Часть 44 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
А я вроде как бы и стояла, но в итоге оказалась сидящей на полу. Сердце отбивало сумасшедший ритм, в горле пересохло, руки мелко подрагивали… Ну и денек! Ну и кесарь… ну и приказ.
И в этот самый миг в душу вдруг закралось странное и очень неприятное предчувствие.
Словно вот-вот должно произойти нечто плохое. Но что?
Продолжая сидеть на полу, я попыталась проанализировать ситуацию:
1. В альянсе дела шли хорошо, и я даже сказала бы, что замечательно. Реализуемые мной со Свейтисом, Авером и Райхо реформы дадут результат через пять лет, и Прайду ждет экономический подъем, который вознесет ее над всеми подчиненными королевствами.
2. Военная реформа не столь впечатляющая, но ее результат будет уже через год, как раз к этому времени численность войск в подчиненных королевствах сведется к безопасному для меня минимуму.
3. Через семь лет я начну войну за выход к океану, но уже сейчас нет причин сомневаться в ее положительном для нас исходе.
Так что же меня тревожит?
Продолжая сидеть под дверью, обняла колени руками, вернулась к размышлениям.
4. Что касается кесаря — и эта проблема практически решена. У Динара четко разработанный план, а рыжий мастер добивается желаемого. Тут уж главное — дожить бы до эпического момента.
Тогда что меня тревожит? Свадьба Динара с Лорианой? И этот вопрос имеет решение — брак будет заключен на территории Далларии, а следовательно, при первой же возможности получено разрешение на развод. Значит, и тут все в порядке.
Но что меня тревожит?!
Непонятное ощущение не отпускало!
Протянув руку, распахнула окно, используя силу ветра, и тотчас же спальня наполнилась пением птиц, журчанием фонтанов, шелестом деревьев, ароматами цветов. Поднявшись, подошла к окну, присела на край подоконника, разглядывая дивное чудо магической архитектуры. Кесарь действительно создал чудо. Удивительное, непревзойденное, невероятно прекрасное, и вроде как следовал моему плану, но изменил наполнение парка. В саду цвели неизвестные мне деревья, оттенок травы варьировался от ярко-зеленого до нежно-голубого, цветы расточали аромат на многие тысячи шагов, и, когда ветер дул в сторону Праера, аромат ощущался даже в столице. Откровенно говоря, и сад, и площадь, созданные императором, являлись настоящими шедеврами… Умел он сочетать красоту, изысканность, гармонию и элегантность в одно яркое, сверкающее чудо…
Но почему тревога никак не желает отпустить меня?
Вызвав служанок, приказала принести одно из перешитых по приказу кесаря платьев. Принесли. Я впечатлилась! Воротник под шею, рукава, скрывающие даже ладони, пастельные цвета, бесформенные силуэты. Выяснилось, что портниху проинструктировал сам его бессмертие.
— Еще есть нижнее и верхнее платья, — пролепетала Айдор.
И их принесли! Нижнее, подобное ночной рубашке, и верхнее, прозрачное, выполненное из тончайшей сверкающей ткани.
— Убрать! — прошипела взбешенная до крайности.
Кесаря боялись, но и я не была верхом добродетели.
Ринувшись в гардеробную, выбрала один из нарядов по далларийской моде — длинная темная юбка, светлая рубашка с высоким воротом, широкий пояс. Разглядывая себя в зеркало, осталась вполне довольна внешним видом и даже волосы приказала лишь чуть присобрать, оставив большую часть струиться по спине. В конце концов, посещение Праера на сегодня отменилось, благодаря приказу дражайшего супруга, следовательно, бесконечные разъезды по пыльным дорогам мне не грозят.
И тут до меня дошло!
«На сегодня демонстрация вашей силы закончена?» — и его ответ: «На сегодня? Нет. Все только начинается, что радует».
Так вот что меня тревожит!
«Не смей покидать дворец до заката. Это приказ!»
И как-то все это… странно! Очень-очень странно, а самое главное — кесарь знал, что я не нарушу приказа. Потому что мне жить очень хочется, а за годы этой самой жизни я, как и все подданные кесаря, усвоила одно непреложное правило — нарушившие приказ императора умирают быстро и мучительно!
Медленно спускаясь по белоснежным ступеням центральной лестницы, я с ужасом думала о возможностях кесаря… Проблема в том, что предугадать его действия я не способна. Но в то же время — к чему приказ не покидать пределов дворца?!
— Пресветлая императрица, — Райхо ожидал меня у окончания лестницы с пачкой исписанных листов в руках.
А я остановилась на ступенях. Застыла, глядя в никуда, снова и снова повторяя про себя его: «Не смей покидать дворец до заката. Это приказ!» Наконец я поняла причину своей тревоги — кесарь что-то замышлял! Я это чувствовала на каком-то интуитивном уровне! И его приказ только подтверждал мои опасения.
— Пресветлая императрица… — уже неуверенно повторил секретарь.
Я медленно спустилась еще на три ступеньки. Вновь остановилась. В принципе, поводов для беспокойства у меня, по сути, не было, и в то же время чувство нарастающей тревоги я игнорировать не могла, а интуиция меня никогда не подводила.
— Райхо, — еще три ступени, — что у нас на повестке дня?
— Его императорское величество внес изменение в ваше расписание. Отменены все поездки, члены дворянского собрания прибудут во дворец в полдень.
Дворянское собрание с прошениями и предложениями, это более семи часов напряженной, утомительной работы… Причем это то, чем я никогда не пренебрегала… Но все же…
И тут вспоминаю слова кесаря: «Пусть забавляется, к оркам меньше бегать будет».
Спустившись к Райхо, я стояла и барабанила пальцами по перилам. Ощущение тревоги нарастало. А еще появились вопросы, которые я ранее не задавала.
— Райхо, помните период законотворчества нашего императора?
— Да, пресветлая.
— Хорошо. А скажите-ка мне, лорд Райхо, все ли указы кесаря были обнародованы?
И я даже дыхание затаила в ожидании ответа.
— Нет, пресветлая императрица. Но… эта информация не подлежит разглашению, — прошептал мой верный секретарь так, чтобы стражи не услышали.
А я поняла, где нужно искать. Поняла со всей очевидностью и, прогнав нарастающий страх, задала наиболее важный вопрос:
— Где кесарь?
— Насколько мне известно, отбыл в Праер.
— Где Свейтис?
— На рабочем месте, — удивленно отозвался секретарь.
Свейтис появился, едва мы подошли к моей канцелярии, состоявшей из моего кабинета, отдельных кабинетов для каждого из секретарей и кабинетов министров, которые я временно перенесла в пределы собственной досягаемости. Однако, едва узрев Свейтиса, я подала знак следовать за мной и поспешила дальше по галерее, в канцелярию кесаря!
По коридорам и переходам я практически бежала, придерживая край юбки, оба секретаря старались не отставать. Едва я остановилась перед непроницаемо черными входными дверями, ведущими в управленческую резиденцию кесаря, как Райхо и Свейтис разом взмолились:
— Ваше высочество, что вы…
Договорить они не успели. Используя силу ветра, я ворвалась в помещение, закрытое для посещений.
На входе испуганно охнули стражники, в канцелярии подскочил айсир Хайто, мрачно выругался айсир Иленари, угрюмо смотрел на меня айсир Девари, ранее руководитель финансового отдела, а ныне смещенный мной с должности и замененный одним из рекомендованных Авером чиновников. Находился здесь и айсир Лайрохо, именно он и высказал то, что явно желали сказать все:
— Пресветлая императрица, вы не включены в круг доверенных лиц, коим дозволяется входить в канцелярию великого императора.
А я стояла на пороге, смотрела на них и думала… как бы их всех осторожно лишить возможности двигаться. К сожалению, в моем арсенале не было убивающих или погружающих в сон способностей, и единственное, что я могла, это… не особо качественно выплетать защиту. С другой стороны, при желании иного мне и не потребуется.
— Закройте двери, — приказала я собственным секретарям, войдя в помещение, и принялась выплетать… корзинку.
Через несколько минут, следа за моими напряженными пассами руками, Иленари насмешливо спросил:
— Пресветлая императрица, боюсь, ваши манипуляции грозят нам всем гибелью… — осклабился и добавил: — От смеха!
— Еще мгновение, наберитесь терпения, Иленари… — Я мстительно улыбнулась и добавила: — Недолго вам осталось!
Корзинка, незримая для остальных, магией не обладающих, вышла у меня знатная — а главное, большая. В следующий момент откровенно посмеивающихся помощников кесаря подхватило невидимой рукой, и я осторожно ссыпала их в невидимую для них корзинку. А после заплела ее верх, и таким образом неплохой силок получился.
— Айсира Катриона! — взревел Девари.
— Вот теперь смейтесь на здоровье! — возвестила я и оплела защитой вход, так как сообразившие что-то стражники уже пытались войти.
А затем, распахивая имеющиеся на пути следования двери, я направилась в кабинет кесаря.
И остановилась, едва ветер, наткнувшись на преграду, не сумел распахнуть очередную дверь. Можно было бы впасть в отчаяние, но сейчас я была в таком состоянии, которое позволяло четко анализировать происходящее. Глядя на запечатанный вход, я вспомнила слова кесаря: «Для тех, кому я позволяю, путь в десять раз короче».
Молча оцарапала ладонь, приложила к двери. Щелчок! Замок открылся!
— Айсира Катриона, — рука Свейтиса легла на мое плечо, — вы осознаете последствия?
— Более чем, — глухо ответила я и стремительно вошла в отвратительно светлый кабинет.
На столе из белого мрамора располагалась стопка листов, исписанных безупречным почерком кесаря. Именно они и являлись целью моего вторжения!
— У нас очень мало времени, — отрывисто произнесла я, — разбираем и читаем, внимательно и быстро. Обращайте внимание на детали, мне нужна общая картина.
И я первая подошла к столу, заняла место, принадлежащее супругу, и взяла первый указ… Взяла, чтобы в ужасе выронить лист!
Райхо поднял его и зачитал: