Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 15 из 32 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Раньше я работал на синдикат, — спокойно говорит он, делая глоток водки. — Я хорошо знаю Владимира и то, что было бы необходимо, чтобы вытянуть из него имя. Любое имя. — На самом деле это не отвечает на вопрос. Левин поднимает бровь. — Я не уверен, что тебе следует знать это. Я пожимаю плечами, откидываюсь назад и делаю глоток собственного виски. — Как бы то ни было, ты не можешь винить меня за то, что я хочу знать. Особенно когда ты говоришь, что враги Владимира ходячие мертвецы, и что он позволил тебе уйти из синдиката из-за того, что ты убил бы любого, кто попытался бы тебе помешать. Левин ухмыляется. — Существует значительное количество превосходных убийц, которые обучались у Владимира. И потом, есть я. — Гордость предшествует падению, — бормочет Макс, отпивая глоток своего напитка. — Что взял священник? — Левин бросает на него косой взгляд. — Это необычный напиток, чтобы вот так отстреливаться. — Трахни меня за то, что я не пью неразбавленный спирт для протирания. — Макс отвечает ему таким же свирепым взглядом. — Лиам хотел, чтобы кто-нибудь произнес последние слова над его мертвым телом, я полагаю, когда он погибнет, преследуя Анастасию. — Для священника у тебя грязный рот. — Хватит, вы оба. — Я одним глотком допиваю остатки своего виски, жестом приказывая официанту принести мне еще. — Ты собираешься ответить мне или нет, Левин? Что, черт возьми, это была за монета? Левин вздыхает, допивает остатки своего напитка и жестом просит еще. — Это была услуга, — говорит он, когда официант уходит. — Когда я уходил, учитывая мою службу синдикату, Владимир дал мне эту монету. Это означает, что, если мне когда-нибудь понадобится услуга, я могу обменять ее на монету. Я долго смотрю на него. — Любая? — Все, что угодно, — подтверждает Левин. — Вплоть до жизни любого, кого я мог бы пожелать лишить жизни, кем бы он ни был. Эта монета стоит очень дорого. — И ты обменял ее на имя? — Макс ставит свой бокал на стол, пристально глядя на Левина. — Греческого убийцы? — Если бы я этого не сделал, — спокойно говорит Левин, — Владимир заставил бы нас уйти с пустыми руками. У него нет привычки давать наводки или раскрывать внутреннюю жизнь тех, кто на него работает. Если Адриан Дракос подрабатывает линчевателем, охотясь на мужчин, торгующих женщинами, он вполне может привести нас к французу. — И ты посчитал, что это того стоит? — Я вздыхаю, прислоняясь спиной к кабинке. — У тебя была только одна монета, верно? — Да. — Это похоже на неравномерную торговлю, — замечает Макс. — Я согласен. — Я смотрю на Левина, все еще в замешательстве. — Монета за имя. Левин делает еще один большой глоток водки, его красивое лицо становится задумчивым. На мгновение он наклоняет голову, его темные волосы падают вперед, и я вижу, как поднимаются и опускаются его плечи, как будто он глубоко задумался. Он, наконец, поднимает глаза, фиксируя на мне свой пристальный взгляд, интенсивный и голубой. — Ты любишь эту женщину, да? Анастасию? Я смотрю на него, ошеломленный прямотой вопроса. — Да, — говорю я наконец. — Я не могу объяснить почему. Я не настолько хорошо ее знаю, но да. Я люблю ее. И я обещал, что найду ее. — Я тоже когда-то любил женщину. — Левин вертит в пальцах бокал. — Я любил ее, а она любила меня, несмотря на все мои недостатки и грехи. Она вышла за меня замуж, несмотря на опасность. — Что с ней случилось? — Голос Макса тихий, отягощенный каким-то собственным горем, как будто он знает, о чем вспоминает Левин, и вспоминает свою собственную потерю. — Она умерла. — Левин допивает остатки водки. — Как и люди, которые убили ее, медленно, как только я нашел их. После этого я был вынужден покинуть синдикат и искать другую работу. Но Владимир оказал мне одну услугу. — Он ставит свой бокал, снова устремляя на меня свой пронзительный взгляд. — Если обмен этой монеты на имя спасет женщину, которую ты любишь, Лиам Макгрегор, то это была отличная сделка. Долгое время ни Макс, ни я не произносим ни слова, слова тяжело повисают над столом. Я открываю рот, все еще не уверенный, что сказать, когда что-то еще привлекает мое внимание. Три потрясающие женщины, блондинка, брюнетка и рыжеволосая, направляются в нашу сторону, грациозно передвигаясь по бару на каблуках высотой не менее шести дюймов и с ногами длиной в милю, привлекая взгляды всех посетителей бара, когда они проходят мимо. Блондинка одета в облегающее бледно-розовое платье, доходящее чуть выше колен, ее щедрый вырез подчеркивает декольте, брюнетка одета в ярко-зеленое коктейльное платье длиной достаточно низко, чтобы показать ее округлые груди, а на рыжей темно-синяя комбинация, которая облегает ее миниатюрную фигуру так, как хотелось бы каждому мужчине в зале, и, вероятно, некоторым женщинам тоже. Кажется маловероятным, что они подойдут к нашему столу, но, конечно же, они останавливаются перед нами, и все трое выглядят довольными своим присутствием. — Здравствуйте, джентльмены, — говорит блондинка, поджимая губы, накрашенные всего на несколько тонов темнее бледно-розового цвета ее платья. — И вам привет. — Левин откидывается назад, разглядывая трех женщин. — Вы уверены, что находитесь в нужном месте? — Нас прислал Владимир. — Брюнетка улыбается. — Это Надя… — она указывает на блондинку. — Я Катерина, а это Наталья.
— Прекрасные имена для трех прекрасных дам. — Три прекрасные леди для троих мужчин. — Рыжеволосая смотрит на меня, ее зеленые глаза сверкают. — Не часто я встречаю натурального рыжего в этих краях. Ирландец? — Да, — говорю я, подавляя смех при виде покорного выражения на лице Макса. Я бросаю взгляд на Левина. — Подарок от Владимира, я полагаю? — Я думаю, это жест уважения к работе, в которой мы с Виктором сотрудничаем с ним. Я полагаю, он подумал, что было бы невежливо не включить в нее и вас двоих. — Левин ухмыляется, его взгляд задерживается на блондинке. — По одной каждому. Я не могу притворяться, что это не заманчиво. Прошло больше времени, чем обычно с тех пор, как я был с женщиной, но я никогда не был плейбоем. Рыжеволосая, в частности, которая положила на меня глаз, великолепна, именно в моем вкусе, миниатюрная, с маленькой грудью, с волосами, ниспадающими каскадом повсюду, густыми блестящими локонами, в которые любой мужчина умер бы, чтобы зарыться руками, когда он погрузился в нее. Но я не могу заставить себя сделать это. Очевидно, что три женщины не возражают против присутствия здесь, они раздевают всех нас троих своими глазами, явно стремясь выполнить приказ Владимира, а не из-за какой-то угрозы. Но в нынешних обстоятельствах идея переспать с женщиной, которой за это заплатили, кажется мне еще более неприятной, чем могла бы быть в противном случае. Помимо этого, я не испытываю к ней никакого реального желания. Нужно быть слепым, чтобы не видеть, насколько она красива, насколько сексуальны все три, но женщины, которую я хочу, нет в этой комнате. И если это не Ана, я не смогу вызвать в себе подлинную похоть. Я мог бы выполнить все необходимые действия, но я бы не стал отдавать ей должное. И я бы предпочел провести холодную ночь в одиночестве в своей постели, чем без энтузиазма переспать с женщиной ради этого. Это особенно потеряло для меня свою привлекательность. — Я ценю подарок, — говорю я с извиняющейся улыбкой. — Но, боюсь, мне придется отказаться. Левин смотрит на меня. — Верен женщине, которая даже не знает, что ты идешь за ней. — Его взгляд ровно останавливается на моем, оценивая меня. — Я думаю, я был прав, полагая, что монета не была потрачена впустую. — Мне тоже придется вежливо отказаться, — говорит Макс, опрокидывая стакан, чтобы допить свой напиток. — Священник и все такое. — О, священник. — Брюнетка хлопает ресницами, глядя на него, слегка выгибая спину, чтобы ее груди были видны еще лучше. — У меня есть пара вещей, в которых я могла бы признаться, отец. То есть, когда мой рот не набит. — Она подмигивает ему, и челюсть Макса напрягается. Я затыкаюсь, чтобы не рассмеяться, это было бы некрасиво, учитывая затруднительное положение, в котором он явно находится, но это не что иное, как забавно. — Бывший священник, — говорит Левин с ухмылкой. — Я думал, ты нарушил свои обеты, отец. — Я делаю все возможное, чтобы придерживаться тех, от которых я не отказался, — натянуто говорит Макс. — Мне придется отказаться. — Какая досада. — Блондинка надувает губы. — Нам редко попадаются такие великолепные мужчины, как вы. И к тому же все разные, итальянцы, русские, ирландцы? Я была бы счастлива взять всех вас троих сама. Эту картину я не хочу представлять. — Извините, дамы, — говорю я с неохотной улыбкой. — Но я думаю, что мы со священником посидим сложа руки. — Ну что ж, думаю, я могу взять их в команду. — Левин допивает остатки водки, ставит стакан и поворачивается к трем женщинам. — Дамы? У меня есть кровать наверху, где хватит места для всех нас четверых, не говоря уже о джакузи… — Иисус, Мария и Иосиф. — Я прижимаю руку ко рту, жестом приказывая официанту принести нам с Максом еще по напитку. — Ты можешь сказать это еще раз. — Макс с благодарностью берет напиток, отодвигаясь в центр кабинки, пока я делаю еще один глоток виски. — Я удивлен, что ты не воспользовался предложением рыжей. Она была заинтересована. Это не значит, что ты каким-то образом предаешь Ану. Я качаю головой. — Проблема была не в ее интересе. Это мое отсутствие интереса. И, кроме того, у меня и так достаточно сложностей. — Это так? — Макс помешивает большой кубик льда в своем стакане. — Помимо попыток найти девушку, которая была продана мужчине, имени которого мы даже не знаем, не говоря уже о том, куда он мог ее увезти? — Да. — Я опускаю взгляд на янтарную жидкость в моем собственном стакане. — Мне пришлось подписать контракт о помолвке перед отъездом. — Черт. — Глаза Макса расширяются. — Твоя встреча с отцом Донахью? — Да. — Я делаю еще глоток. — С отцом Донахью, Грэмом О'Салливаном и Сиршей, его дочерью. Женщина, на которой мне суждено жениться, когда я вернусь в Бостон. — Но ты не собираешься этого делать. Я наклоняю свой стакан в его сторону, подтверждая утверждение. — Да. — Это чертовски интересная штука. — Макс выдыхает, обдумывая. — Ты прав, что у тебя достаточно сложностей. Я сомневаюсь, что этот парень О'Салливан легко воспримет нарушение тобой этой клятвы. — Он этого не сделает, — подтверждаю я. — Но это было либо подписание контракта, либо возвращение к гражданской войне. Макс кивает, обдумывая. — А ты не думал послать кого-нибудь за Анной? — Я думал об этом. — Я делаю еще один глоток, глядя из окна бара на темный город за нами. — Но я не мог. Когда Алексей забирал ее, я поклялся ей, что приду за ней. Я дал два обещания, и я знаю, что не смогу сдержать их оба. Но, черт возьми, если я собираюсь отступиться. — И это то, которое тебе больше всего хочется сохранить. Я киваю.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!