Часть 66 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Бриттани
5 месяцев спустя
Запах августа в Колорадо, конечно, отличается от запаха в Иллинойсе. Я встряхиваю своей новой короткой стрижкой и, даже не пытаясь ее пригладить, начинаю распаковывать коробки в своей комнате в общежитии. Моя соседка Лекси — из Арканзаса. Она похожа на пикси[149] — такая же маленькая и милая; она точно может сойти за потомка Дюймовочки. Я ни разу не видела ее в плохом настроении. Сьерре, которая поступила в Университет Иллинойса, не повезло с соседкой по комнате. Дара разделила их гардероб и комнату и каждый день (даже в выходные) встает в 5:30 утра на тренировку. Сьерра, правда, большую часть времени проводит в комнате Дуга, поэтому в принципе ее не сильно это напрягает.
— Уверена, что не хочешь пойти с нами? — спрашивает меня Лекси, растягивая каждое слово, как это делают на юге. С кучей других первокурсниц она собирается на вечеринку в честь посвящения.
— Мне нужно распаковать вещи, а потом я должна увидеться с сестрой. Я обещала сразу прийти к ней.
— Ладно.
Лекси подбирает идеальный наряд для вечеринки. Затем она поправляет волосы и проверяет макияж. Я вспоминаю себя прежнюю, которая очень старалась оправдать ожидания всех. Через полчаса Лекси уходит, я сажусь на кровать, достаю телефон и смотрю на нашу с Алексом фотографию. Я ненавижу себя за то, что хочу взглянуть на него. Сколько раз я пыталась заставить себя удалить фотографии, стереть прошлое. Но я не могу.
Я лезу в ящик стола и вытаскиваю бандану Алекса — свежую, чистую и сложенную аккуратно в квадрат. Я касаюсь гладкого материала, вспоминая момент, когда Алекс дал мне ее. Для меня эта бандана не связана с «Мексиканской кровью». Она связана с Алексом. Звонок возвращает меня к реальности. Это кто-то из «Солнечных акров». На другом конце линии раздается женский голос:
— Бриттани Эллис?
— Да.
— Это Джорджия Джексон из «Солнечных акров». С Шелли все в порядке, но она хочет узнать, придете вы до или после ужина.
Я смотрю на часы. Четыре тридцать.
— Передайте ей, что я буду через пятнадцать минут. Я уже выхожу.
Я убираю бандану обратно в ящик стола и кладу телефон в сумку. Автобуса, идущего в другую часть города, долго ждать не пришлось, поэтому не успеваю я оглянуться, как уже иду в сторону «Солнечных акров», где меня ждет сестра. Первой я вижу Джорджию Джексон — она рассказывает мне о Шелли, когда я звоню каждые несколько дней. Она дружелюбно и тепло встречает меня.
— Где Шелли? — спрашиваю я, осматривая комнату.
— Играет в шашки, как обычно. — Джорджия показывает в угол.
Шелли сидит не лицом ко мне, но я узнаю ее затылок и коляску. Она визжит — значит, она выиграла. Когда я подхожу к ней, то мельком смотрю на ее противника. Темные волосы дают мне понять, что моя жизнь вот-вот перевернется с ног на голову. Я застываю. Этого не может быть. Я, должно быть, схожу с ума. Но когда он оборачивается и меня пронзают знакомые темные глаза, в меня будто ударяет молния.
Алекс здесь. В десяти шагах от меня. Все чувства, которые я когда-либо испытывала к нему, нахлынули с новой силой. Я не знаю, что делать, что говорить. Я поворачиваюсь к Джорджии за объяснениями. По одному взгляду я понимаю: она знала, что Алекс здесь.
— Бриттани пришла, — обращается он к Шелли и разворачивает коляску, чтобы она могла увидеть меня.
Как робот, я подхожу к сестре и обнимаю ее. Когда я отпускаю ее, я поднимаю глаза на Алекса, который стоит передо мной в брюках цвета хаки и синей рубашке в клетку. Я могу только пялиться на него, пока мой желудок делает странные сальто, отчего меня подташнивает. Мир расплывается, и я вижу только его. Наконец я обретаю голос.
— А-Алекс?.. Ч-что ты здесь делаешь? — У меня все еще заплетается язык.
Он пожимает плечами.
— Я обещал Шелли матч-реванш, помнишь?
Мы стоим здесь, глядя друг на друга, какая-то невидимая сила удерживает мой взгляд.
— Ты приехал в Колорадо, чтобы поиграть в шашки с моей сестрой?
— Ну, это не единственная причина. Я поступил здесь в колледж. Миссис Пи и мистер Агирре помогли мне получить аттестат после того, как я ушел из банды. Я продал Хулио. Я работаю в студенческом совете и взял кредит на обучение.
Алекс? В колледже? Рукава рубашки, аккуратно застегнутые на запястьях, скрывают большую часть татуировок «Мексиканской крови».
— Ты ушел из банды? Ты говорил, что это очень опасно, Алекс. Люди, которые пытались выйти, погибли.
— Я тоже почти умер. Если бы не Гарри Франкель, то, наверное…
— Гарри Франкель? Тот милый гикнутый парень из школы? — Я вновь смотрю на лицо Алекса и вижу новый, едва заметный шрам над глазом и огромный — от уха до шеи. — О боже! Что они с тобой сделали?
Он берет мою руку и кладет себе на грудь. Его глаза такие же глубокие и темные, как тогда на стоянке в первый школьный день в выпускном классе.
— Мне потребовалось много времени, чтобы все осознать и исправить. Выбор, который я сделал. Банда. Меня избили до полусмерти и заклеймили, как скотину, но самым страшным оказалось потерять тебя. Если бы я мог, я бы взял назад все слова, которые я наговорил в больнице. Я думал, если я оттолкну тебя, то защищу тебя от того, что случилось с Пако и моим отцом. — Его глаза пронзают меня. — Я никогда больше не оттолкну тебя, Бриттани. Никогда. Я клянусь.
Его били? Клеймили? Я чувствую боль в животе, а к глазам подступают слезы.
— Тсс. — Он обнимает меня и гладит по спине. — Все хорошо. Я в порядке, — повторяет он снова и снова.
С ним все хорошо. Это радует. Мы упираемся друг в друга лбами.
— Ты должна знать кое-что. Я согласился на пари, так как в глубине души знал, что чувства убьют меня. И это почти случилось. Ты единственная девушка, которая заставила меня рискнуть всем ради будущего. — Он выпрямляется и делает шаг назад, чтобы посмотреть мне в глаза. — Прости меня. Mujer, просто скажи, чего ты хочешь, и я дам это тебе. Если ты будешь счастлива, только если я навсегда оставлю тебя в покое, — скажи. Но если ты все еще хочешь быть со мной, то я сделаю все возможное для этого… — Он теребит рубашку. — Как я могу доказать тебе, что я изменился?
— Я тоже изменилась, — отвечаю я. — Я не та девушка, что была раньше. И прости, но эта одежда… тебе не идет.
— Так ты хочешь этого?
— Ошибаешься, Алекс. Я хочу тебя. Не фальшивый образ. Я хочу тебя в джинсах и футболке, потому что это настоящий ты.
Алекс оглядывает себя и хихикает.
— Ты права. — Он снова смотрит на меня. — Однажды ты сказала, что любишь меня. Это правда?
Моя сестра наблюдает за нашим разговором. Она приветливо улыбается мне и этим подталкивает сказать ему правду.
— Я никогда не переставала любить тебя. Даже когда я отчаянно пыталась забыть тебя, я поняла, что не могу.
Он медленно вдыхает и с облегчением потирает лоб. Его глаза блестят от эмоций. Я чувствую, что у меня на глаза снова наворачиваются слезы, и сжимаю его рубашку в кулаке.
— Я не хочу все время драться, Алекс. Отношения должны приносить радость. Любовь должна быть доброй. — Я притягиваю его к себе. Я хочу ощутить его губы на моих. — Мы сможем?
Наши губы практически соприкасаются, но вдруг он отстраняется, а потом… О боже мой! Он приседает на одно колено передо мной и берет меня за руку. Мое сердце колотится как сумасшедшее.
— Бриттани Эллис, я хочу доказать тебе, что тот парень, которому ты поверила десять месяцев назад, станет успешным человеком, о котором ты мечтала. У меня есть план: я попрошу тебя выйти за меня замуж через четыре года, в день, когда мы окончим университет.
Он склоняет голову, и в его голосе появляются игривые нотки:
— И я гарантирую, что нам будет весело, хотя не обойдется без драк за тебя, страстная мамасита… но я возьму несколько уроков пикапа. Может быть, однажды мы вернемся в Фейерфилд и превратим его в то место, о котором всегда мечтал мой отец. Ты, я и Шелли. И любой из Фуэнтесов или Эллисов, кто захочет быть с нами. Мы будем одной большой сумасшедшей мексиканско-американской семьей. Что скажешь? Mujer, моя душа принадлежит тебе.
Я не могу перестать улыбаться, но одинокая слеза стекает по моей щеке. Как я могу не любить этого парня? Время, которое мы провели порознь, ничего не изменило. Я не могу не дать ему еще один шанс. Иначе я обману себя.
Пришло время снова рискнуть и довериться.
— Шелли, ты думаешь, что она примет меня обратно? — Алекс спрашивает мою сестру, и его волосы находятся в опасной близости от ее пальцев. Шелли не тянет его за волосы, а нежно гладит по голове. Я чувствую, как слезы струятся у меня по щекам.
— Да! — радостно кричит Шелли. Впервые за долгое время она выглядит счастливой. Два самых любимых человека сейчас рядом со мной; о чем я еще могу просить?
— Какую ты выбрал специальность? — спрашиваю я.
Алекс улыбается своей неотразимой улыбкой:
— Химию. А ты?
— Химию. — Я обвиваю руками его шею. — Поцелуй меня, чтобы понять, осталась ли она между нами. Потому что тебе принадлежит мое сердце, моя душа и все остальное.
Его губы наконец-то накрывают мои в самом страстном поцелуе. Невероятно! Солнечная система окончательно приходит в равновесие. И я получаю свой День сурка, даже не прося об этом.
Эпилог
23 года спустя
Миссис Питерсон закрывает дверь класса.
— Добрый день, и добро пожаловать на химию. — Она доходит до своего стола, опирается на его край и открывает классный журнал. — Я вижу, что вы уже выбрали себе места, но так как это мой урок, я рассажу вас… по алфавиту.
Выпускники начинают недовольно стонать — точно так же, как в первый день ее работы в старшей школе Фейерфилда больше тридцати лет назад.