Часть 14 из 25 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Молодец, Дарья! С гуленами так и надо! — поддержала меня сама королева.
И только истинная лорда Дестина сначала с презрением посмотрела на его первую жену, а потом демонстративно вышла из холла.
— Ой, как хорошо, что она ушла, — зашептались девчонки. Видимо, недолюбливали новенькую. Зато ко мне сразу прониклись симпатией.
— Вся такая гордая ходит. Фу!
— Это и понятно. Скоро первого дракона родит.
— Ну и что? Нечего тут главную из себя корчить! С нами тоже надо считаться!
Я молча смотрела на этих несчастных женщин и еще больше укоренялась в мыслях, что нет пока ничего важнее моего любимого дела. Я бы точно повесилась, если бы меня заперли в золотой клетке и выдавали религиозную литературу для чтения. А все потому, что за свои права надо бороться!
— Что здесь происходит?! — повернулись мы разом на громогласный мужской голос.
Сам правитель посетил наш курятник! Честь-то какая!
Девчонки тут же умолкли и склонились в поклонах. Ну и я вместе с ними под шумок.
— Покои Дарьи пока не пригодны для жилья, ваше величество. Разрешите ей переночевать со мной, — вдруг сделала шаг вперед жена Дестина.
— Разрешаю! — недовольно от нее отмахнулся. — Живо разошлись все по комнатам! Покоя никакого!
Брюнетка сразу подхватила меня под локоть и повела к одной из множества дверей. И только тогда я вспомнила ее красивое имя Афия.
Глава 22
Афия оказалась общительной и милой девушкой с не простой судьбой. Мы расположились у камина в ее комнате с чашечкой чая и проболтали почти всю ночь. На отбор невест для лазурного дракона Дестина Вана ее чуть ли не на аркане мать притащила. В то время девушка с удовольствием работала с отцом в ювелирной мастерской. Была увлечена изготовлением украшений и не собиралась замуж. Но в этом мире стать женой одного из крылатых лордов — манна небесная! Типа лучшее, что может с женщиной случиться. Вот ее мать на отбор и отправила в надежде на чудо. Поначалу Афия специально старалась провалить испытания, но чем больше общалась с Дестином, тем сильнее влюблялась. В итоге стала его женой и понесла двоих мальчиков. Последнему малышу всего годик. А сейчас все дети лордов находятся в детском крыле дворца на попечении нянечек.
О появлении в жизни Афии истинной пары мужа она рассказывала со слезами на глазах. В тот день она, по сути, лишилась супруга и осталась одна. Они больше не живут, как муж с женой. И мне было безумно жаль эту женщину, которая в итоге осталась ни с чем. Чтобы хоть немного ее подбодрить, я рассказывала о своем тернистом пути в нашем мире. Тоже трудностей было немало, когда старалась добиться успеха, а кульминацией стало мое волшебное попадание в тело Даратэи. Это мы тоже долго обсуждали, и я постоянно ловила себя на мысли, что Афия похожа на мою лучшую подругу. Но моя Машка никогда бы не смирилась с соперницей, как пить дать притравила бы однажды девку. Не тот характер, чтобы терпеть измену.
С настоящей Даратэей Афия общалась на балах. Общий язык они сразу нашли. Дара делилась с ней, что до ужаса страшится появления истинной у Аррона. Говорила, что не переживет предательства. А оно вон как в итоге вышло! И где теперь хозяйка моего тела?
Еще много вопросов крутилось в моей голове, когда засыпала на краю огромной кровати чужих покоев. А проснулась я от того, что меня за плечо трясла Хала в попытке разбудить.
— Госпожа, поступил приказ собрать вас для вылазки в Орхус. Лорд Гресет ожидает вас в холле, чтобы сопроводить к темницам дворца.
От этой новости я подскочила с места, как ошпаренная. Дико обрадовалась, что правитель сдержал свое слово, и я снова увижу Джерома.
Оглядевшись, поняла, что в комнате нет Афии. Это и к лучшему. Быстрее соберусь без лишних разговоров.
— Отлично! Неси мои штаны, рубашку и жилет! — засуетилась я вокруг трюмо в поисках расчески.
— К сожалению, во время уборки ваших покоев прислуга избавилась от мужских вещей по приказу лорда Сторна.
— Вот же скотина пернатая! — вылетело у меня со злостью. Отомстил-таки за подпаленный зад. Ну, ничего, ничего, костьми лягу, но добуду себе удобную одежду! — Ладно, неси платье, — процедила сквозь зубы, а у исполнительной Халы, оказывается, уже все было готово. Она указала на спинку стула, где висело не пышное черное платье с капюшоном, но как назло корсетное.
— Походный наряд готов, — улыбнулась ассистентка.
С тяжелым вздохом я прошуршала в уборную, где привела себя в порядок и доверилась умелым рукам Халы. Корсет на талии она затягивала с особым старанием окончательно лишить меня воздуха, но пришлось терпеть. Чего только не сделаешь, чтобы вызволить друга из темницы!
Нырнув ступнями в удобные лодочки, выпорхнула из комнаты и сходу увидела Кирка в окружении вооруженной стражи. Стоило мне только посмотреть на рыжего красавца, как метка закопошилась под плотной тканью платья.
Он очаровательно заулыбался и учтиво отвесил мне поклон. Подошел ближе и уже привычно подставил локоть.
— Рад встречи, прекрасная леди Дарья, — обласкал он меня томным голосом, и я ощутила от мужчины приятный аромат с нотками цитруса. Определенно, у дракоши шикарный парфюм, который хочется постоянно вдыхать. Одет с иголочки в черный бархатный костюм, выгодно сочетающийся с моим походным платьем. Вот вроде бы все скрыто одеждой, а все равно видно, что фигура у этого ящера эталонная! Парень явно на все сто процентов подготовился к путешествию в компании новоявленной истинной. Разбросал вокруг себя флюиды и готов к полному соблазнению.
— А как я рада, что вернусь на свое рабочее место, — игриво ему подмигнула, намекая на то, что вовсе не из-за прогулки в его компании так вырядилась. У меня определенная цель, к которой я приду в любом мире любым способом!
— Чудно! Горю от нетерпения попробовать лучшую на свете пасту, — а гаденыш знал толк в комплиментах! Мне прямо искренне захотелось угостить рыжуна качественной едой!
— О! Ее еще надо заслужить, — поймала себя на кокетстве. Хоть и не выспалась, а настроение было отличное!
— Я на все готов, — шепнул мне на ухо Кирк, и повел по коридору вперед.
Я взглянула на нишу с картиной, через которую бродила по тайному ходу дворца и улыбнулась. Надо будет на досуге там прогуляться и послушать разговоры обитателей замка. Это довольно увлекательное занятие.
Вскоре мы оказались у широкой каменной лестницы в виде трапеции, что вела вниз к еще одному просторному холлу. Уже спускаясь, я заметила темную фигуру у колонны. Это одетый пернатый молча проводил нашу с Кирком пару злобным взглядом. Вот вроде ни слова не сказал, а чувство такое, что наорал и оплеуху отвесил. Мы с рыжим переглянулись и рассмеялись, похоже, подумали об одном и том же. Хорошо хоть не увязался за нами этот Аррон! Пусть стоит, смотрит и злится, захлебываясь собственной желчью. То ли еще будет!
Но о муженьке я тут же забыла, когда мы спустились в темницу и Кирк зачитал указ императора об освобождении Джерома. Я смотрела на улыбчивого парня сквозь решетку, и внутри все переворачивалось от жалости. Это из-за меня он столько времени провел в темноте и сырости. Но в его янтарных глазах не отпечаталось ни капли злости, наоборот, он был рад увидеть меня вновь.
— Лично от себя приношу извинения за поведение одного из крылатых лордов. Мы с Дарьей сопроводим вас до таверны, — закончил речь Кирк, и Джерома выпустили из-за решетки.
— Джери!
Я так расчувствовалась, что не сумела сдержать радости и обняла парня.
Он сцапал меня в охапку и закружил.
— Они уже знают, кто ты? — незаметно шепнул мне на ухо и я кивнула.
— Я договорилась с царем, что буду на тебя работать, — решила сходу обозначить свою должность шеф-повара таверны и обрадовать Джерома, но улыбка сошла с его лица. Парень отстранился от меня и посмотрел на Кирка с немым вопросом.
— Видимо, так, — неопределенно пожал плечами рыжий. — Экипаж ждет на подъездной дорожке. Пора ехать, а там уже разберемся.
— И Аррон Сторн отпустил… — Джери не успел договорить. Я вмешалась.
— Оказалось, что я истинная не только для пернатого, но и для Кирка, — совсем уж обескуражила этой новостью парня.
— Это как?
— Ох, Джери, если бы я знала, как оно так вышло, — понимая, что сейчас только больше его запутаю, двинулась к выходу из темницы.
В сопровождении стражи мы вышли на улицу, где нас ожидало несколько карет. Мы втроем загрузились в самую первую, а стражники как таракашки рассосались по остальным.
Джером сел напротив, и весь путь смотрел на меня почти безотрывно. Казалось, парнишку разрывало от желания со мной поговорить, но ему приходилось сдерживаться в присутствии дракона. Да я и сама язык за зубами держала, чтобы вдруг не сболтнуть лишнего.
Глава 23
В таверну мы прибыли такой делегацией, что не остались незамеченными. Пока выходили из карет, периметр оцепила толпа зевак. Всем не терпелось узнать, что происходит и на время я почувствовала себя рок-звездой. Но ровно до тех пор, пока не оказалась в служебном помещении. Вся стража вперлась в это узкое пространство, сметая всех на своем пути, и напугала пожилую хозяйку. Бедная Агринья прижалась к стеночке с выпученными глазами и открытым ртом.
— А можно попросить их спуститься в зал? — обратилась я к Кирку, возмущенная бестактным поведением вояк.
Дракону достаточно было одного жеста, чтобы обратить на себя их внимание.
— Ждите в общем зале, — гаркнул на мужчин и вскоре стражи и след простыл. От чего даже дышать легче стало, и Агринья от стены отлепилась, чтобы обнять сына. — Простите за вторжение и за ошибочное задержание Джерома, — я искренне улыбнулась рыжему за то, что проявил участие и извинился перед ни в чем не повинной женщиной. Заработал огненный лорд плюсик себе в карму этими словами.
— Как вы тут? Справляетесь? — двинулась я в сторону кухни, подталкивая вперед Джерома.
— Ох, миленькая, нет, — виновато пожала плечами женщина и указала на Рудо, что сидел за столом для выдачи блюд и нагло бухал какое-то пойло прямо из бутылки.
— Не выдержал, снова сорвался. Не слушает меня совсем, — заполошной пташкой порхала вокруг старика хозяйка, обреченно разводя руками. — Гости опять жалуются на еду. А как не жаловаться, если вот такое в зал отдаем? — со слезами на глазах она указала на тарелку с заветренной слипшейся пастой, которая больше походила на рвотную массу, чем на блюдо.
У меня от этой жуткой картины бардака и полнейшего аврала на миг в глазах потемнело. Злость хлестко по нервам ударила, и я ощутила давно забытое маньячное чувство с особой жестокостью кого-то прирезать! Это надо еще постараться, чтобы так быстро спустить все мои труды в унитаз! Я натурально схватилась за голову и напрочь забыла обо всей дворцовых распрях.
Весь пол загажен мукой и какими-то липкими пятнами! На разделочной доске, предназначенной для нарезки мяса, валяется часть батона для брускетт. Посуда грязная! А технологические карты так и не повешены на стену!
— А что?! Имею право на отдых! Достали! — стукнул кулаком по столу пьяный в дупель повар и тут меня накрыло! В памяти всплыло воспоминание, которое когда-то определило меня как шеф-повара. То был первый ресторан, в который меня приняли на должность рядового повара холодного цеха. В день полной посадки и дикого аврала у шефа сдали нервы, и он знатно напоролся вискарем. Этим почти сорвал всю работу кухни. Орал, бил посуду и бесновался, оскорбляя каждого, кто пытался его успокоить. Хозяин как назло в отъезде был, а зал разрывало от жалоб. Еще немного и гости погром бы устроили. Официантки в слезы. Бармен молодой парнишка струсил и сбежал с рабочего места. И осталась я, да пожилая уборщица, которой осколок тарелки в лоб прилетел. Надо было срочно спасать репутацию заведения, ну я и пошла в наступление. Наплела этому пьяному гаду, что давно сплю с хозяином и имею полное право его уволить. Схватила скалку и угрозами вытолкала его на улицу. Тут же включилась в рабочий процесс и в одиночку закрыла полную посадку, хорошо так пополнив кассу ресторана. А на следующий день стала шеф-поваром, который тщательно отбирает персонал к себе в команду. Пьющим и буйным на моей кухне не место!
— Ах ты, поганец! — выбила я бутылку из его руки и та разбилась в дребезги о пол, разбрызгивая вонючее пойло по сторонам. — Я верила в тебя! Знания свои передать хотела! А ты! Старый алкаш! Пошел вон из кухни! Ты уволен! — указала Рудо на выход.
— Тупая баба! — плюнул он на пол и, шатаясь, поплелся к двери, где стоял Кирк.
Мне показалось, что у дракона глаза красным светом блеснули, желваки на лице заходили. Он хватил грязно ругающегося старика за ухо и брезгливо вытолкал из кухни.