Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 3 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Однажды, к сожалению, не сегодня, я накажу ее за то, что она заставила меня первым начать наш разговор, вместо того, чтобы после реплики своей матери рассказать мне все добровольно. Чувствую, как дрожат уголки рта, и пытаюсь подавить свою ухмылку. Слишком много вариантов закрутилось у меня в голове. Мне нужна Кэти. Чего бы это ни стоило! В ее зеленых глазах появился блеск, когда она неохотно махнула рукой в мою сторону. — Ничего страшного. Ее мать вздохнула. Наверное потому что привыкла к такой реакции дочери, но я делаю для себя еще одну пометку. — Кэти, доктор Престон тебе не враг, так же, как и я. Мы хотим помочь. Сморщив нос, она воинственно вздернула подбородок. — Мне не нужна помощь. Я в порядке. Ребекка пожала плечами, извиняясь, и посмотрела на меня. — Простите, что потратила ваше время впустую. — Не переживайте. Не думаю, что кто-либо тратит свое время. Кто-то зовет Ребекку, и я говорю, что она может идти, потому что хочу провести время наедине с ее дочерью. Кэти пытается воспользоваться отсутствием матери, чтобы вернуться в бар. Мы стоим в тени в самом конце длинной стойки. Моя спина прячет соблазнительную фигуру Кэти от остальной части комнаты. Забираю ее пустой бокал и наблюдаю, как бармен подает ей еще один бокал шампанского. Пока она тянется за ним, я сокращаю дистанцию между нами. Я мог бы протянуть руку и прикоснуться к ее щеке, но вместо этого я нежно прикасаюсь к нижней части ее руки. Хоть она и видела, что я собираюсь коснуться ее, все равно вздрогнула. — С каких пор у тебя проблемы со сном? — надеюсь, после того, как ее мать ушла, она станет более открытой. Но я недооценил упрямство Кэти, потому что при первой же возможности она скидывает мою руку со своей и просто пытается сбежать. Поддавшись импульсу, делаю шаг в сторону так, что теперь она оказывается зажата между мной, стеной и баром. Бл*дь! В ее присутствии совсем забываю, что мы здесь не одни и что она не принадлежит мне. Оба этих факта я хочу изменить и как можно быстрее. Она резко вскидывает подбородок и стискивает зубы. — Я задал тебе вопрос, Кэти, и ожидаю, что ты на него ответишь. — Мой голос звучит как рык, и я проклинаю себя за такую потерю контроля. Когда я наконец-то вспомню, что должен играть роль спокойного и рассудительного психиатра? Она похожа на пойманного в ловушку зверька, и мне нравится, что именно я поставил ее в данную ситуацию. — Мне не нужен врач, доктор Престон. От того, как она произнесла мое имя, я слетаю с катушек. Звучит так, будто это оскорбление или неприятный привкус во рту. Я знаю, что ей нужно. Но до тех пор, пока не смогу дать ей это, буду вынужден смириться с беспокойством, которое пробудил в ней. — Так что же тебе нужно? — наклоняюсь ближе и вижу, как она опустила свой взгляд к моим губам. Она боится, что я поцелую ее... или хочет этого? — Ничего. — Эта ложь без заминки соскальзывает с ее губ. По крайней мере то, что я стою так близко, заставляет ее нервничать, это видно по неистовому биению ее пульса. — Разве мама не учила тебя не врать? Кровь приливает к ее щекам, и мне приходится сдерживать себя, чтобы просто не перекинуть ее через плечо и не отнести куда-нибудь. В комнату или другое уединенное место, где я мог бы веселиться с ней, и где бы нас никто не потревожил. На ум приходит мой подвал. — Я не вру. Моей поднятой брови должно было хватить для ответа, но я все равно спрашиваю: — Тогда, пожалуйста, скажи мне. Как давно у тебя проблемы со сном? Я только хочу помочь. Кэти была чрезвычайно умной потому, что не поверила ни единому моему слову. — О, доктор Престон, как приятно вас видеть, — прозвучал голос мэра города позади меня и я выпрямился. Как только поворачиваюсь, чтобы поприветствовать человека, который помешал нам, Кэти пользуется возможностью и сбегает. Я бы предпочел последовать за ней, но это дает мне еще одну причину наказать ее. Как бы то ни было, это не могло произойти прямо здесь и сейчас.
Мне важно быть с ней наедине. Никто не должен слышать ее крики. Мой взгляд следует за Кэти, пока она не выходит из комнаты. Демоны внутри меня протестуют, что я отпустил ее. Они отчаянно хотят забрать ее. Я хочу Кэти. Но для этого нужен план. Пока мэр болтает всякую бессмысленную чепуху, ищу взглядом Ребекку, потому что она мне поможет. В чем именно она бы мне помогла, женщина никогда не узнает, но я уверен, что могу рассчитывать на нее. Должным образом несмотря ни на что, она по-прежнему заботилась о благополучии своего ребенка. ГЛАВА 4 КЭТИ Заблокировав мысли от болтовни своей матери, я уставилась в сторону пляжа, который казался дразнящим. Совершенные волны продолжали накатывать на берег, ярко светило солнце, и дети, играющие в песке, все без исключения, были прекрасны. Почему я не могу расслабиться? Становилось поздно, и я заметила несколько парней, с которыми ходила в школу. Они сооружали костры и подтягивали кадки, которые, скорее всего, были заполнены льдом и бутылками пива. Мягкий вздох сорвался с моих губ, и я замерла на несколько секунд, прислушиваясь, не заметила ли это моя мама. Конечно, я могла бы пойти на эту вечеринку, но если хотела почувствовать себя не в своей тарелке, с таким же успехом могла просто остаться дома. Неожиданно мама повернула за угол и поехала по бульвару, вместо того, чтобы оставаться на правильной дороге. Остановившись перед особняком в викторианском стиле, она повернулась ко мне. — Выходи. Я скептически посмотрела на дорожку, у обочины которой был припаркован черный Ягуар. — Что мы тут делаем? Моя мама стиснула губы, которые обновила только на прошлой неделе. — Мы тут ничего не делаем. У тебя назначена встреча с доктором Престоном. Уже одного упоминания его имени было достаточно, чтобы мои бедра сжались. Я была раздражена, как на самом деле попалась на эту дешевую уловку своей матери привезти меня сюда. Она приложила кучу усилий для расслабляющего шопинга, чтобы отвлечь меня от бессонницы. — Мне не нужен психиатр, мам. Поехали. — Я не буду обсуждать это с тобой, Кэти. Ты прямо сейчас выйдешь из машины и пойдешь поговоришь с ним. И я не сдвинусь ни на дюйм, пока ты этого не сделаешь. Мне захотелось просто закричать, потому что я слишком хорошо знала свою мать, чтобы понять: она серьезно относится к этому. Она бы буквально не сдвинулась с места, даже если бы это заняло время до завтрашнего дня. Просто приказала бы одной из наших горничных привезти нам какой-нибудь еды. Но мать отказывалась бы уезжать, пока я не поговорю с доктором Престоном. — Хорошо, — зарычала я, и вышла из машины. Моя мать хитро заулыбалась. — Замечательно! Я вернусь и заберу тебя через полтора часа. Полтора часа? Я что должна рассказать ему историю всей своей жизни? Наблюдаю, как уезжает машина, и проклинаю себя за то, что вообще когда-то кому-то рассказала о своих проблемах со сном. Будто мою мать когда-нибудь волновало, сплю я или нет. Скорее всего, она попросила этого милого врача осмотреть меня и определить, есть ли у меня хоть какие-то шансы выйти замуж. Это было бы больше похоже на мою мать. Медленно разворачиваюсь и смотрю на старый особняк. Он, как и вся дорогая недвижимость в Атлантик-Бич, был хорошо ухожен и поддерживался в идеальном состоянии. Я задумалась, удастся ли мне перехитрить мать, просто прогулявшись по окрестностям, а затем через полтора часа залезть обратно к ней в машину. К сожалению, в этот момент замечаю движение за занавеской в окне на первом этаже. Она отодвинулась, и доктор Престон улыбнулся мне. Как и во время нашей первой встречи, он выглядит потрясающе. Его привлекательность действительно должна быть под запретом. Но на этот раз его улыбка выглядит еще более довольной, будто он уверен, что заманил меня в ловушку. Что-то в нем заставляет меня нервничать так, что я не хочу находиться рядом с ним. Ладно, небольшая часть меня хочет, но остальная нет. Мысленно пожимаю плечами, но снаружи выгляжу достаточно равнодушной, пока подхожу к входной двери. С тех пор, как он увидел меня, мой прекрасный план спрятаться от терапии, о которой я даже не просила, провалился. Дверь мне открыла пожилая женщина, примерно того же возраста, что и моя бабушка. Она поприветствовала меня теплой улыбкой и провела вниз по темному коридору, пол которого был покрыт ковром. — Ты можешь войти. Я начинаю нервничать, когда женщина берет пальто и надевает его. Очевидно, ее рабочий день закончился, и она оставляет меня наедине с доктором Престоном. Почему мне так неловко от этого?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!