Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 97 из 212 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Не говорите мне того, что я и так знаю. — Однако это правда, — спокойно говорит Алисия. — Ты должен быть готовым к тому, что твои усилия пройдут зря. — Ну и пусть! — восклицает Терренс. — Зато моя совесть будет чиста. Я скажу себе, что не сидел без дела и сделал все, чтобы помочь ей. — В любом случае сейчас ты — единственный, кто может хоть что-то сделать. Одна моя девочка не справится. — Слушайте, а Ракель обращалась в полицию и заявляла на Саймона? — В полицию? — переспрашивает Фредерик. — Э-э-э, нет, не обращалась! Она наотрез отказывается заявлять на него. Боится, что этот тип убьет или ее, или кого-то из ее близких. — Неужели она наивно думает, что сможет словами убедить его сдаться? — Вряд ли она захочет связываться с полицией, — уверенно говорит Алисия. — Ракель боится Рингера. Ведь кто знает, что еще придет в голову этому больному подонку… Может, он вообще хочет — прости, Господи — убить ее. — А она не говорила с тем полицейским, к которому она хотела обратиться за помощью? — уточняет Терренс. — Э-э-э… Нет, насколько я знаю. — Странно… — А правда, что они договаривались о встрече, но она так и не состоялась? — Правда. В тот день, когда Саймон объявился, Ракель позвонила ему. Этот полицейский сказал, что на тот момент его не было в Штатах, и пообещал вернуться в ближайшее время и встретиться с ней. Однако за то время, что она жила со мной, этот человек ни разу ей не позвонил. Как будто он забыл о своих обещаниях. — Уж не случилось ли с ним чего? — проявляет беспокойство Фредерик. — Думайте, Саймон мог что-то с ним сделать? Мог как-то узнать про этого Хантера? — Он вполне мог помешать ему как-то связаться с Ракель. Прямо как в случае с Алисией. — Да, возможно! — уверенно кивает Алисия. — Если честно, на него я не особо надеюсь, — признается Терренс. — Говоришь, того полицейского зовут Хантер? — уточняет Фредерик. — Ну да, — слабо пожимает плечами Терренс. — Слушай, а я вспомнил, что когда-то давно у Ракель был поклонник, которого звали также. Этот парень долгое время был влюблен в мою внучку и пытался завоевать ее внимание. Но она воспринимала его только как друга. — Хотя парень очень даже хороший, — задумчиво говорит Алисия. — Я не видела его лично, но знаю о нем достаточно со слов мистера Кэмерона. — Жаль, что она тогда не обратила на него внимание. Хантер был один из тех, кто действительно был достоин быть с Ракель. — Тот, о ком вы говорите, и тот полицейский — это один и тот же человек, — признается Терренс. — Вы ведь говорите про Хантера Линвуда? — Да, про него. — Ракель еще тогда рассказала, что этот человек был влюблен в нее. И выразила уверенность в том, что он неравнодушен к ней и сейчас. — В любом случае мы можем не ждать, что она обратится в полицию… — спокойно предполагает Фредерик. — Саймон будет шантажировать ее и говорить, что он сделает ей еще хуже или действительно убьет ее. Ракель считает, что ей будет грозить большая опасность, если она попросит помощи у полиции. А я не думаю, что она захочет еще больше проблем. — Согласен, она скорее предпочтет встретиться с ним с глазу на глаз, — задумчиво говорит Терренс. — Если бы моя соседка не уговорила Ракель обратиться в полицию и сама не вызвала их домой, то моя племянница была ничего не сделала, когда Эва Вудхам решила расквитаться со мной, — уверенно отвечает Алисия. — Нельзя допустить, чтобы у нее было защиты полиции. Кто знает, что еще придумает этот тип. Уж поверьте мне, я знаю Саймона достаточно хорошо… И уверен, что ради своей цели он пойдет на все… На все… Алисия и Фредерик с ужасом во взгляде уставляются на Терренса после его последних слов, что не на шутку пугают их. — Хочешь сказать, что Саймон и правда может попытаться ее… — хочет сказать Алисия и резко замолкает, ибо просто не в силах продолжить свою мысль. — Убить? — неуверенно уточняет Терренс. — Д-да… — Да, он может это сделать. Точнее, я нисколько не сомневаюсь в том, что это один из пунктов его плана.
— Господи Иисусе… — слабо качает головой Фредерик. — И что же нам делать? — с ужасом во взгляде недоумевает Алисия. — Надо как-то спасать Ракель! Моя девочка находится в опасности! А если она отправится на встречу с ним, то ее никто не сможет защитить. — Даже мы ничем не сможем помочь, — добавляет Фредерик. — Несмотря на все наши усилия, все может быть бесполезно, если я и Алисия не будем точно знать, что происходит. — Уговаривайте ее обратиться в полицию, — настаивает Терренс. — Любыми способами. А иначе вы точно больше никогда не увидите ее. — Ты же знаешь ее! — восклицает Алисия. — Ракель ужасно упрямая и всегда делает все по-своему. — В любом случае у нас есть хороший шанс посадить его за решетку. — Как? — недоумевает Фредерик. — Нет заявления — преступник будет свободен. — Нет-нет, я не об этом… — Терренс на пару секунд призадумывается. — Я должен рассказать вам кое-что про Саймона, что не знает практически никто… То, что вполне может послужить поводом заявить на него в полицию. — И что ты знаешь про него? — проявляет интерес Алисия. — Когда Ракель рассказала мне о том, что задумал Саймон, в этот же день встретился со своим другом из полиции и объяснил всю ситуацию. Он пообещал помочь, но тогда попросил не писать заявления в полицию и немного подождать. А чуть позже мой друг рассказал мне кое-что про прошлое Саймона. — И что же ты знаешь про его прошлое? — интересуется Фредерик. — Оказывается, на Рингера в свое время написали кучу заявлений о мошенничестве и воровстве. Но клянусь, я ничего не знал об этом. И очень удивился, когда мой друг рассказал об этом. — А как именно Рингер стал мошенником? — От того человек я узнал, что Саймон не заработал все свои деньги, а обманывал порядочных людей и крал у них все, что только можно. — Крал? Но как? Он что, вор? — Что-то вроде того. — Терренс делает несколько глотков кофе. — Схема обмана всегда была одна и та же. Саймон находил жертву, представлялся влиятельным человеком из шоу-бизнеса и обещал необыкновенную славу за огромные деньги, которые, по идее, должен вкладывать он сам. Представлялся кем угодно: продюсером, режиссером, актером… Да не столь важно! Жертва была на седьмом небе от счастья и с радостью отдавала огромные суммы денег. А когда Саймон получал эти деньги, он тут же обрывал контакты и сбегал. Соответственно, жертва не получала никакой славы и добровольно отдала ему все свои деньги. — Ничего себе… — возмущается Алисия. — Как только не стыдно было так обманывать людей? — Не захотел работать и получать честно заработанные деньги. Подумал, что за такую работу платят гроши, и решил играть по-крупному. — Интересно, долго он этим занимался? — задается вопросом Фредерик. — И сколько денег успел украсть? — Эту схему Саймон использовал на протяжении многих лет. А однажды не понял, что ему это надоело. И решил типа встать на путь истинный. Переквалифицироваться в личного водителя. — Которого ты нанял? — уточняет Алисия. — Верно. Хотя он не раз признавался, что всегда мечтал стать режиссером. Я знаю, что Рингер — огромный поклонник старого кинематографов и с удовольствием обсуждает фильмы двадцатого века. — Так это что получается, Саймон у нас не только мошенником со стажем, но еще может стать убийцей? — заключает Фредерик. — Все правильно, — слабо кивает Терренс. — Рингер уже давно не святой. Алисия и Фредерик несколько секунд ничего не говорят и обдумывают все, что только что услышали от Терренса. — О, господи… — с широко распахнутыми глазами слабо качает головой Фредерик. — У меня нет слов… — Неужели все это правда? — недоумевает Алисия. — Правда, — подтверждает Терренс. — О, боже мой… — Алисия делает пару глотков кофе, пытаясь проглотить комок, который образовался у нее в горле. — Мой друг из полиции рассказал мне обо всем этом, — признается Терренс. — У них в полиции есть целое досье на этого Саймона, который иногда даже менял свою внешность, лишь бы его не поймали. Э-э-э… Ну там… Всякие парики, очки и прочая экипировка… — Так это значит, что моя племянница связалась с мошенником? — недоумевает Алисия. — Она не сама с ним связалась. Он сам ее нашел. — Но почему он решил уничтожить именно жизнь Ракель? — недоумевает Фредерик. — Что она такого ему сделала, раз он спускает на нее всех собак и изводит всеми способами? — Как говорит сам Саймон, Ракель должна ответить за всю боль, которую она ему причинила, — слабо пожимает плечами Терренс. — Но почему он решил отомстить ей за скандал, который произошел уже так давно? — удивляется Алисия. — Неужели Саймон настолько мстительный и злопамятный, что готов мстить каждому, кто пойдет против него?
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!