Часть 34 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Знаешь, Ульнис, – дружески сказала секретарю Шейна, – мне кажется, сейчас поздно тебе сочувствовать. Ты молодец, стойко вынес все испытания, и теперь они уже закончились. Больше никакой Берг не посмеет протянуть к тебе руки, об этом я сама позабочусь. А за то, что ты сумел не сломаться и не сдаться, тебе положена награда. Подумай, чего бы ты хотел, большой дом в любом городе или собственное поместье, может, магазин или мастерскую, в общем – все, чего пожелаешь. И кроме этого, я помогу увеличить твои способности. Прежде у тебя не хватало дара, чтобы учиться на мастера, а теперь он заметно подрос, и нужно лишь немного добавить.
– Спасибо, уважаемая эйна, – вежливо поклонился Ульнис, – но за эти годы я хорошо понял, чего мне хочется больше всего. И сам себе дал клятву вернуться к матери. Она магиня, и довольно сильная, но вышла замуж за простого человека, и потому у нас с братом способности слабоваты. Брат от этого не страдает, он расписывает стены и ткани, а я… поссорился с матерью и заявил, что не вернусь. И все эти годы терзался раскаянием, но опасался послать им вестника, чтобы не навести на родных людей проклятого Берга. Поэтому я хочу сначала плюнуть ему в морду… тэйн Рэйльдс обещал мне помочь.
– Вот всегда так, – мрачно пошутила я. – Как только первая займешь очередь на плевок в Берга, так появляются желающие тебя потеснить.
– Не волнуйся, – свирепо процедил Бес, – наплюешься еще, пока раскрутим эту шайку. А у вас что произошло?
– Пусть Шейна расскажет…
Шейну дед слушал сосредоточенно и хмуро, стараясь не смотреть мне в лицо, но я слишком хорошо его знала, чтобы не понимать: он растерян и расстроен. И никак не примет решение, потому и крутит в пальцах вилку, мрачно хмуря лоб, словно решает сложнейшее уравнение.
– Варя, – наконец спросил он по-русски, – если я попрошу тебя вернуться в поместье, ты рассердишься?
– Нет, – ответила я на том же языке, – не рассержусь. Потому что ты так не сделаешь. Я, безусловно, понимаю в магии в тысячу раз меньше тебя, зато у меня такой же резерв и большой опыт совместных данжей. Ты танкуешь, я на бафах.
– Варя, тут не игра.
– Я это поняла, когда увидела Дана с шипом в спине. Тогда я оказалась одна против целой команды спасения. Причем не утверждаю, что была сильнее их всех, наверняка наоборот. Но убежали-то они…
– Эти – не побегут, – перешел он на местный язык.
– Догадываюсь, – последовала я его примеру, понимая, что одержала победу и меня не отправят вместе с аржаблем назад.
– Тогда все время держишься за мной и нигде не лезешь вперед. Здесь ресы не работают.
– Зато работает шуба, постарайся об этом не забывать, – серьезно предупредила я.
– Какая еще шуба? – нахмурился дед. – Не помню такого выражения.
– А оно из местного сленга.
– Что… А! – вспомнил он. – Действительно, чуть не забыл. Тогда давайте решим, как будем спасать этого инквизитора.
– Наши уже догоняют шхуну, – серьезно сообщила Шейна. – Как только мы окажемся на острове, они получат сигнал и незаметно снимут его с корабля вместе с охраной.
– И куда отправят? – вновь нахмурился дед.
– На материк, – оглянулся ведущий аржабль Винк.
– А нужно бы на Тегуэнь. Он ведь свидетель, – не согласился Бес, и я послала ему благодарный взгляд.
Что-то в душе протестовало против решения княгини.
– Его сначала лечить нужно, – попыталась спорить Шейна, но быстро смолкла.
– Хорошо, – сказал через минуту Винк. – Чуть в стороне от нашего пути есть небольшой островок, скорее скала, Данерса принесут туда. Часа через два примерно, быстрее не получится. Мы как раз к этому времени будем в том же районе и заберем их.
– А те, кто вам помогает? – вспомнив, что так и не получила на этот вопрос внятного ответа, полюбопытствовала я, но Винк только хитро усмехнулся:
– Это абсолютно надежные люди, не волнуйся.
– Тогда мы отдохнем, – поднялся с кресла Бес, но ушел не сразу. Сначала серьезно посмотрел в лицо своего секретаря и веско сказал: – А отказываться от увеличения способностей не стоит. И от моего предложения – тоже.
Хаттерс и Санс, решив последовать примеру и отдохнуть перед грядущими событиями, ушли следом за ними.
Глава двадцать первая
– Интересно, – пробормотала я, проводив их взглядом, – а почему ваши помощники так законспирированы? И сколько их, учеников… или слуг?
– Ну ты же такая сообразительная, – беззлобно улыбалась Шейна. – Попытайся сама догадаться.
– У меня могут быть сотни предположений, – фыркнула я. – От таких петов, как мой Котя, до доппелей и зомби. Тебе проще сразу рассказать.
– В обмен на информацию, кто такие «доппелей», – мгновенно поймала меня Шейна, а когда я ей коротко объяснила значение этих слов, разочарованно вздохнула: – Мы-то считали, что сделали величайшее изобретение, а оказывается, в соседнем мире это знает каждый ребенок. Да, наши помощники более всего подходят под определение доппелей. И чем сильнее амулет шеосса, тем больше маг может создать своих копий. Очень полезных, потому что убить их невозможно, если не знать секрета. Вернее, если не имеешь способности шеосса.
– Они разумные? – Сильнее всего меня волновал моральный вопрос.
– Не больше чем отражения в зеркале. И управляет их действиями сам создатель, как куклой, надетой на пальцы. Самые сильные из нас могут одновременно управлять двумя-тремя десятками помощников. Но, разумеется, не очень долго, от часа до суток, в зависимости от того, сколько их. Потом сдерживающий их контур распадается, и они превращаются в энергию.
– Очень интересно, – пробормотала я, прикидывая, сумею ли создать доппеля прямо сейчас.
– Только не в аржабле! – успел предупредить Винк. – Его такие колебания энергии сбивают с пути.
– Ладно, – согласилась я. – А чьи доппели сейчас догоняют шхуну? И неужели матросы их не заметят?
– По двое от каждого, – объяснила Шейна. – Так очень просто за ними присматривать. И плывут они в шкурах дельфинов, а эти животные в нашем мире считаются признаком удачи, и никто не додумается причинить им зло.
– Как замечательно, – восхитилась я. – Начинаю завидовать, что не доппель.
– А я начинаю думать, – огорченно вздохнула княгиня, – как поспешила, решив взять тебя на остров. Тебе еще нужно учиться и учиться. С чего ты взяла, будто образ зеленой обезьяны – единственный, какой может создать шеосс? Ты же сама сказала, что эта шкура – как скафандр, я спросила у Рэйльдса значение слова. Так почему у него не может быть другой внешний облик? Летают же наши доппели в виде грифонов. Да мы и сами иногда пользуемся этим умением.
– Что? – потрясенно вытаращила я глаза, потом обдумала ее заявление и театрально уронила голову на спинку кресла: – Шейна, ты меня убила. Наповал. Но вот немного оживу…
– И не будешь проводить в аржабле никаких экспериментов, – рявкнули они в два голоса.
– Сама уже сообразила, – с деланой обидой надулась я. – Просто хотела сказать, что в благодарность открою ей один большой секрет Беса. Но если не хочет…
– Хочет, – твердо заявила Шейна, – очень хочет. Даже если это не тайна и совсем не большая, для шеосса самый ценный подарок – это информация. Любая. Но только если Рэйльдс не будет против.
– Он не будет, – вздохнула я, – просто сейчас ему не до того. А я не очень разбираюсь в агрономии, к сожалению. Но знаю, что все овощи, которые у соседей растут только летом, у деда спели круглый год, в особой теплице. Он пристроил ее к дому, и туда шли трубы отопления. Я тут думала, раз времени остается так мало, а дубов необходимо много, может, поторопить деда, пусть расскажет, как это работает? Если нужно будет, я могу создавать теплицы пачками, стекло – мой материал.
– Варья… – как-то странно моргнула княгиня, – извини… я все никак не привыкну, что ты совершенно не такая, как наши девушки. И постепенно начинаю обращаться с тобой как с ними. Если бы сейчас спасали мужчину, который интересует кого-то из моих учениц, ни одна бы не вспомнила о способах выращивания дубов.
– Я и про Дана думаю. Но он далеко, помощь к нему идет, и я сама ничего сделать не могу. Не начинать же мне вздыхать и заламывать руки? Тем более других проблем хватает. Да и с чего ты взяла, что он меня интересует… как мужчина? Просто не переношу, когда людей ловят, как диких животных, и обращаются с ними как с рабами.
– Как с преступником, – не оглядываясь, поправил Винк, сидевший так тихо, что я про него забыла. – По последним сведениям, Клаурт объявил его главным злодеем, извратившим волю совета.
– Скотина! – не выдержала я. – Но одного не пойму. Мне говорили, что Клаурт – расчетливый и хитроумный. А эта клевета выглядит жалко и глупо даже на первый взгляд, особенно после того как Данерса несколько лун… или как вы тут измеряете время, держали в камере.
– Но ведь это не доказано.
– Ах вот как! И свидетели куда-то наверняка исчезли! – Вот теперь я разозлилась по-настоящему. – Но неужели все члены совета круглые дураки и не видят шитых белыми нитками улик?
– Не все, – весело ухмыльнулась Шейна. – По крайней мере двое считают иначе. И еще несколько магистров просто не задаются этими вопросами, полагая, что раз все налажено и действует, то лучше не вмешиваться. Но по натуре они честные и справедливые люди. А остальных нужно убедить.
– И все же где-то эта версия глючит, – буркнула я по-русски, глянула на шеоссов и извинилась: – Простите, просто этого слова в вашем языке нет.
– Не беспокойся, – великодушно отмахнулась княгиня, – мы уже знаем русский язык, Рэйльдс залил его на кристалл.
– Ты сняла с моей души последние камни, – пришлось отшутиться в ответ, хотя не сразу поверилось в такую прыть Беса.
– Не сердись на деда, он же опытный магистр и знает наши правила. Необходимо поделиться с собратьями всеми имеющимися у тебя средствами или способами, если они дадут хоть малейшую возможность предотвратить неблагополучный исход любого события или вылазки.
– Наверное, это правильно, – обдумав ее слова, согласилась я и покосилась на мутное оконце, в котором что-то видел только ведущий. – И сколько еще до той скалы?
– Не очень долго, – помолчав, откликнулся Винк и вдруг предложил: – А ты не хочешь посмотреть на происходящее на судне своими глазами? Я передам тебе видение одного из своих помощников или доппелей. Кстати, нужно принять это название.
– А не напортачу? – Душу раздирало между горячим желанием оказаться на месте волнующих меня событий и боязнью испортить операцию.
– Нет, – усмехнулся шеосс, – я держу над ними контроль. Но у тебя будет возможность при необходимости предупредить других доппелей. Ведь говорить ты будешь тут, а мы сразу среагируем.
– А, – глубокомысленно изрекла я. – И что делать?
– Закрой глаза, в первый раз так проще.
– О’кей, – мгновенно зажмурила глаза и услыхала тихий, беззлобный смех Шейны, но только крепче стиснула зубы.
Пусть повеселится. Легко ей быть спокойной и мудрой, когда за плечами опыт двухсот или трехсот прожитых лет. А на меня сразу свалился не только чужой мир, но и все его проблемы.
Смех Шейны стих резко, как отрезанный, но я про нее уже не думала, внезапно оказавшись в центре небольшой кучки моряков, по местной моде одетых в яркие желтые костюмы и банданы. Они не стояли без дела, в руках у каждого были щетки и тряпки, и вместе со мной все дружно мыли палубу, какие-то лесенки и двери.
– Идут, – шепнул кто-то из моих подельников, и, невольно оглянувшись, я увидела знакомую троицу – Данерса и его сопровождающих.