Часть 28 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ты же понимаешь, что я спрашиваю не только о руке. Что ты чувствуешь, когда вы, наконец, смогли поговорить обо всём?
Кристофер сделал глубокий вздох.
— Растерянность, — он вдруг замолчал. Эрика не решилась прерывать ход его мыслей и оказалась права. После небольшой паузы Кристофер продолжил. — К своему собственному удивлению, я обнаружил, насколько сильно Майкл любил Изабель. Он покорно принимал удары, которые я наносил ему, даже не делал попытки, чтобы защититься или ответить мне. Я лучше других знаю это чувство, когда не можешь найти в себе силы, чтобы продолжать идти вперед, несмотря на удары судьбы. Осознание того, что Майкл сейчас в таком состоянии, заставило меня испытать чувство вины за то, что я желал ему смерти в тот момент.
Эрика печально улыбнулась.
— Но ты не убил его, сумев обуздать собственный гнев. Позже он обязательно поймёт, что несмотря ни на что ему придется жить дальше с этой болью. Только так он сможет стать сильнее. Ты сам прошел через это.
— Я не убил его ещё по одной причине.
— Какой же?
— Я услышал твои слова, но у меня было такое чувство, что я слышу голос собственной совести. Ты делаешь меня сильнее. Я чуть не сошел с ума, увидев, как он…
Эрика задумчиво опустила голову.
— Я не могу говорить наверняка, но мне сейчас кажется, что он даже не думал причинять мне вред. Наоборот, он хотел заставить тебя обратить на него внимание, хотел поговорить с тобой.
— Странные у него методы.
— Видимо он был в отчаянии, — настаивала Эрика. — Пару недель назад он оставил мне письмо.
— Ты не говорила мне об этом.
Девушка повернула голову в его сторону.
— И что бы ты сделал тогда?! Вспомни, как ты отреагировал на мою просьбу рассказать правду о том, что случилось между вами? — Кристофер промолчал. — Я решила, что будет лучше ничего пока не говорить тебе об этом, к тому же я не была намерена отвечать ему. Но в том письме он просил меня встретиться с ним, потому что думал, что мне под силу помирить вас. И теперь мне кажется, что Майкл заслуживает прощения. — Эрику вздрогнула от холода.
— Сейчас самое главное поскорее вернуться домой и переодеть тебя в сухую одежду. Ещё не хватало, чтобы ты простудилась.
Глава 17
Две недели спустя
— Дорогая моя. Какой приятный сюрприз! — обрадовался Арчибальд, увидев свою племянницу на пороге родного дома.
— Дядя, — Эрика нежно обняла его, после чего прошла в дом.
— Мистер Стаффорд, — кивнул Кристофер, проходя следом за супругой. — Прошу прощения, что мы не предупредили Вас заранее. Эрика сильно соскучилась, и мы решили навестить Вас по пути в Лондон.
Арчибальд лишь махнул рукой в сторону.
— О чем Вы говорите, это же дом, в котором Эрика родилась и выросла. Здесь вам всегда рады. Вы, наверное, проголодались с дороги. Наша кухарка как раз приготовила любимых перепелов Эрики.
— Это чудесно, дядя. Мы, конечно, присоединимся к тебе за ужином. Дорога так утомила нас, — Эрика бросила взгляд в сторону Кристофера, после чего поспешила прикрыть улыбку, появившуюся на её лице. — Прошу прощения, я должна показать Мэри, где находится моя комната.
— Конечно-конечно, дорогая, — улыбнулся Арчибальд, проводив племянницу взглядом, после чего с любопытством посмотрел на Кристофера. — Могу предложить Вам стакан виски в моем кабинете или сигару?
— Сигары я не курю, но от стаканчика виски не откажусь, — кивнул Кристофер.
Тогда Арчибальд рукой показал ему следовать за ним.
— Мой друг недавно ездил в Шотландию, откуда привез отменный виски. Уверяю Вас, этот напиток достойный даже короля.
— Что Вы, мистер Стаффорд, не забывайте, что я так же бывший солдат, поэтому не так привередлив в выборе.
Такой ответ видимо удовлетворил Арчибальда, поэтому он лишь рассмеялся.
Когда мужчины, наконец, сделали первые глотки янтарной жидкости, они почувствовали себя менее напряженно.
— Вы правы, мистер Стаффорд. Виски великолепен.
— Я рад, что Вам нравится, — Арчибальд замолчал, но вдруг вновь сказал. — Я хотел ещё раз поблагодарить Вас за помощь, Вы представить не можете, в каком плачевном состоянии я находился. Если бы Эрика узнала об этом, она бы сильно переживала.
— Не стоит благодарить меня. Теперь мы с Вами одна семья. Если Вам нужно будет что-то ещё, Вы можете смело обращаться ко мне с любой просьбой.
— Вы очень добры. Мне порой даже стыдно, что в своё время я пытался отговорить Эрику от брака с Вами. Но и Вы должны понять меня, я не был уверен в правильности этого поступка. Но сейчас я должен извиниться перед Вами. Кажется, Эрика всё же счастлива с Вами.
Кристофер покачал головой.
— Не стоит просить прощения. До встречи с Эрикой я был невыносимым человеком, никто в здравом уме не хотел бы видеть меня в качестве мужа для своей дочери или племянницы. Это мне стоит благодарить Вас за то, что Вы вырастили Эрику, окруженную Вашей любовью и заботой, Вы заменили ей родителей. Благодаря ей, я изменился. Я счастлив, что судьба свела нас вместе, и хочу сделать Эрику самой счастливой.
— Я очень рад слышать это, — Арчибальд кивнул. — Эрика рассказала Вам, что случилось с её родителями? — после утвердительно кивка со стороны Кристофера, он продолжил. — Больше всего на свете я боюсь, что она вновь останется одна в том темном шкафу, когда рядом с ней не будет никого. Я никогда не забуду её лицо в тот ужасный день…
Пока мужчины разговаривали в кабинете, Эрика рассказывала Мэри, где что находится. Когда чемоданы были разобраны, девушка устало опустилась в кресло.
— Как приятно вновь вернуться домой. Я не представляла, что успела настолько соскучиться по этому месту.
Служанка стояла рядом, сцепив руки перед собой.
— Вам что-нибудь нужно, миледи? Желаете умыться и переодеться перед ужином?
Эрика благодарно улыбнулась.
— Да, пожалуйста, распорядись об этом, а я пока расчешу волосы.
Мэри поклонилась и вышла из комнаты, в то время как Эрика села перед зеркалом. Открыв шкатулку, девушка вытащила из прически все шпильки, взяла в руки щётку для волос и принялась медленно проводить ею по волосам.
— Дорогая, — погруженная в свои размышления, Эрика даже не услышала, как Кристофер подошел к ней, обняв за талию.
— Ах, Кристофер… — вздрогнула она. — Ты напугал меня.
Кристофер нахмурился, глядя на её отражение в зеркале.
— Ты была так сильно погружена в свои собственные мысли, что даже не заметила моего появления?
— Нет, что ты, — она поднялась ему навстречу. — Просто я устала после долгой дороги. — Эрика обхватила Кристофера за шею и заглянула в его глаза. — Ты говорил с моим дядей? Я чувствую запах его любимого виски.
Кристофер усмехнулся, на мгновение отведя взгляд в сторону.
— Мы отлично поладили. Он ждёт на к ужину через час, — склонившись к Эрике, он запечатлел на её шее нежный поцелуй, от которого у неё перехватило дыхание.
— Я хотела умыться и переодеться, — наконец, произнесла она, когда он вновь посмотрел на неё.
— Я с радостью помогу тебе избавиться от одежды, — прошептал Кристофер. Эрика улыбнулась, опустив глаза на его чувственные губы.
— В этом ты хорош.
— Кажется, до того, как я пришел ты расчесывала свои волосы. Хочу признаться, что и с этим я легко справлюсь, — он наклонился к столику, взяв в руки щетку для волос.
Эрику тронула его нежность и забота.
#
На следующее утро, ещё до того, как Эрика встала с постели, Кристофер вместе с Арчибальдом отправились взглянуть на поля.
Было ещё слишком рано, однако Эрика вдруг почувствовала себя нехорошо. Резко открыв глаза, она отбросила одеяло и побежала к ночному горшку, прикрыв рукой рот.
Скорчившись над горшком, Эрика ещё некоторое время пыталась прийти в себя. В таком состоянии хозяйку обнаружила Мэри, услышавшая непонятный шум, который доносился из спальни.
— Миледи, Вы в порядке? — спросила она, подойдя к Эрике.
Эрика выпрямилась, положив руку на живот, и сделала облегченный вздох, когда приступы тошноты отступили.
— Да, всё хорошо, — Мэри помогла Эрике вернуться в постель.
— Вы бледны, думаю, стоит позвать лекаря.
Эрика отрицательно покачала головой.
— В таком случае я должна сказать Вашему мужу, пусть он решит, стоит ли звать лекаря или нет.