Часть 13 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— С-спасибо… — пролепетала Морриган, силясь проглотить комок в горле. — Я… никто мне никогда…
Не успела она договорить, как двери лифта раздвинулись, и внутрь ворвался многоголосый праздничный гомон. Ощущение было как в самом центре пёстрого многоцветного урагана.
На широкой плоской крыше отеля толпились сотни гостей. Восклицания, хохот, буйные танцы, раскрасневшиеся лица освещены рядами мерцающих факелов и бумажных фонариков. В толпе танцевал карнавальный марионеточный дракон, которым управляло не менее дюжины человек. Акробаты в красочных трико кувыркались и выполняли опасные трюки на высоко вознесённых помостах, а над их головами крутились в воздухе, разбрасывая во все стороны разноцветные зайчики, мозаичные зеркальные шары, подвешенные, очевидно, какой-то магией. Мальчишка чуть постарше Морриган пробежал мимо и с хохотом погнался за извивающимся драконьим хвостом.
В центре площадки бил пенистый розовый фонтан из шампанского, а рядом на сцене музыканты в белоснежных костюмах наигрывали свинговые мелодии. Контрабасистом почему-то оказался огромный ярко-зелёный ящер, но Морриган решила, что это ей привиделось от усталости. Даже сомнительная магнификошка развлекалась как могла, гоняя поднятыми лапами зеркальный шар и сердито сверкая глазами на танцоров, которые отваживались приблизиться к ней.
Оглушённая шумом, Морриган смотрела на всё это широко распахнутыми глазами и по привычке подсчитывала ущерб от всех неприятностей, которые могут произойти от её присутствия на празднике. В голове мелькали заголовки завтрашних газет: «Акробат сломал себе шею, упав с помоста, — проклятие Кроу», «Отравленный фонтан: сотни гостей умерли в мучениях» и т. д.
Слишком много всего сразу! Дикая охота, гигантский механический паук, пограничный контроль в тумане, а теперь ещё и нелепое празднование на крыше отеля посреди незнакомого таинственного города, о котором она никогда в жизни не слыхала, — да вдобавок с сумасшедшим огненно-рыжим незнакомцем и огромной говорящей кошкой!
Нет, этот бесконечный абсурд непременно станет последним в чьей-нибудь жизни, даже если не в её собственной!
— Юпитер! Юпитер! — раздались вдруг выкрики в толпе. — Смотрите, вон он! Он здесь! Юпитер Норт, он с нами!
Саксофон изумлённо квакнул, и музыка вмиг оборвалась. По толпе пробежал трепет радостного предвкушения.
— Тост! Хотим тост! — крикнула какая-то женщина.
Её поддержали десятки голосов, аплодисменты, свист и топот. Морриган зачарованно наблюдала, как сотни лиц разом обратились к огненно-рыжей шевелюре, словно подсолнухи к солнцу.
— Тост за Новую эпоху, капитан Норт!
Юпитер ловко запрыгнул на сцену и поднял руку, хватая другой с подноса официанта бокал с шампанским. Толпа затаила дыхание.
— Дорогие друзья, уважаемые почётные гости и любимые девкалионцы! — разнёсся его голос в бодрящем холодке предутреннего воздуха. — Сегодня мы танцевали, веселились, ели и пили всласть, торжественно и трогательно прощаясь со Старой эпохой, и теперь нам предстоит смело шагнуть в Новую. Пускай окажется она доброй и счастливой, пускай принесёт с собой приятные сюрпризы и захватывающие приключения!
— За сюрпризы и приключения! — хором подхватили гости, поднимая бокалы с розовым шампанским.
Отыскав глазами Морриган, оратор весело ухмыльнулся, и она ответила улыбкой, крепко стиснув серебряную ручку подаренного зонтика. Чего-чего, а приключений в эту ночь хватало, и не просто хватало — она целиком состояла из приключений.
— А сейчас, уважаемые гости, — продолжал Юпитер, — я приглашаю вас почтить добрую, овеянную временем традицию отеля «Девкалион». — Он указал на восток, где черта горизонта уже наливалась сияющим золотом. — Тушите факелы! Рассвет наступает, посмотрим же друг на друга в его лучах!
Факелы гасли один за другим, разноцветные фонарики мерцали, темнея. Юпитер поманил Морриган, и она подошла вместе с ним к краю крыши.
Невермур простирался во все стороны, насколько хватало глаз. Девочке казалось, что она стоит на борту корабля посреди океана домов и улиц, полных людей — и жизни. По спине вдруг побежали мурашки. «Я жива!» — подумала Морриган, и эта мысль показалась столь невероятной и чудесной, что из груди сам собой вырвался счастливый смех, разрывая окружающую тишину. Вся робость куда-то делась — чего стесняться тому, кто обманул смерть?
Вот она, Новая эпоха! Эпоха новой жизни.
Какая-то женщина забралась рядом на парапет, поддерживая подол длинного шёлкового платья, и раскрыла над головой зонтик. Её примеру последовали другие гости, и вскоре край крыши заполнился людьми, которые стояли плечом к плечу, высоко подняв зонты и вглядываясь в полосу рассвета.
— Шагнём смело! — воскликнула женщина в шёлковом платье… и в самом деле шагнула!
Застыв от ужаса, Морриган следила, как зонт медленно и плавно опускается с высоты тринадцатого этажа — ниже, ниже… Девочка обернулась к Юпитеру, но тот казался нисколько не встревоженным. Снова глянула вниз, ожидая звука удара и крика боли… Но женщина уже стояла на земле — она лишь слегка споткнулась, но устояла на ногах. Махнув рукой, счастливица издала торжествующий клич.
Просто невероятно! Морриган зябко повела плечами.
— Шагнём смело! — крикнул ещё кто-то из гостей.
Следом шагнул старичок Кеджери, затем Марта…
— Шагнём смело! Шагнём смело!
Вскоре воздух уже звенел от радостных возгласов. Люди прыгали с крыши друг за другом, и в воздухе колыхалось целое море раскрытых зонтов.
И вот наконец сам Юпитер вскочил на парапет и раскрыл свой зонт. Мальчик, который гонялся за драконом, встал бок о бок.
— Шагнём смело! — крикнули они одновременно и шагнули в пустоту.
Плавно покачиваясь, их зонты плыли к земле. Морриган смотрела, затаив дыхание. Секунда тянулась за секундой, но в конце концов мужчина с мальчиком благополучно оказались на ногах и со смехом обнялись, хлопая друг друга по спине.
Юпитер задрал голову и посмотрел на Морриган.
Она ждала, что он махнёт ей рукой или крикнет снизу, но рыжий молчал. Ни слов ободрения, ничего. Он просто ждал.
Паника у неё в душе постепенно смешивалась с восторгом. Вот он, второй шанс, начало новой жизни, о которой она прежде даже не мечтала! Или сработает проклятие — и она переломает себе ноги или вообще разобьётся вдребезги, обманув смерть во Тьме, но подарив ей лёгкую победу на Рассвете?
Вот сейчас всё и выяснится!
Морриган дёрнула плечами, пальто Норта упало к ногам. Встала на парапет, раскрыла дрожащими руками новый зонтик…
Не смотреть вниз! Главное, не смотреть!
Воздух казался таким лёгким, таким непрочным…
— Шагнём смело! — прошептала она.
Зажмурилась.
И прыгнула.
Воздух подхватил её, бережно качая в объятиях. Сердце колотилось в груди, ветер трепал волосы, метавшие дыбом… Удар!
Колени лишь чуть-чуть подогнулись, но каким-то чудом выдержали. Морриган выпрямилась и открыла глаза. Гости вокруг уже вовсю отмечали свой триумф над земным тяготением, с хохотом прыгая в фонтан и обливая друг друга водой. Один Юпитер стоял неподвижно, и во взгляде его читались облегчение и гордость. До сих пор никто на свете не смотрел на неё так!
Морриган подошла, ещё не решив, то ли обнять его, то ли столкнуть в фонтан. В конце концов так ничего и не сделала.
— С Новой эпохой! — произнесла она. Но в голове звучало совсем другое: «Я жива!!!»
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
За счёт заведения
Ей снилось падение в тёмную пропасть, но разбудил яркий солнечный свет, а у кровати на тумбочке стоял поднос с яичницей и тостами. Рядом лежала записка:
После завтрака приходи ко мне в кабинет. Третий этаж, вторая дверь от музыкального салона.
Ю. Н.
На обороте Юпитер начертил план со стрелками. Часы на стене показывают час пополудни, время завтрака давно закончилось. Записка лежит уже давно.
Только взглянув на поднос, Морриган вспомнила, что ничего не ела после дня рождения с бараньими котлетами в особняке Кроу — такое впечатление, что с тех пор прошло сто лет. Она с жадностью проглотила глазунью и толстый ломоть хлеба с маслом, отпила залпом полкружки холодного чая с молоком, с любопытством осматриваясь вокруг.
После зеркал и картин в золочёных рамах, роскошных ковров, буйной тропической зелени и хрустальных люстр, на которые она успела насмотреться в отеле, её спальня выглядела на удивление обыкновенно. Уютно, но… Просто комната с небольшим квадратным окном и крошечной ванной комнатой за дверью. Узкая кровать, деревянный стул. Если бы не записка Юпитера на тумбочке и новый зонтик, зацепленный серебряной ручкой за спинку кровати, можно было бы решить, что отель «Девкалион», Невермур и все её приключения не более чем сон.
Торопливо допив остатки чая, Морриган надела простенькое синее платье — больше ничего в гардеробе не оказалось — и кинулась бегом на третий этаж искать кабинет Норта. Остановилась у двери, перевела дух и постучала.
— Открыто! — послышалось изнутри.
Отворив дверь, она увидела небольшую, скромно обставленную комнату с камином и двумя потёртыми кожаными креслами. Юпитер стоя склонился над деревянным письменным столом, заваленным бумагами и географическими картами.
— A-а, вот и ты! — широко улыбнулся он. — Превосходно! Хочу устроить тебе небольшую экскурсию. Выспалась?
— Да, спасибо, — кивнула Морриган, почему-то застеснявшись. Все эти его улыбки выглядели какими-то ненатуральными.
— С комнатой порядок?
— Д-да, в общем, — пролепетала она, — то есть, когда уходила, был порядок, точно.
Юпитер глянул озадаченно, потом вдруг зажмурил глаза и от души расхохотался.
— Да нет, нет… Я совсем не то имел в виду! Я в том смысле, понравилась тебе комната? Тебя всё устраивает?