Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 42 из 64 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Нэд улыбнулся. — Я думал, тебе нравится на природе. — У города есть свои преимущества. Там хотя бы видно, что именно собирается тебя убить. Он усмехнулся и вспомнил, каково это было — подшучивать над ней. — И кто же, по-твоему, собирается подкрасться к нам в темноте? — уточнил он. — Кто угодно. — Ну, например? — Да хотя бы медведи! Нэд впал в секундное замешательство, а потом расхохотался. — Ты слишком долго пробыла в Америке, если в темноте тебе мерещатся медведи. Джози развела руками, как бы говоря ему: «Что есть, то есть». Нэд продолжил тянуться к ней. — Но мы не в Америке, Джоз, мы в Эссексе. Назовите хоть одну вещь, которая может убить тебя в темноте в Эссексе? — Что насчет злобных лисиц? Ответ пришел так быстро, что Нэд опять не смог сдержать смех. Он покачал головой. — Не переживай, тут не было охоты на лис уже несколько лет. — Это не значит, что они не захотят мстить за своих предков. Нэд подумал, что, должно быть, с улыбкой до ушей он выглядит как дурачок. Но ему было плевать. Он не мог вспомнить, когда ему в последний раз было так хорошо на душе. — Я буду защищать тебя от мстительных лисиц, — мягко сказал он. — Торжественно в этом клянусь. — В прошлом твои клятвы мало что значили, — ответила Джози. Нэду показалось, что его кинули в прорубь в разгар январских морозов. Но он знал, что заслужил эту фразу и должен был ее услышать. Принять правду, подавив в себе укол обиды. — Сегодня я постараюсь это исправить, — почти прошептал он. Джози помедлила еще немного, прежде чем шумно выдохнуть и подняться во весь рост. Нэду пришлось опустить руку, которую она не приняла. — У меня неподходящая обувь, — продолжила сопротивляться Джози. Но больше для вида, из чистого упрямства, ведь она всё-таки шагнула вперед. — Я не собираюсь устраивать тебе экскурсию по болотам, — сказал Нэд, спускаясь по ступенькам. — И куда ты хочешь меня отвести? — Всего лишь к озеру. Она кивнула, и некоторое время они шли в тишине. Нэд освещал им путь лампой, лихорадочно размышляя, что бы такого сказать. Если пауза затянется, она может стать неловкой, а неловкости ему хватило сполна за последние недели. В итоге он не придумал ничего лучше, чем спросить: — Э-эм… А ты знала, что Мэри Дуглас не любит супы? Джози встрепенулась и бросила на него ошарашенный взгляд. — Что, прости? Нэд пожал плечами. — Ты посадила ее рядом со мной за ужином, и там был суп. Отвратительный, надо признать… — Из спаржи, — улыбнулась Джози. — Именно. И Мэри таращилась на него так, будто впервые видела. Так и не съела.
Джози несколько удивленно моргнула. — Эдвард, у тебя всё хорошо? — Я и сам был в шоке! Эта девушка кажется мне немного… странной. — Потому что она не захотела есть спаржевый суп? — Мне показалось, она не этот конкретно суп не хотела. Думаю, она не ест супы вообще. Джози остановилась, и Нэду пришлось обернуться. — Это какая-то шутка? — спросила она. — Ты потащил меня в темноту, только чтобы рассказать историю о девушке, которая не любит супы? Он приложил руку к сердцу. — Честное слово, Джози, я… я подозреваю, что она не простоне любитсупы, — он перешел на заговорщический шепот и оглянулся, будто бы их кто-то подслушивал. — Кажется, она их в жизни никогда не пробовала. Наступила пауза, а потом Джози нахмурилась. — Но-о-о… Как такое возможно? — Это просто моя теория. Ее еще предстоит проверить. В следующий миг он понял, что всё было не зря. Потому что она рассмеялась. И это было великолепно, черт возьми! Ее смех был настолько чистым и звонким, что Нэд бы не удивился, если бы этим звуком Джози призвала солнце. Когда они снова пошли вперед, он больше не боялся тишины. Впервые за долгие годы их взаимное молчание не давило на него. Оно было комфортным. Почти дружеским. Возможно, надежда на сближение всё-таки есть? Когда они взобрались на небольшой холм, Нэд протянул руку, чтобы помочь Джози обойти каменистые участки, и на этот раз она приняла ее. Сделала это так, будто они каждый день держатся за руки. Это прикосновение наполнило его теплом. И желанием. Увы, это счастье закончилось, как только спустилась. Нэду захотелось немедленно прижать ее к себе, но она повернулась и заглянула ему в лицо, так что ему пришлось затаить дыхание, гадая, что она скажет. — Думаешь, Мэри боится жидкой пищи? Внезапное возращение к странной черте Мэри Дуглас сразило его наповал и вызвало его собственный громкий смех. — Не знаю, — покачал он головой, просмеявшись. — Ты не спрашивал? — Нет. Она покачала головой в притворном разочаровании. — Ужасное упущение, но ты прав. О таком неприлично спрашивать. Нэд не чувствовал себя таким свободным уже много лет. С тех пор, как они в последний раз смеялись вместе. А это было еще до того, как они обручились... Воспоминания быстро превратились в чувство вины. Он смотрел на свою жену, полную жизни и света, и думал о том, как много у нее забрал. Неудивительно, что она ушла от него. Неудивительно, что она не желает вернуться. Может, он должен ее отпустить? Позволить быть счастливой без него? Нэд отказался в это верить. Это глупости, конечно, ведь никакого развода не будет. Вместо этого он докажет, что изменился, и сделает ее счастливой рядом с ним. Не подозревая о его мыслях, Джози продолжила: — Удивительно, на самом деле, что ты рассмотрел особенность Мэри Дуглас. Ты же совсем не замечаешь своих невест. Им здесь явно не нравится. Нэд кивнул. — Да, определенно. Предлагаешь отправить их всех по домам? Джози приподняла бровь. — Поступай как хочешь, это же твоя загородная вечеринка, не моя. Ты сам хотел их всех собрать. «Не хотел». Он чуть было не признался, что его слуги бегали взмыленные и искали этих девушек только на следующие сутки после ее прибытия. Но Джози не воспримет это откровение благосклонно — в этом он почему-то был уверен. — Я мог ошибиться в… подборе, — пробормотал он.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!