Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 21 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ужин был прекрасный, – говорю я. У меня есть выбор: уйти от Патрика либо скрыть от него правду. Мне страшно не хочется ему лгать – и невыносима мысль, что он от меня отвернется. Я смотрю на часы на стене: – Мне, пожалуй, пора. – Не сбежите снова, как Золушка? – На этот раз – нет. – Я краснею, но Патрик улыбается. – Просто последний автобус в Пенфач уходит в девять. – У вас нет машины? – Не люблю водить. – Я вас отвезу. Я выпил всего бокал, это ничего… – Я предпочла бы дойти домой сама. Мне кажется, что в глазах Патрика мелькает раздражение. – Может, встретимся завтра на пляже? – предлагаю я. Он расслабляется и улыбается: – Прекрасно! Очень рад был снова вас увидеть. Я счастлив, что вы вернулись. – Я тоже. Он собирает мои вещи, и мы стоим в тесной прихожей, пока я надеваю куртку, едва не задевая стены локтями. Близость к хозяину дома делает меня неуклюжей: я никак не могу застегнуть молнию. – Дайте-ка я, – говорит Патрик. Я смотрю, как его рука аккуратно сводит обе полы вместе и тянет вверх замочек молнии. Я напрягаюсь, но Патрик останавливает руку, не доведя до моего подбородка, и кутает меня в шарф. – Вот. Вы мне позвоните, как доберетесь домой? Я дам вам свой номер. – Я бы позвонила, но у меня нет телефона, – немного растерявшись от его заботы, отвечаю я. – У вас нет мобильного?! Я смеюсь над его недоверчивостью. – Нет. В коттедж проведена телефонная линия – для Интернета, но аппарата к ней не подсоединено. Обещаю, со мной ничего не случится. Патрик берет меня за плечи и, прежде чем я успеваю отреагировать, наклоняется и мягко целует в щеку. Я чувствую на щеке его дыхание, и у меня отчего-то подкашиваются ноги. – Спасибо, – ляпаю я. Не только неуместно, но и неоригинально. Но Патрик улыбается, будто я изрекла нечто глубокомысленное, и я думаю, как легко быть рядом с таким нетребовательным человеком. Я пристегиваю поводок к ошейнику Бо, и мы прощаемся. Я знаю, что Патрик будет смотреть нам вслед, и когда поворачиваю, следуя изгибу дороги, то вижу, как он все еще стоит на пороге. Глава 17 Мобильный Рэя зазвонил во время завтрака. Люси решила заслужить кулинарный значок в своих «Браунис»[5] и вкладывала в дело всю душу: высунув кончик языка, девочка осторожно переносила подгоревший бекон и зажаренные до резиновости яйца на тарелки родителей. Том ночевал у приятеля и должен был вернуться только к обеду. Рэй согласился с женой – да, это прекрасно, что у Тома появились друзья, и в глубине души радовался покою в доме без хлопанья дверьми и гневных окриков. – Выглядит очень вкусно, милая. – Рэй вынул телефон из кармана, вгляделся в экран и поднял глаза на Мэгс: – Работа. Может, новая информация по операции «Сокол» (такое название присвоили делу крестонских наркодилеров)? Начальница, помахав своей морковкой еще неделю, все же поручила расследование Рэю со строгим приказом – все силы бросить на «Сокола» и не отвлекаться. Она не упомянула про обращение к населению, но в этом и не было необходимости. Мэгс взглянула на Люси, занятую раскладыванием еды на тарелках: – Доешь сперва завтрак, пожалуйста. Нехотя Рэй нажал кнопку, сбросив звонок, и перевел звонящего на автоответчик. Не успел он подцепить вилкой яичницу с беконом, как зазвонил домашний телефон. Трубку взяла Мэгс. – О, здравствуйте, Кейт! Что-то срочное? Мы завтракаем. Рэю вдруг стало неловко, и он углубился во входящую почту на «блэкберри», поглядывая на Мэгс. Исходящее от жены недовольство ощущалось почти физически, хотя Мэгс повернулась к нему спиной. Почему вдруг Кейт звонит ему домой, да еще и в воскресенье? Напрасно Рэй напрягал слух – слова разобрать не удавалось. К горлу подступила знакомая дурнота, часто посещавшая его в последние дни, и Рэй поглядел в тарелку без энтузиазма.
Мэгс молча передала мужу трубку. – Здравствуйте, Рэй, – весело начала Кейт, не подозревавшая о его внутреннем конфликте. – Вы очень заняты? – Да так, дела семейные. Что у тебя? Он чувствовал на себе взгляд Мэгс и поэтому говорил нехарактерно для себя резко. – Простите, что беспокою, – сухо сказала Кейт, – но, по-моему, это не ждет до завтра. – А конкретнее? – Есть отклик на обращение к населению в связи с наездом на Джейкоба! У нас появился свидетель. Через полчаса Рэй уже входил в свой кабинет. – Так, давай по порядку: что за свидетель? Кейт пробежала глазами распечатанный имейл, поступивший из полицейского колцентра. – Человек, который утверждает, что его подрезала красная машина, вилявшая по дороге недалеко от места несчастного случая. Он хотел заявить в полицию, но так и не заявил. Рэй ощутил охотничий азарт. – Почему же он не откликнулся, когда мы обращались к населению сразу после гибели мальчишки? – А он не местный, – объяснила Кейт. – Приезжал к сестре на день рождения, поэтому хорошо помнит дату, но в тот же вечер вернулся в Борнмут и о наезде ничего не знал. Он сложил два и два, только когда вчера по телефону сестра сказала ему о статье в «Пост»… – Свидетель надежный? – только и спросил Рэй, по опыту зная, что свидетели народ непредсказуемый. У иных людей прекрасная память на мелкие детали, а другие не ответят, какого цвета на них рубашка, пока не посмотрят, да и то ошибутся. – Не знаю, мы с ним еще не говорили. – Как так, черт побери?! – Потому что сегодня воскресенье, и сейчас полдевятого утра! – не выдержав, огрызнулась Кейт. – Информация поступила за пять минут до того, как я вам позвонила, и мне показалось, вы захотите допросить свидетеля лично. – Извини. Кейт ничего не ответила. – И прости за то, что я слегка повысил голос, когда ты позвонила. Вышло несколько… неловко. – Все в порядке? Вопрос был со специфическим подтекстом. Рэй кивнул. – Да, просто не самый удобный момент. Секунду они глядели друг на друга, потом Рэй отвел глаза. – Так, ну ладно, везите его в управление. Я хочу услышать все, что он в состоянии вспомнить о той машине. Марка, цвет, номер, кто был за рулем. Похоже, у нас появился шанс, и на этот раз его нельзя упустить. – Блин, ну ничегошеньки! – Рэй мерил кабинет шагами, даже не пытаясь скрыть разочарование. – Не помнит ни возраста водителя, ни черный он или белый, ни даже мужчина или женщина! Иисусе! – Рэй яростно потирал виски, словно пытаясь трением добыть искру идеи. – Так видимость была плохая, – напомнила Кейт, – и дорога скользкая. У Рэя не было настроения великодушничать. – Нечего лезть за руль, если в дождик водить боишься! – Он с размаху сел в кресло и отпил кофе, вздрогнув от горечи совершенно остывшей жижи. – Когда-нибудь я обязательно допью чашку кофе горячим, – буркнул он. – «Форд» с номером, начинающимся на «джей», – сказала Кейт, читая свои записи, – и с треснувшим лобовым стеклом. Возможно, «Фиеста» или «Фокус». Это уже кое-что. – Лучше, чем ничего, – проворчал Рэй. – Ладно, давай работать. И кровь из носу найдите мне мать Джейкоба! Если… то есть когда мы задержим виновного, я хочу, чтобы она убедилась – мы не остались глухи к ее горю. – Поняла, – кивнула Кейт. – Я хорошо пообщалась с директрисой школы, позвоню ей снова и копну еще раз. Может, кто-то из учителей поддерживает связь с матерью Джейкоба.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!