Часть 60 из 61 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Во имя Сына. Во имя Духа. Они пришли.
В зале словно лопнула натянутая струна. Пространство тонко завибрировало изумлением и усталостью.
Храмовники один за другим опускались на колено, склоняясь и прижимая вздрагивающие пальцы к точке меж бровей.
Алиса обернулась, небрежно убирая упавшую на глаза прядь. Волосы опускались, змеясь по плечам. Смотря по сторонам, и Даниил затих на вздохе, трансформируясь в человека.
— Отцу и Сыну и Духу, — от десятков хриплых мужских голосов зал загудел, резонируя каждой колонной, каждым окном.
И застыли. Мечи опущены. Руки на лбах. Никто так и не перекрестился.
Командор помог Владыке опуститься на пол. Отец Сергей, сев и отдышавшись, махнул рукой наставнику:
— Веди их к нему. Не медли! Время камня прошло.
Наставник Борислав, церемониально опустился на колено и, коснувшись ладонью пола — красной, тягучей массы, — поднял руку и тронул меж бровей, оставив красное смазанное пятно. И развернулся к йахам:
— Идите за мной.
Тяжело поднявшись, прошёл мимо оцепеневших соратников, мимо застывших инквизиторов, склонивших головы, мимо монахов, замерших у стен. К дверям во внутренние покои. И, не оборачиваясь, застыл на пороге, дожидаясь йахов.
Алиса сглотнула и посмотрела на Даниила. Хмурый и взъерошенный, с отросшими до плеч волосами, с литым, совершенным телом, он казался совсем иным человеком. Но это был он. Тёмные горячие глаза смотрели с недоверием и удивлением, словно весь мир вокруг оказывался для него нов и неизведан. Это смотрели глаза человека.
Она протянула руку и тихонько пальцами обвила его пальцы. Даниил неловко поймал её ладонь в свою и бережно обхватил.
Мимо храмовников, мимо инквизиторов, мимо монахов…
Командор дождался их на входе и шагнул за дверь.
Коридор, полный тихого света огня негасимого. За коридором — зал. За залом — коридор. За коридором…
Когда они подошли к высокой двери за красными шторами, Алиса знала, что увидит там. И всё равно — сердце рвалось от ощущения конца. И ощущения начала.
Командор Борислав без слов потянул блестящие медным боком длинные рукояти. И распахнул двери.
…
Глава 61
Конец
Всё было так, как она не раз себе представляла… Так, и не так. Никогда не чувствовала она в своих фантазиях этого воздуха. С запахом крови и трав. Одуряющего, сладостного воздуха, кружащего голову и проникающего сквозь поры. И — заполняющего тело до самого нутра. Аромата, наполняющего каждую клетку ощущением сытости и силы. Дающего больше, чем жар из только что порванного горла. Чувство святости… И этот воздух потоком шёл — бил, прошивая насквозь и истончаясь в изголодавшемся теле — из открытых дверей.
Командор, чуть обернувшись на входе, посмотрел на Алису краем глаз:
— Дальше вы одни.
И отшагнул в сторону. Почти солдатский разворот — и командор застыл в стороне от дверей стражем и постовым.
Ветер святости, сытости и силы ударил сильнее.
Переглянувшись, йахи шагнули внутрь. И замерли, найдя взглядом, внутренним чутьём источник этой силы.
Зал с портьерными шторами на высоких стреловидных окнах, стол под богатым сукном, черный ноутбук с золотой эмблемой яблока, автоматчики в серых рясах по углам комнаты…
И человек. Лицо оставалось скрытым за крышкой ноутбука, но Алиса, как всегда, видела тончайшие седые пряди, клубящиеся пухом на голове и худые, болезненно приподнятые плечи, затянутые, словно в корсет, в черный пиджак.
Человек несуетно протянул руку. Сухие пальцы, затянутые в перчатку, поверх которой светились перстни, обхватили крышку ноута. Красный камень в золотой розетке, жёлтый, зелёный, синий, чёрный… Человек неторопливо опустил крышку и поднял глаза на вошедших.
— Влад…
Влажные глаза Алисы задрожали вертикальными чертами.
Он оказался таким, каким представляла. Пожилой, но ещё вполне крепкий мужчина, в солидном красивом фраке. Только вот ни в каких фантазиях она не видела, что его кожа пергаментного цвета, в тончайшей паутине едва заметных морщин, что его глаза узки, и в них ясно проглядывают вертикальные зрачки. И что меж бровей ярким пятном сидит кровавая точка.
Человек улыбнулся.
— Я ждал вас, дети мои. Алиса… Даниил.
Его голос был тих, словно песня истёршихся друг о друга за долгое время камней.
— Прото… — Даниил шагнул вперёд. — Ты свободен!
Влад улыбнулся и осторожно покачал головой:
— Свободен? Но я не пленник, Даня. Пленник — ты.
Даниил нахмурился, обежал взглядом зал, серые вооружённые фигуры.
Алиса шагнула вслед за другом и тронула его за плечо, словно отодвигая от разговора. Она уже начала понимать.
— Ты — Гроссмейстер, — устало сказала она. — А мы — пешки?
Прото медленно и бережно, словно хрустальные, сложил пальцы перед грудью и откинулся на кресло. Задумчиво оглядел стоящих в молчаливом напряжении йахов.
— Проходная пешка. И ладья. — Наконец отозвался он.
— Тура? — хмуро переспросил Даниил. Его губы едва заметно раздвигал проявляющийся оскал трансформации.
— Пешка стала ферзём, — задумчиво отозвался Влад, смотря на свои пальцы, — А ладья защитила её, даже не стремясь к движению. Активная малоходовая фигура. И фигура, способная одним своим присутствием на доске заставить обходить значимые ей места. И это первая партия за долгие века, которую я смог выиграть. Хотя и погонять вас пришлось…
— Довольно! — рыкнул Даниил и отодвинул Алису к себе за спину. — Мы пришли не об играх говорить! Кое-кто считал, что твоё освобождение сделает мир счастливее. Я, как дурак, поверил этому! И теперь…
Влад перебил:
— И теперь ты требуешь, чтобы я… — он усмехнулся — доказал тебе это или опроверг?
— Да, чёрт побери!
После дикого рыка йаха звенящая тишина окутала зал, словно осязаемое полотнище.
Закрывая глаза, Прото глубоко вздохнул. Тронул пальцами веки, словно проверяя их на присутствие. И отозвался:
— Может статься, что от моего освобождения мир станет светлее и чище… Возможно, всё измениться настолько, что люди перестанут умирать, а мёртвые восстанут из могил, возвращаясь к родным и близким. Вероятно, что вся суша станет единым садом Эдема… Люди перестанут восставать брат на брата. Самые страшные хищники будут ластиться у ног и не будут знать иной пищи, чем трава и плоды множественных древ, встающих там, где засуха стягивала и рвала землю…
Он говорил, не открывая глаз, а Алиса стояла, беззащитно подняв плечи. Ей хотелось плакать.
Даниил стискивал кулаки, щурился, и губы не могли сойтись на узких зубах нежить.
— Да… — задумчиво продолжал Прото, держась за глаза. — Может статься, что праведники сойдут на землю с небесного свода и пойдут по городам, проповедуя любовь и веру, и все, до кого они будут касаться, станут безгрешны. И не будет государств, не станет границ, и каждый будет отдавать в мир свой труд, и получать благ по своей нужде… Может статься так.
Он убрал пальцы и посмотрел на йахов снисходительно, словно старый родитель:
— Но только при двух условиях…
— Каких? — они вздрогнули одновременно.
Губы Влада сошлись в единую линию жёсткой строгости:
— Если вы верите во всё это. И если вам хватит на это сил.
И, опершись на подлокотники, медленно, оберегая хрупкое тело, стал подниматься.
Алиса вдохнула, словно глотнула жаркого воздуха пожара. Даниил вздрогнул, зашарив глазами по сторонам, заметался, с нарастающей яростью смотря на дрожащие портьеры, на опускающиеся на колени серые фигуры воинов-стражей.
— Что это значит? — прошептала Алиса, бессильно смотря на Прото.
Истинный йах выходил из-за стола. Высушенный временем, ставший хрупким, словно пересохший лист гербария. Но величественный в каждом движении — несуетном, степенном, зрелом, выверенном тысячелетиями существования.
— Это значит, — Влад снова улыбнулся мирно и покойно: — Что вы пришли. Это значит, что вам вести дальше этот мир. Вести тех, кого вы будете по праву родной крови защищать от врагов и бедствий. Кого вы обережёте от подобных вам и от иных.
— Вести? — Алиса растерянно раскинула руками. — А как же?! Ведь ваше освобождение…