Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 36 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Нэд шагнул в ее сторону и увидел, как она вздрогнула и напряглась. Пришлось замереть на месте. Не в силах придумать никакой другой темы, он задал самый неволнующий его вопрос. — Эм… А где твои горничные? Джози пожала плечами. — У меня их нет. Но если потребуется, сестры выделят мне своих. Но она герцогиня Рэтленд. Весь Хэйли должен быть у нее на побегушках. — Внизу дюжина девушек, которые… — Они мне не нужны, — Джози приложила к шее кулон под цвет платья и кивнула своему отражению. — Я неплохо научилась одеваться сама. — Для сцены, надо полагать? Она кивнула. — В том числе. Упоминание о ее прошлом тут же царапнуло его душу, потому что в этом прошлом не было его. Нэду тут же захотелось задать тысячу вопросов, но он подозревал, что ни она не ответит ни на один. Нужно как-то сменить тему. Выбрать что-то полегче, что-то не такое болезненное. — А ты знаешь, что твои сестры строят теории о том, почему я позвал тебя сюда? Джози усмехнулась, не отрываясь от своего занятия — крепления кулона на шею. — И что же у них за теории? — уточнила она. — Серафина думает, что я плету заговор. Джози тихонько хихикнула, и у Нэда потеплело на душе. На самом деле там стало теплее и светлее, чем за все последние три года. — Сера читает слишком много приключенческих романов, — сказала Джози. Нэд пожал плечами. — В любом случае, это лучшая теория из всех. — А остальные? Внезапно оказалось, что он выбрал крайне неудачную тему. Голос Сесилии снова зазвучал у него в голове.Можете считать меня безнадежно романтичной, но я думаю, что вы пытаетесь добиться Джози снова. Джози заметила, что Нэд колеблется, но истолковала эти сомнения неправильно. — Хочешь, чтобы я угадала? Он улыбнулся. — Будет интересно послушать. — Лиззи практичная и всегда переживала за отца, так что она наверняка думает, что ты нацелен на его деньги, — она фыркнула. — Но это неправда. Нэд приподнял бровь. — Откуда ты знаешь? Она кинула на него умоляющий взгляд. — Брось, Нэд, у тебя денег чуть ли не больше, чем у короля. Но если бы ты хотел их приумножить, то сделал бы это давным-давно. Джози сказала это так легко, будто речь шла о погоде, а не о разорении ее семьи. — Лотти считает тебя самым отъявленным мерзавцем Британии, — продолжила она. — Скорее всего, она думает, что ты замышляешь нечто вроде мести. О да, Джози чертовски хорошо знала своих сестер. Щеки Нэда вспыхнули, когда он представил, как она обсуждает его с ними. И как они наперебой убеждают ее в том, что он «отъявленный мерзавец». Он прочистил горло, но прежде, чем он успел заговорить, Джози продолжила:
— Конечно, Лотти тоже ошибается. Нэд удивленно моргнул. — Почему? Его голос вдруг стал предательски высоким. Вопрос прозвучал, как писк, но Джози милосердно сделала вид, что не заметила его смущения. — Ты вряд ли пытаешься меня наказать, — ответила она. — Ты же знаешь, что это невозможно. Она повернулась и подняла на него голубые глаза. — Нельзя наказать того, кому нечего терять. Нэд замер. Она уже говорила это в его кабинете, в парламенте, но тогда он был слишком взволнован и взбешен, чтобы придать должное значения этим словам. Ей нечего терять, а это значит, что она не боится потерять его так же, как он боится потерять ее. Какая-то часть его усмехнулась и прошептала, что это самый очевидный вывод. С чего бы ей заботиться о нем? Но была и другая часть, которая отказывалась в это верить. Та самая, которая подсказывала Нэду, что Джози не может быть всё равно. — Ты права, — кивнул он. — Я не собираюсь тебе мстить. Она отвернулась так резко, будто пыталась защититься. — А хочешь знать, что думает Сесилия? — продолжил он. — Нет! Он вздрогнул, а его сердце начало колотиться так сильно, что грозило вот-вот выпрыгнуть из груди. Она и так уже знает, что думает Сесилия, не так ли? Он наблюдал, как Джози натягивает перчатки. Ее руки, до этого уверенные и твердые, теперь затряслись. Нэд подошел к ней и тронул за плечо, но она почти отпрыгнула в сторону. — Мне не нужна помощь. — Конечно, нет, — улыбнулся он. — Ты никогда не нуждалась в моей помощи. Это он всегда нуждался в ней. В полной тишине Джози всё-таки натянула перчатки, пока Нэд тихо благодарил ее за то, что она позволяет ему стоять рядом с ней. Она слишком шумно выдохнула и широко улыбнулась. — Ну что, поужинаем? — нарочито беспечно сказала она. — Сесилия думает, что я хочу тебя вернуть. От этих слов Джози вспыхнула такой яростью, что Нэду стало страшно. Будто он озвучил самую ужасную вещь в мире. — Сесилия ничего не знает о браке, — процедила она сквозь зубы. — А теперь пойдем поужинаем. «Но Сесилия права, — подумал Нэд. — Я хочу тебя вернуть». Что, если он скажет ей и об этом тоже? Если произнесет это вслух? Что тогда Джози будет делать? Они спускались по центральной лестнице, погрузившись в молчание. Когда они подошли к столовой, Джози оттаяла и спросила: — Тебе уже кто-то приглянулся? Нэд удивленно моргнул. — М? — Из невест. Кого бы ты выбрал? «Тебя». — Рано судить, они ведь еще не участвовали в турнире в мою честь. Ее губы дернулись в улыбке, и Нэд был очень горд собой — он развеселил ее два раза за вечер.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!