Часть 48 из 55 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
У него немного заплетался язык, и Иона подумал, сколько же он успел выпить. Не то чтобы он винил Уэйверли. Тот снова поднял бокал и тотчас опустил, даже не пригубив.
– Ты думаешь, полиция ошиблась? Ну, тогда, десять лет назад?
Не стоило объяснять, что он имел в виду. Иона покачал головой. Он не мог позволить себе углубляться в эту тему, только не теперь.
Уэйверли не понял намека:
– Как ты все выдержал? Я бы не смог… ну, знаешь, если…
– Надо перестать об этом думать. – Слова прозвучали жестче, чем хотелось бы Ионе, но вряд ли бы они кому-то помогли. – И с виски тоже неплохо бы притормозить.
– Да, ты прав, – кивнул Уэйверли. Он снова поставил бокал на стол. – Знаешь, я ведь изо всех сил пытался собрать всю сумму.
– Не сомневаюсь.
– Думаешь, этих хватит?
– Это большие деньги, – заметил Иона, уходя от прямого ответа.
Уэйверли кивнул, словно стараясь подбодрить самого себя.
– А если не хватит? Что ты сделаешь, если он что-то выкинет или возьмет деньги, но не… Ну, понимаешь…
Иона все понимал.
– Я же сказал: старайся об этом не думать.
– Но у тебя же есть какой-то план Б на случай, если Стокс не пойдет на обмен? Видит бог, я очень благодарен тебе за помощь, но… – Он искоса бросил боязливый взгляд на костыли. – Ты уверен, что справишься?
Уэйверли немного запоздал с этим вопросом, и Иона понимал почему. Раньше все его мысли занимал сбор денег для выкупа, о другом он не думал. А теперь ничто не ограждало его от мрачных предчувствий.
– Не стану тебе врать о риске, – ответил Иона. – Но у меня хватает ума не просто туда явиться с надеждой на лучшее. Уж поверь.
– Верю, но… а может, мне поехать с тобой?
Вот этого Иона уж никак не хотел. Он гадал, сколько можно рассказать Нилу и Крисси. Чем меньше они знают, тем меньше у них потом будет неприятностей, особенно если что-то пойдет не так. Но если на мгновение поменяться ролями, Иона не сомневался, что не хотел оставаться в потемках.
– Я кое с кем договорился, чтобы меня прикрывали, – ответил он. – С отставным сыщиком, который знает, как за себя постоять. Он останется в тени, пока не понадобится, но придет на помощь, если Стокс попытается что-то выкинуть.
– Правильно. Хорошо, это… это… – Уэйверли кивнул, но его мысли бежали далеко вперед. – А этого достаточно? А если Стокс принесет оружие?
Иона надеялся, что ему не придется влезать в это дело. Но Крисси и Нил имели право знать, когда на карту поставлена жизнь их детей. Но даже тогда он затруднялся сказать правду.
– Я тоже.
Раньше Уэйверли казался ему бледным. Теперь же его лицо сделалось белым как полотно. Он прикрыл рукой рот.
– То есть ты возьмешь с собой оружие? О господи…
– Для страховки. Возможно, оно мне не понадобится, – ответил Иона с уверенностью, которой сам не чувствовал.
– Но ведь оружие! – Уэйверли выглядел так, словно его вот-вот вырвет. – Нет, не могу… В том смысле, что это не…
– Очень хорошо!
Иона не слышал, как Крисси спустилась вниз. После душа она надела плотный белый халат, еще мокрые волосы зачесала назад. Когда она вошла в кухню, Уэйверли привстал, на его лице застыло чувство крайнего изумления.
– Крисси, мы не мо…
– Пристрели его, – сказала она Ионе, словно не замечая мужа рядом. Она остановилась напротив и впилась в Иону пылающим взглядом. – Плевать, если он станет молить о пощаде. Я хочу, чтобы ты прикончил этого гада.
– Если получится, я не стану никого убивать.
– А почему бы, блин, и нет? Думаешь, с тобой бы он так не обошелся? Вспомни, что стало с Гевином! – Крисси схватила Иону за грудки. – Я же знаю тебя, Иона! Знаю, о чем ты думаешь! Стокс тебе нужен живым – а вдруг он знает что-нибудь о Тео. Но сейчас дело не только в нем. Речь о Гарри и Эбигейл, так что я хочу, чтобы ты при первой же возможности всадил этому гаду пулю в башку! Слышишь?
По ее лицу катились слезы. Иона взял Крисси за стиснутые кулачки, погладил их и осторожно расцепил пальцы, сжимавшие борта его куртки. Уэйверли тоже подошел к ней. Положил жене руки на плечи, стараясь отвести ее в сторону.
– Он их вернет, – заверил он Крисси. – Так ведь, Иона?
– Верну. Обещаю. – Иона услышал свой голос словно со стороны.
И только тогда он вспомнил, как Гевин когда-то сказал ему те же слова.
Иона ехал по направлению к набережной будто сквозь туман. Фары встречных машин ослепляли сильнее обычного, темнота казалась невыносимо черной. Он пристроил сумку для лэптопа в нишу для ног у пассажирского сиденья, не желая упускать ее из виду даже во время езды. Там лежало больше денег, чем он когда-либо видел за всю жизнь, и Иона то и дело посматривал на сумку, подавляя подсознательный страх, что она вдруг исчезнет.
Но Иона понимал, что это лишь следствие его дикого напряжения, а не причина. От мысли, куда он едет и на что идет, руки, сжимающие руль, покрывались холодным потом. За все годы, что он прослужил в спецназе, Иона никого не застрелил. Он надеялся, что ситуация не изменится, и вот тебе на. Он ехал забирать «левый» ствол, и существовала реальная возможность, что в ближайшие два часа ему придется пустить его в ход.
Однако чем ближе Иона подъезжал к набережной, тем больше он успокаивался. Столкновение со Стоксом теперь не представлялось ему абстрактным делом далекого будущего. Оно уже началось, и осознание этого придавало мыслям ясности. Он не смог спасти Тео, но история не должна повториться. Отпали вопросы морали и закона, рассеялись сомнения. Все оказалось очень просто.
Он или спасет близняшек Крисси, или погибнет.
Когда Иона подъехал к пустоши рядом со Скотобойной набережной, часы на приборной панели показывали начало двенадцатого. Он прибыл раньше времени. Машину Уилкса он сначала не увидел, но, выключив фары, разглядел вдали темные очертания автомобиля. Это хорошо. Если ему пришлось его высматривать, то меньше шансов, что Стокс тоже его заметил.
Выйдя из машины, Иона закинул на плечо ремень сумки от лэптопа и медленно двинулся по неровной земле. Ночь выдалась пасмурной, а фонарь включать он не хотел, так что приходилось переставлять костыли с особой осторожностью. Лишь в двух метрах от машины он узнал в ней старенький «Воксхолл» бывшего сыщика. Свет в салоне не горел, и, подходя к пассажирской дверце, Иона надеялся, что Уилкс додумался его выключить, чтобы он не вспыхнул, когда дверцу откроют.
Приближаясь к погруженной в темноту машине, он разглядел сидевшую за рулем мешковатую фигуру. Внимательно оглядев пустошь, Иона негромко постучал в стекло, прежде чем открыть пассажирскую дверцу и залезть внутрь.
– Достал? – полушепотом спросил он. – Что ты?..
И осекся. Уилкс, скрючившись, сидел на водительском месте. Он вполне мог бы спать, вот только на голову его что-то натянули. Под прозрачным пластиковым пакетом Иона разглядел пустые вытаращенные глаза и разинутый рот, и тут сзади что-то шевельнулось. Он резко обернулся, уже начиная реагировать, когда из-за спинки на заднем сиденье возникла бледно-синяя бритая голова. Иона успел заметить до невозможности знакомое лицо, и от шока все его мысли мгновенно улетучились.
Потом что-то обрушилось ему на голову, и мир провалился во тьму.
Глава 33
Разламывалась голова. Это было первым чувством, но вслед за ним начали проявляться и другие ощущения. Иону тошнило, тело ломило от боли. Он лежал на чем-то твердом и колючем. Разлепив веки, Иона разглядел коричневый ковер с прошивным ворсом. Чужой ковер. Казалось, что пол двигался перекатами, отчего тошнота становилась еще сильнее. Руки оказались завернуты за спину, и, когда Иона попытался шевельнуться, в запястья впилось что-то тонкое и жесткое. Лодыжки тоже связали.
Пластиковыми жгутами.
– Не трудись. Они не разойдутся, как в прошлый раз.
Раздавшийся голос поверг Иону в шок. Потом начала возвращаться память. Машина Уилкса, скрюченный труп за рулем. Уставившееся на него с заднего сиденья лицо. Нет. Этого быть не может… Иона повернул голову.
В блеклом свете висящей на стене лампы проступили очертания узкой вытянутой комнаты с низким потолком. В ней стоял кислый тяжелый запах плесени и сырости. Обшитые деревянными панелями стены были слегка скошены внутрь, и вместе с негромким поскрипыванием пола Иона слышал тихий плеск воды. Это не комната, запоздало понял он. Каюта.
Он на судне вроде яхты или катера.
Сидящий в двух метрах от него на приставном стульчике широкоплечий человек разглядывал Иону, подавшись вперед и упершись локтями в колени. Сквозь застилавшую глаза пелену Иона разглядел бритую голову и потертую армейскую куртку, которые видел на кадрах с камер видеонаблюдения. На первый взгляд, перед ним сидел Оуэн Стокс, но черты лица отличались. Заросшая щетиной физиономия осклабилась в кривой улыбке.
– Привет, Иона, – произнес Гевин.
Мысли Ионы словно стремительно заскользили по зеркально-гладкому льду. Разум твердил, что этого быть не может и происходящее ему снится. Но раздиравшая голову и все тело боль и связанные кисти и лодыжки подтверждали, что он не спит.
– Я уж подумал, что слишком сильно тебя приложил, – сказал Гевин. – Долго же ты валялся в отключке.
Лицо его постарело со времени их последней встречи, а без кудрей бритая голова выглядела чудно и очень странно. Но перед ним, несомненно, сидел Гевин, в прошлом его лучший друг и крестный отец его сына. Тот, кого он обнаружил лежавшим на полу в пакгаузе с разбитой в кровавую кашу головой.
С третьей попытки Ионе удалось прохрипеть:
– Ты же погиб.
Гевин развел руками:
– Еще нет.
– Я нашел твое тело…
– Это труп человека, которого я разыскал на сайте знакомств. С такой же фигурой и цветом волос, но не такого симпатичного. Кровь, однако, на нем нашли мою. – Гевин задрал рукав и показал посеревшую от грязи повязку на предплечье. – Пришлось пустить для анализа ДНК, но я переборщил. Хлестало, как из свиньи.