Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 57 из 82 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Нонна всегда была так взволнована, когда думала о моей свадьбе — свадьбе своей внучки. А сейчас ее здесь нет. И папы тоже. Мой желудок опустел, зияя бездной горя и печали. — Они наблюдают сверху, — твердо закончила она. — Это должно быть нашим утешением сегодня. Это день радости, и мы не можем позволить горю разрушить его. Я слишком долго ждала, чтобы увидеть, как моя прекрасная жемчужина идет к алтарю, — мама крепко сжала мои руки, глядя мне прямо в глаза. — Будь счастлива. Вот чего они оба хотели для тебя, — она улыбнулась. — Счастья и много прекрасных детей. — Мама! — я задохнулась, а потом рассмеялась. — Мне всего восемнадцать. В ближайшее время я не подарю тебе внуков. Мама пожала плечами: — Никогда не знаешь наверняка. Я была в твоем возрасте забеременев Диего. Я не стала упоминать, что Савио и папа совсем не похожи. Савио определенно еще не хотел иметь детей, да и я, честно говоря, тоже. Мама как-то странно посмотрела на меня и погладила по щеке. — Такая взрослая. Не могу поверить, что моя маленькая девочка сегодня станет замужней женщиной. — по ее лицу пробежала тень смущения. Она прочистила горло. — Сегодня будет особенная ночь. Мои глаза расширились, поняв направление маминых слов. Жар пополз вверх по моей шее. Мамины щеки тоже покрылись розовыми пятнами. — Думаю… — ответила она с легким смущенным смешком. — Попрошу твоих будущих невесток провести разговор с тобой. — Ох, нет, мама, мне не нужен разговор. Тони объяснила мне все, что мне необходимо было знать. В конце концов, она была с Диего, но мама, конечно, об этом не знала. Мама покачала головой и направилась к двери. — Каждая невеста нуждается в таких разговорах. Она выскользнула прежде, чем я успела ее отговорить. Я уставилась на свое отражение. Мои слезы уже высохли, и, к счастью, глаза не были опухшими. Для этого я еще недостаточно поплакала. Я стала возиться с ожерельем. Семейная реликвия Нонны. Раздался стук в дверь, оторвавший меня от этого опасного пути скорби. — Джемма? — раздался голос Киары. Я съежилась от предстоящего разговора. ??Савио?? Гости начали просачиваться внутрь и заполнять скамьи. Чтобы увидеть тот день, когда Фальконе обвенчается в церкви… Я собрался вместе с братьями на задних рядах, приветствуя всех. Киара и Серафина были заняты тем, что снова инструктировали Грету и Невио. Мать Джеммы поспешила к ним и что-то сказала, бросив быстрый взгляд в мою сторону. Они кивнули, и миссис Баззоли удалилась. — Что такое? — спросил я. Киара покраснела. Серафина застенчиво улыбнулась. — Миссис Баззоли попросила нас поговорить с Джеммой, прежде чем вы вступите в брак, — она сделала многозначительную паузу. — Девичья болтовня. Я отрицательно покачал головой. — Джемма не нуждается в разговорах. Я покажу ей все, что нужно знать. Серафина фыркнула. — Конечно, ей необходима ободряющая речь. В отличие от тебя, она не переспала с половиной Вегаса. Я ухмыльнулся. — Я знаю. Она полностью моя. Серафина переглянулась с Киарой. — Почему бы тебе не вернуться к своим обязанностям жениха, а мы займемся девчачьими делами? — Насколько я понимаю, мой долг жениха дать ей хорошенько выспаться.
Фабиано обменялся взглядом с моими братьями, направляясь к нам с Авророй на руках. — Думаю, тебе нужно снизить свои ожидания, — сказала Серафина. — Не порть мне сегодняшнюю ночь. Киара закатила глаза. — Уверена, ты справишься с этим сам, — со смехом сказала Серафина. — Не порть ему ночь, черт возьми. Его чертовы капризные синие шары последние несколько месяцев невыносимы. Я превращусь в гребаного убийцу, если он в ближайшее время не потрахается, — прорычал Римо. — Ты и в лучшие дни склонен к убийству, Римо, давай будем честны, — сказал Фабиано, укачивая Аврору, чье лицо покраснело от последнего приступа крика. От этого ее светлые волосы и голубые глаза выделялись еще больше. Киара и Серафина ускользнули прежде, чем я успел их остановить. — Черт, — пробормотал я. — Может, тебе стоит прислушаться к совету Фины и снизить свои ожидания. Возможно, Джемма не будет спать с тобой сегодня ночью, а если и будет, то это будет не тот фейерверк, которого ты ожидаешь, — сказал Фабиано. — Говори за себя, — сказал я. — Только потому, что ты не устроил Леоне фейерверк в свою первую ночь, не значит, что я тоже провалюсь. Фабиано закатил глаза. Римо извращённо улыбнулся, его глаза следовали за его женой. — Есть какие-нибудь советы? — я сказал. — Виски хорошо сочетается со вкусом крови. Я приподнял бровь. — Спасибо. Фабиано покачал головой и прикрыл ладонью ухо Авроры. — Авроре будет запрещено посещать ваш особняк, как только она станет старше. Диего подошел ко мне с внушительными мешками под глазами. Мы пожали друг другу руки, и он, вероятно, произнес бы еще одно предостережение, если бы среди присутствующих гостей не пробежал ропот. Я проследил за их взглядами до входа в церковь и тихо присвистнул. — Эта девушка однажды кого-нибудь убьет, — сказал я. В дверях возвышался Лука Витиелло со своей потрясающей женой и еще более потрясающей дочерью. Его сын уже был выше своей старшей сестры. — Сколько ей лет? — спросил Диего. — Двенадцать, — предупредил Фабиано. — А ты лучше смотри на что-нибудь другое, когда они подойдут, а то Лука тебя вырубит. — Лука не станет никого вырубать на моей территории, — сказал Римо с опасной улыбкой. — Если бы кто-то смотрел на Грету в этом возрасте, ты не решился бы их вырубить, если бы находился на территории Луки? — спросил Фабиано. Я усмехнулся. Римо с улыбкой разорвал бы этому ублюдку глотку. ??Джемма?? Киара в сопровождении Серафины вошла в комнату, и мне захотелось исчезнуть в земле. Киара казалась еще более взволнованной, чем я себя чувствовала. Они обе притянули меня к себе. — Боже, ты такая красивая, Джемма, — сказала Киара, прижимая ладонь ко рту. Серафина медленно кивнула. Они обе были совершенно ошеломляющими. Киара в длинном красном платье, которое красиво контрастировало с ее бледной кожей и темными волосами, и Серафина, похожая на царственного ангела, с ее прямыми светлыми волосами и темно-синим платьем. — Ты поставишь Савио на колени. Я не была уверена, как сложится мой брак с Савио. — Твоя мама попросила нас поговорить с тобой, — сказала Серафина подходя ближе. — Я действительно не нуждаюсь в разговоре, — быстро сказала я. — Я уже поговорила… кое с кем.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!