Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 26 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Генерал-лейтенант Элизабет фон Килинг! Близнецы снова звонко шлёпнули ладонями, и обладательница косы свирепо фыркнула. Морриган зажмурилась, повторяя названия двадцати семи районов Невермура. — Старый город, — шептала она, — Вик, Блоксем, Бетельгейзе, Макуори… Подготовилась она неплохо. Прочитала все книги по истории и географии, которые смогла достать, а старичок Кеджери накануне вечером гонял её по всем вопросам снова и снова. Может, не об экспорте Верхней Зеландии, где бы та ни находилась, но о Невермуре и Свободном штате знала достаточно, чтобы выйти в следующий тур. — Дельфия, — продолжала она, уставившись в потолок, — Гроувз и Олден, Диринг, Хайуолл… — Да не спросят они районы! — буркнула незнакомка. К удивлению Морриган, голос у неё оказался низкий и хрипловатый, совсем не похожий на визгливый хохот, как у гиены, на вечеринке в саду. — Эти названия знает каждый идиот: их в детском саду учат… Морриган не обращала внимания. — Покок, Фарнхэм и Барнс, Родс-Вилидж, Тентерфилд… — Ты что, глухая или сама идиотка? — Где пересекаются часовые пояса Безымянной сферы? — снова выкрикнул близнец. — В центре леса Зеев в Пятом кластере Свободного штата! Ладони мальчишек хлопнули. Морриган зажмурилась и снова принялась ходить взад-вперёд. — Блэксток… м-м… Беллами… Она резко остановилась, натолкнувшись на что-то мягкое. Открыла глаза. Сверху на неё смотрела женщина с планшетом. — Кроу? Морриган хмуро кивнула, одёрнула платье и двинулась за распорядительницей, стараясь держаться прямее. В дверях обернулась — подружка Ноэли обращалась к близнецам. — Вы провалитесь, потому что совершенно не подготовлены, — вкрадчиво втолковывал низкий монотонный голос. — Ничего не вспомните, и в Коллегию нас не примут. Идите-ка лучше домой. Нахмурившись, Морриган глянула на женщину с планшетом, но та смотрела безучастно, как будто и не слышала ничего. — Не задерживайся, тебя ждут. — Она подтолкнула Морриган вперёд. — Встанешь на крест. Совет старейшин расположился за столом в центре пустого зала. Увидев экзаменуемую, они стали тихо переговариваться, прихлёбывая воду из стаканов и роясь в бумагах. — Мисс Кроу, — начала высохшая, как вобла, седая старейшина Квинн, поправляя очки, — назовите руководителя Свободного штата. — Премьер-министр Гидеон Стид. — Неверно. Свободным штатом руководят новаторство, трудолюбие и жажда знаний. Сердце у Морриган ухнуло вниз, словно она оступилась на лестнице. Вот что они, оказывается, затеяли! Такого поворота никто не мог ожидать. Если у неё и были какие-то крохи уверенности, то теперь не осталось ничего, кроме страха и безнадёжности. — Кто такой Гидеон Стид? — спросил другой старейшина, косматый буйвол Алиот Сага. — Он… он п-премьер-министр, — заикаясь, пробормотала Морриган. — Разве н-нет? — Неверно! — гулко промычал буйвол. — Премьер-министр Гидеон Стид — демократически избранный хранитель Свободного штата, страж, назначенный народом и призванный охранять ценности, традиции и свободы, которыми мы дорожим. — Но… он в самом деле премьер-министр, — робко возразила Морриган, — вы же сами сказали. Однако её возражение не было удостоено внимания. — Как отличить подлинное самовозгорающееся растение от дерева, которое было намеренно подожжено? — задал свой вопрос старейшина Хиликс Вонг. Морриган вздохнула с облегчением. Хотя бы это она знает. — Пламя огненного дерева никогда не испускает дыма. — Неверно, — покачал головой Вонг. — Вид огнецветущих деревьев вымер, поэтому любое горящее дерево подожжено намеренно и должно быть немедленно потушено. Она испустила беззвучный стон. Как можно было не догадаться! Ну конечно, вымерло — Юпитер же говорил! Да и в «Растительной истории Невермура» сказано, что огнецветения никто не наблюдал более ста лет. Завалить такой простой вопрос!
— Сколько лет истории насчитывает великий город Невермур? — спросила Грегория Квинн. — Невермур был основан тысячу восемьсот девяносто один год назад, во Вторую эпоху Пернатых. — Неверно. Невермур древнее звёзд, свежее первого снега и могущественней грома небесного. — Но так же нельзя! — возмутилась Морриган. — Откуда я могу… — Когда произошло Побоище на площади Мужества? — перебила Квинн. Морриган уже раскрыла рот, чтобы ответить (зима Девятого года эпохи Восточных ветров), но промолчала, осенённая внезапной идеей: «Стоп! Надо хорошенько подумать, сформулировать…» Старейшины смотрели выжидающе. «Не стесняйся заставлять их ждать», — вспомнились слова Юпитера. — Побоище на площади Мужества, — начала она робко, — произошло… в чёрный день. Старейшины молчали. — В один из самых чёрных дней в истории Невермура, — продолжала она уже увереннее. — В день, когда… — Она мучительно подыскивала слова. — Когда нечеловеческая жестокость восторжествовала над гуманностью. В день, когда зло овладело Невермуром и… и вытрясло из него нутро. Молчание, пристальные взгляды. Чего им ещё? Кровь стучала в висках. — В день, который никогда не должен повториться, — добавила Морриган. Всё, она иссякла, больше никакой ерунды не придумывалось. Старейшина Квинн улыбнулась. Еле заметно, будто крошечный цветочек выглянул из чащи сорняков. Старушка пожевала губами, словно хотела спросить что-то ещё, и Морриган внутренне сжалась. На самом деле она мало что знала о Побоище, потому что посреди этой главы из «Энциклопедии Невермура времён варварства» они с Готорном устроили перерыв на чай, а потом забыли дочитать. Затаив дыхание, Морриган следила за лицами старейшин. Квинн глянула на коллег, которые слегка кивнули и вновь обратились к бумагам. — Спасибо, мисс Кроу. Вы можете идти. * * * Щурясь от яркого солнца, Морриган в каком-то оцепенении спустилась по ступеням Праудфут-Хауса. Юпитер ждал в саду. — Ну, как оно? — спросил он. — Странно. — А как же ещё? — Он пожал плечами: давно, мол, пора понять, что для Вундерколлегии странность в порядке вещей. — Твой любитель жаб вышел ещё раньше. Сказал, что прошёл в следующий тур и ожидает от тебя того же, а потом убежал с Нэн на драконью тренировку. Я обзавидовался, честное слово! Одиннадцать лет, а уже на драконах гоняет… Ну, так что скажешь: прошла или нет? — спросил он небрежно. Морриган подала ему письмо, сама ещё толком не веря. — «Примите наши поздравления! — прочёл Юпитер вслух. — Вы доказали искренность своих намерений, рассудительность и сообразительность и допускаетесь к следующему туру отборочных испытаний на место в Группе 919. Призовая гонка состоится в полдень последней субботы лета Первого года. Подробности позже». Ну, я же говорил? Поздравляю, Мог, я просто в восторге! Она не отвечала, повернувшись к ступенькам, по которым сбегали к своему спонсору давешние близнецы. Они заливались слезами. — М-мы не сможем! Мы с-совершенно не подготовлены! — Мы ничего н-не п-помним! К радостному облегчению Морриган примешивалась жалость к близнецам. Эта отвратительная девчонка, подружка Ноэли, каким-то хитрым образом сумела проникнуть к ним в головы и подорвать уверенность. Хотелось как-то помочь, объяснить беднягам, чего хотят старейшины и как надо отвечать, но Юпитер уже тащил её по аллее прочь от Праудфут-Хауса. Солнце вышло из-за туч, и сухие чёрные ветви огненных деревьев по сторонам уже казались вовсе не такими зловещими. Морриган блаженно подставила лицо жарким лучам, рассеянно коснулась одного из деревьев — и тут же, ойкнув, отдёрнула руку от раскалённых фиолетовых искр. — Что такое? — обернулся Юпитер. — Дерево жжётся! Он глянул с недоумением, потом усмехнулся и двинулся дальше.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!