Часть 98 из 212 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я не знаю, Алисия… Клянусь вам.
— А может, есть еще что-то, о чем мы не знаем? — предполагает Фредерик.
— Еще что-то?
— Конечно, я все понимаю, но согласитесь, это абсурдная причина для мести.
— Никто не спорит, — слабо пожимает плечами Алисия.
— Здесь что-то не так. Должно быть еще что-то, что объяснило бы все его поступки!
— Вы думайте, что есть какая-то тайна, которая связывает Ракель и Саймона? — удивляется Терренс.
— Абсолютно точно. Для нас не секрет, что Саймон намеренно оклеветал Ракель полтора года назад. Мы узнали это от ее хорошего друга и его подруги. Сейчас Рингер тоже сознательно мстит и изводит мою внучку. А раз так, то должна быть какая-то более веская причина, почему он никак не хочет оставить ее в покое. Просто так никогда ничего не происходит.
— Но что по-вашему может связывать этих двух абсолютно разных людей?
— Кто знает, Терренс. Но я уверен, что есть еще какая-то причина мести Саймона. Возможно, даже настоящая.
— В принципе, мистер Кэмерон прав… — соглашается Алисия. — Этот тип, конечно, тот еще подонок, но я думаю, он все-таки мстит по причине.
— Кто знает… — задумчиво произносит Терренс. — Кто знает…
Терренс призадумывается на пару секунд, а затем он переводит взгляд на Фредерика и Алисию.
— Знайте, а у меня появилась одна идея… — уверенно признается Терренс.
Алисия и Фредерик переглядываются между собой и переводят удивленный взгляд на Терренса.
— Идея? — удивляется Фредерик. — Какая еще идея?
— Которая поможет нам остановить этого таракана, — уверенно отвечает Терренс.
— И что же ты хочешь сделать? — интересуется Алисия.
— А я хочу сделать следующее: как только Саймон назначит Ракель встречу в каком-то месте, то я тут же пошлю туда своего друга из полиции и его помощников, которые поймают эту тварь с поличным. И естественно, Ракель не будет об этом знать. В противном случае она может испугаться и вообще никуда не поехать. А мы не можем это допустить. — Терренс выпивает немного кофе из своей чашки. — Думаю, если мы будем действовать сообща, то этот подонок будет отдан в руки правосудия.
— Нет, Терренс! — резко качает головой Алисия. — Ты говоришь так, будто здесь все просто.
— И правда, Терренс… — соглашается Фредерик. — Очень легко что-то сказать, но вопрос в том, станет ли это реальностью.
— Но мы не можем сидеть, сложа руки! — восклицает Терренс.
— А может, этот подонок и правда захочет убить Ракель после того, как ему надоест изыматься над ней всеми способами. В таком случае он станет еще более агрессивным. И никто не сможет его остановить.
— Я знаю, что этот план в той или иной мере рискованный, — спокойно отвечает Терренс. — Но это единственный способ застать Саймона врасплох.
— Но это подставляет под удар мою племянницу, — уверенно отмечает Алисия. — Саймон может сделать с ней все что угодно, если увидит полицейских.
— Думаю, они люди умные и что-нибудь придумают. Сделают все, чтобы она не пострадала.
Фредерик и Алисия ничего не говорят и быстро переглядываются между собой.
— Ладно… — устало вздыхает Фредерик. — Давай предположим, что полиция поедет туда и будет ловить Рингера с поличным. Только как ты собираешься узнать, когда и где он захочет назначить Ракель встречу?
— Э-э-э, я думаю… — неуверенно произносит Терренс. — Мне понадобится ваша помощь.
— Наша помощь? — слегка округляет глаза Алисия. — Но что мы можем сделать?
— Ничего сверхъестественного. Просто вы должны позвонить мне сразу после того, как Саймон назначит Ракель встречу. Просто скажете мне, где и когда он будет ее ждать, а там дело останется за мной и сотрудниками полиции.
Хоть предложение Терренса кажется Алисии и Фредерику вполне реальным, они так или иначе теряются. Не знают, можно ли доверять этому человек и не бояться, что он соврет им и не захочет в какой-то момент бросить Ракель в беде.
— Ты точно сделаешь это? — уточняет Фредерик. — Не захочешь поступить так же подло, как и тогда?
— Нет, мистер Кэмерон, — уверенно качает головой Терренс. — Я обещаю, что доведу дело до конца и сделаю все, что в моих силах, чтобы эта тварь ответила за все свои делишки и оставила вашу внучку в покое.
Алисия и Фредерик на несколько секунд призадумываются и переглядываются между собой, будто узнавая друг у друга мнение на этот счет. А затем женщина тихо вздыхает и переводит взгляд на Терренса, спокойно сказав:
— Хорошо, Терренс. Мы с мистером Кэмероном сделаем все, что ты хочешь.
— Однако мы делаем это только лишь ради блага моей внучки и ради ее собственной безопасности, — уверенно добавляет Фредерик.
— Поверьте, так будет лучше для нее, — спокойно говорит Терренс.
Глава 33
— Только не думай, что тебе удастся так просто отделаться от нас, и мы забудем все, что ты сделал с нашей кровиночкой после того, как Рингер отправится туда, где его место.
— Знаю, — бросает легкую улыбку Терренс. — Но все равно спасибо большое. Алисия, мистер Кэмерон…
— Старайся, дорогой мой, старайся, — уверенно советует Алисия. — Раз накосячил — исправляй ошибки.
— Я знал, что вы не откажете мне в помощи.
— Мистер Кэмерон уже сказал тебе, что мы согласились на это только ради Ракель.
— Только помните, что Ракель ничего не должна узнать о нашем плане. А иначе у нас ничего не получится, или что-нибудь пойдет не так.
— Не беспокойся. Она ни о чем не узнает.
— Я тоже ничего ей не скажу, — уверенно обещает Фредерик.
— Спасибо, — спокойно произносит Терренс.
Во время воцарившейся паузы все трое обмениваются легкой улыбкой друг с другом. А после этого Терренс становится заметно грустным и переводит свой взгляд в полупустую чашку кофе, задумавшись о чем-то не очень хорошем и начав нервно перебирать пальцы.
— Что с тобой? — проявляет беспокойство Алисия. — С тобой все в порядке, Терренс?
— Да, все хорошо, — спокойно отвечает Терренс и с грустью во взгляде смотрит на Алисию. — Со мной все в порядке…
Терренс на пару секунд замолкает и довольно неуверенно смотрит на Алисию и Фредерика.
— Мистер Кэмерон, Алисия… — неуверенно произносит Терренс. — Я хотел бы спросить у вас кое-что… Можно мне задать один вопрос?
— Да, конечно, — дружелюбно отвечает Алисия. — Спрашивай. А мы ответим.
— Скажите… — Терренс пару секунд рассматривает свои руки, а затем с грустью во взгляде смотрит на Алисию и Фредерика. — Как там Ракель поживает?
— Плохо, — с грустью во взгляде произносит Фредерик. — Очень плохо… Бедняжка сильно страдает из-за того, что ее все бросили. Страдает от того, что этот больной мерзавец никак не перестанет издеваться над ней. Даже его молчание — та еще пытка для нее.
— К сожалению, у нее нет никого, кроме меня и мистера Кэмерона, кто мог бы поддержать ее, — с еще большей грустью во взгляде задумчиво говорит Алисия.
— Ничего себе… — слабо качает головой Терренс.
— Благо, я решила бросить все свои дела и приехать сюда. Сердце чувствовало, что здесь что-то не так. Моя девочка постоянно плачет и практически не выходит из своей комнаты. Только и делает, что лежит на кровати…
— О, боже мой…
— Мое сердце разрывается, глядя на нее… — Алисия тяжело вздыхает, пока Фредерик отпивает немного кофе из своей чашки.
— Я и сам сильно переживаю за нее, — тихо признается Фредерик. — Никогда не видел ее в таком ужасном состоянии. Даже когда Рингер напакостил в первый раз, она не страдала настолько сильно.
— Этот подонок, походу, добился чего хотел, — задумчиво говорит Терренс. — Он хотел извести ее — вот пожалуйста!
— Знаешь, порой нам кажется, что она что-то от нас скрывает от нас.
— Скрывает? Почему вы так думайте?
— В последнее время Ракель слишком плохо выглядит и целыми днями не выходит из дома. Запирается у себя в комнате и рыдает сутками напролет. Вчера моя внучка практически ничего не съела и отказалась есть даже то, что всегда любила…