию из клуба «Мистик» в моем телефоне. После выписки из больницы он бросил школу и исчез. И пусть его физически не будет в моей жизни, он всегда будет частью меня. Я не смогу его отпустить. Единственная хорошая новость за все время: родители отвезли Шелли в Колорадо, сестре на самом деле понравилось в «Солнечных акрах». Они каждый день занимаются творчеством, спортом, и каждые три месяца к ним даже приезжают знаменитости. Когда Шелли услышала, что звезды дают там концерты, она чуть не выпала из инвалидной коляски.
Мне было сложно позволить сестре самой выбрать свой путь, но я сделала это. И не сошла с ума. Когда я поняла, что это выбор Шелли, мне стало легче. Но теперь я одна. Алекс забрал с собой часть моего сердца. Я охраняю то, что осталось. Я пришла к выводу, что единственная жизнь, которую я могу контролировать, — моя собственная. Алекс выбрал свой путь. Без меня. Я не замечаю друзей Алекса в школе, и они платят мне тем же. Мы все притворились, будто в начале выпускного года ничего не было. Кроме Изабель. Мы иногда разговариваем, но это очень больно. Между нами установилось молчаливое взаимопонимание, и мне легче оттого, что кто-то переживает такую же боль.
В мае, когда я открываю шкафчик перед уроком химии, я замечаю пару грелок, висящих на крючке. Худшая ночь в моей жизни оживает в памяти с полной силой. Алекс был здесь? Он положил грелки? Как бы я ни хотела забыть его, у меня не получается. Я читала, что золотые рыбки помнят только последние пять секунд. Я им завидую. Моя память об Алексе, моя любовь к нему будут длиться всю мою жизнь. Я прижимаю мягкие грелки к груди и в слезах опускаюсь рядом со шкафчиком. От меня осталась одна оболочка.
Сьерра стоит у моих ног.
— Брит, что случилось?
Я не в состоянии двигаться. Я не могу взять себя в руки.
— Пойдем, — Сьерра тянет меня вверх. — Все смотрят.
Дарлин проходит мимо нас.
— Серьезно, не пора ли уже успокоиться и забыть того парня-бандита, который бросил тебя? Ты выглядишь жалко, — говорит она, убедившись, что толпа вокруг нас все слышит.
Рядом с Дарлин появляется Колин. Он хмуро смотрит на меня.
— Алекс заслужил то, что получил, — шипит он.
«Правильно это или нет, борись за то, во что ты веришь». Мои руки сжимаются в кулаки, и я набрасываюсь на него. Колин уворачивается от удара, хватает меня за запястье и заламывает мне руку за спину. Дуг делает шаг вперед.
— Отпусти ее, Колин.
— Держись подальше от этого, Томпсон.
— Чувак, унижать ее, потому что она бросила тебя ради другого парня, — это так убого.
Колин толкает меня в сторону и закатывает рукав. Я не могу позволить, чтобы Дуг дрался за меня.
— Если ты хочешь драться с ним, тебе придется сначала вырубить меня, — говорю я.
К моему удивлению, Изабель встает передо мной.
— А сначала разберись со мной.
Сьерра занимает место рядом с Изабель.
— И со мной тоже.
Мексиканский парень по имени Сэм подталкивает Гарри Франкеля к Изабель.
— Этот парень может сломать руку одним щелчком, мудак. Убирайся с глаз моих, прежде чем я напущу его на тебя, — говорит Сэм.
Гарри, в коралловой рубашке и белых брюках, рычит, чтобы выглядеть круто. Но это не помогает. Колин смотрит по сторонам в поисках поддержки, но не находит ее. Я моргаю в недоумении. Может быть, во Вселенной был хаос, но теперь все возвращается на свои места.
— Пойдем, Колин, — приказывает Дарлин. — Нам все равно не нужны эти жалкие отбросы.
Они уходят вместе. Мне почти жаль их. Почти.
— Я так горжусь тобой, Дугги.
Сьерра бросается на него. Они целуются, не заботясь о косых взглядах или о политике «Фейерфилда».
— Я люблю тебя, — говорит Дуг, когда они отстраняются друг от друга.
— Я тоже люблю тебя, — лепечет Сьерра детским голоском.
— Все в кабинет, — зовет нас кто-то из одноклассников.
Но они снова целуются, пока из динамиков играет музыка. Толпа разбредается. Я все еще прижимаю грелки к груди. Изабель опускается на колени рядом со мной.
— Я никогда не говорила Пако о своих чувствах. Я никогда не рисковала, и теперь уже слишком поздно.
— Прости, Иза. Я рискнула и все равно потеряла Алекса, так что, может, ты поступила правильнее меня.
Она пожимает плечами — я знаю, что она пытается держать все в себе, чтобы не расклеиться в школе.
— Думаю, что я переживу это когда-нибудь. Это не очень вероятно, но я же могу надеяться? — Она расправляет плечи и бодро встает. Я наблюдаю, как она идет на занятие. Она говорит об этом с другими друзьями или доверяет только мне?
— Пошли. — Сьерра освобождается из объятий Дуга и тянет меня к выходу из школы.
Я вытираю глаза тыльной стороной ладони и сажусь на обочину рядом с машиной Сьерры. Мне все равно, что я прогуливаю уроки.
— Я в порядке, Сьерра. На самом деле.
— Нет, ты не в порядке. Брит, я твоя лучшая подруга. Я буду здесь до и после твоих парней. Ты рассыпаешься на куски. Я выслушаю.
— Я любила его.
— Черт, ты просто Шерлок. Скажи мне то, чего я не знаю.
— Он использовал меня. Он занимался сексом со мной, чтобы выиграть пари. А я все еще люблю его. Сьерра, я выгляжу жалкой.
— У тебя был секс и ты не сказала мне? Я думала, что это слухи. Выдумки.
В отчаянии я опускаю голову.
— Я шучу. Мне нет никакого дела до этого. Ладно, есть, но только если ты сама захочешь рассказать, — говорит Сьерра. — Забудь об этом сейчас. Я видела, как Алекс всегда смотрел на тебя, Брит. Из-за этого взгляда и не хотела, чтобы ты влюблялась в него. Он не притворялся. Я не знаю, кто рассказал тебе о споре…
Я поднимаю глаза на нее.
— Он сам. И его друзья это подтвердили. Почему я не могу его отпустить?
Сьерра качает головой, как будто стирает мои слова.
— Давай по порядку. — Она хватает меня за подбородок и заставляет посмотреть на нее. — У Алекса были к тебе чувства, признался он тебе в этом или нет, был ли спор или нет. Ты знаешь это, Брит, иначе не держала бы так эти грелки. Во-вторых, Алекс ушел из твоей жизни, и ты обязана — ради себя, ради его друга-бестолочи Пако, ради меня — двигаться дальше, даже если это нелегко.
— Я думаю, он оттолкнул меня нарочно. Если бы я только могла поговорить с ним, я все бы узнала.
— Может, ему нечего сказать. Вот почему он уехал. Если он хочет отказаться от жизни, игнорировать то, что лежит прямо перед ним, пусть так и будет. Покажи ему, что ты сильнее этого.
Сьерра права. Впервые за этот год я чувствую, что могу сделать это. Алекс забрал часть моего сердца, когда мы занимались любовью, и она останется у него навсегда. Но это не значит, что моя жизнь должна замереть. Я не могу гоняться за призраками. Сейчас я стала сильнее. По крайней мере, я надеюсь на это.
Две недели спустя я стою одна в раздевалке. Цоканье каблуков заставляет меня посмотреть вверх. Это Кармен Санчез. Я не паникую. Вместо этого я смотрю прямо на нее.
— Он вернулся в Фейерфилд, — сообщает она мне.
— Я знаю, — говорю я, вспоминая о грелках в шкафчике. Но он ушел. Как шепот, он тут же исчез.
Она выглядит нервной, уязвимой.
— Знаешь, на карнавале бывают такие гигантские чучела животных с призами? Их практически никто не выигрывает, кроме редких счастливчиков. Я никогда не выигрывала.
— Да. Я тоже.
— Алекс был моим гигантским призом. Я ненавидела тебя за то, что ты отбила его у меня, — признается она.
Я пожимаю плечами.
— Можешь перестать. Я тоже его не получила.
— Я больше не ненавижу тебя, — говорит она. — Я живу дальше.
Я вздыхаю, а потом говорю:
— Я тоже.
Кармен смеется. Затем, как только она выходит из комнаты, я слышу, как она бормочет:
— Алекс чертовски уверен.
Что это значит?