Часть 53 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Рут вздыхает и произносит медленно, будто растолковывая ребенку:
– Судья Кинг уже просмотрел материалы дела и составил в уме приговор. Моя задача – убедить его, что это был просто несчастный случай, уйти от наезда не представлялось возможным, и вы очень сожалеете о случившемся. Я не вкладываю слова вам в рот, это так, для примера. – Рут смотрит на меня в упор: – Так, может, у вас был приступ аллергии, и вы чихнули?
– Но я не чихала!
Так вот как это делается? Одна ложь громоздится на другую, и все ради того, чтобы получить минимальное наказание? Неужели наша система правосудия настолько порочна? Мне становится противно.
Рут Джефферсон углубляется в свои записи и вдруг поднимает голову:
– Мальчик действительно выбежал на дорогу неожиданно? По словам его матери, она отпустила его руку, когда они подошли к переходу, стало быть…
– Она не виновата!
Адвокат приподнимает тщательно выщипанные брови.
– Мисс Грэй, – спокойно произносит она, – мы здесь не для того, чтобы устанавливать, чья это вина. Мы с вами должны обсудить смягчающие обстоятельства данного случая. Пожалуйста, не позволяйте эмоциям брать верх над рассудком.
– Простите, но смягчающих обстоятельств не было, – резко говорю я.
– Моя работа их найти, – парирует Рут. Она откладывает папку и подается вперед: – Поверьте, мисс Грэй, есть огромная разница между двумя и шестью годами в тюрьме, и если есть хоть что-то, что оправдывает ваши действия – задавить пятилетнего и уехать, – скажите мне об этом сейчас.
Мы несколько секунд смотрим друг на друга.
– Мне очень жаль, но нет, – отвечаю я.
Глава 44
Не снимая пальто, Рэй быстрым шагом поднялся на этаж, рявкнув Кейт, просматривавшей список дел, раскрытых за последние сутки:
– В мой кабинет, быстро!
Констебль сразу встала и пошла следом:
– А что случилось?
Рэй не ответил. Он включил компьютер и положил голубую визитную карточку на стол.
– Напомни, у кого нашли эту карточку?
– У Доминики Леттс, сожительницы одного из наших наркодилеров.
– Она что-то говорила о ней?
– Ни словечка.
Рэй скрестил руки на груди:
– Это убежище для женщин.
Кейт непонимающе смотрела на него.
– Дом на Грантем-стрит, – пояснил Рэй, – и другой, по этому адресу. – Он кивнул на визитку. – Я считаю, это убежища для жертв домашнего насилия. – Он сел поглубже в кресло и заложил руки за голову. – Мы точно знаем, что сожитель избивал Доминику Леттс, и из-за этого чуть не сорвалась операция «Сокол». Я заехал по этому адресу по дороге на работу, там все в точности, как на Грантем-стрит: датчики движения у входа, тюлевые занавески на окнах, никакого почтового ящика у двери.
– То есть вы считаете, что Дженна Грэй – жертва?
Рэй утвердительно кивнул.
– Ты заметила, как она избегает смотреть в глаза? Вся какая-то дерганая, нервная и неизменно замыкается, почуяв угрозу.
Не успел он развить свою теорию, как зазвонил телефон: на дисплее высветился внутренний номер дежурного.
– К вам посетитель, сэр, – сообщила Рэйчел. – Некто Патрик Мэтьюс.
Имя показалось Рэю совершенно незнакомым.
– Я никого не жду, Рэйч. Запиши, чего он хочет, и выпроводи.
– Я пыталась, сэр, но он настаивает. Говорит, ему обязательно нужно с вами переговорить по поводу его подруги Дженны Грэй.
У глядевшего на Кейт Рэя глаза полезли из орбит: бойфренд Дженны? Он проверял этого Мэтьюса, но нашел только старое предупреждение за пьяный дебош, вынесенное еще в студенческие годы. Может быть, стоило копнуть глубже?
– Проводите его ко мне, – сказал он, положил трубку и быстро объяснил Кейт суть дела.
– Думаете, это Мэтьюс распускает руки? – спросила девушка.
Рэй покачал головой:
– Непохоже.
– Так с виду никогда и не скажешь… – начала Кейт, но замолчала: в кабинет вошла Рэйчел с Патриком Мэтьюсом. Тот явился в потертой куртке и с рюкзаком на плече. Рэй указал на второй свободный стул, и гость присел на краешек, словно готовый вскочить в любой момент.
– Я так понял, у вас есть информация о Дженне Грэй? – без предисловий спросил Рэй.
– Не то чтобы информация, сэр, – ответил Патрик. – Скорее что-то на уровне интуиции.
Рэй взглянул на часы. Слушание по делу Дженны в суде состоится сразу после перерыва на обед, и Рэй хотел присутствовать в зале, когда ей вынесут приговор.
– И что же подсказывает ваша интуиция, мистер Мэтьюс? – Инспектор поглядел на Кейт, которая едва заметно дернула плечом. Да, Патрик Мэтьюс не был тем человеком, которого всем существом боялась Дженна. Но кто же так ее пугал?
– Можно просто Патрик… Слушайте, вы, конечно, решите – я нарочно так говорю, но, по-моему, Дженна не виновата.
У Рэя проснулся интерес.
– Она чего-то недоговаривает о той ночи, когда произошел несчастный случай, – продолжал Патрик. – Не только мне, вообще никому об этом не рассказывает. – Он невесело засмеялся: – Я искренне думал, что нас с ней ждет общее будущее, но если она наотрез отказывается общаться со мной, какое уж тут будущее… – Он покорно приподнял руки, и Рэю сразу вспомнилась Мэгс со своим «ты никогда со мной не говоришь».
– Как вам кажется, что она от вас утаивает? – спросил он с резкостью, которую сам от себя не ожидал. Неужели в каждых отношениях есть свои секреты?
– У Дженны под кроватью стоит шкатулка, – смущенно начал Патрик. – Я бы в жизни не полез рыться в ее вещах, но она упорно не желала ничего объяснять, а когда я дотронулся до шкатулки, огрызнулась, чтобы я оставил ее в покое… Я подумал, может, там найдутся какие-то ответы…
– Короче, вы заглянули в шкатулку. – Рэй пристально посмотрел на Патрика. Тот не производил впечатление агрессивного типа, но привычка рыться в вещах партнерши порой указывает на стремление все контролировать.
Патрик кивнул:
– У меня есть ключ от коттеджа – мы договорились, что я заберу ее собаку после того, как Дженна уедет в суд… – Он вздохнул. – Лучше бы я не трогал эту шкатулку! – Он протянул Рэю конверт: – Взгляните.
Рэй открыл конверт и увидел красную обложку британского паспорта. С фотографии на него смотрела молодая Дженна – серьезная, волосы убраны в свободный «конский хвост». Справа он увидел имя: Дженнифер Петерсен.
– Так она замужем. – Рэй взглянул на Кейт. Как это могло ускользнуть от их внимания? В отношении всех задержанных проводилась обстоятельная проверка, и уж в следственном изоляторе не прохлопали бы нечто настолько значимое, как смена фамилии! Детектив поглядел на Патрика Мэтьюса: – А вы, получается, не знали?
Процесс над Дженной должен был начаться через десять минут. Рэй забарабанил пальцами по столу: фамилия Петерсен показалась ему знакомой.
– Она сказала, что была замужем; я предположил, что они развелись…
Рэй и Кейт переглянулись. Рэй поднял трубку телефона и позвонил в суд.
– Слушание дела Грэй уже началось?
Он подождал, пока секретарь суда сверится со списком.
Петерсен, а не Грэй!.. Вот это косяк.
– Ладно, спасибо. – Рэй положил трубку. – Судья Кинг задерживается, у нас есть полчаса.
Кейт выпрямилась:
– Предварительные показания, которые я вам вчера принесла – ну, когда вы отправили меня разбираться с той дамочкой на ресепшене, – где они?
– Где-то среди входящих, – ответил Рэй.
Кейт кинулась перебирать бумаги. Приподняв три верхние папки, она, не найдя свободного места на столе, ухнула их на пол и принялась с поразительной быстротой просматривать документы, отбрасывая ненужные и хватая следующие.
– Вот! – торжествующе воскликнула она, вытащив файл и шлепнув его на стол перед Рэем. Поверх исписанных листков лежали клочки разорванной фотографии. Патрик взял один обрывок, с любопытством поглядел на него и поднял взгляд на Рэя: