Часть 3 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Что ты предлагаешь в таком случае?
— Для нас обоих не секрет, что брак Кристофера и Изабель был… — Бенджамин умолк, старательно подбирая слова.
— Если ты хочешь сказать «ошибочным», то знай, что я поддерживаю тебя. Их брак был заключен под воздействием чувств, а не здравого смысла, — вдруг сказала Аннета. — Единственным хорошим моментом их брака было рождение Уильяма. Я стараюсь не вмешиваться в жизнь моего внука, ведь как ни крути он сам выбрал себе жену, но Изабель никогда не казалась мне той женщиной, которая была нужна Кристоферу. Когда он сообщил нам о своём намерении так поспешно жениться на ней, я надеялась, что причиной тому было не просто вожделение к красивой женщине.
Мужчина слегка наклонился вперед.
— Леди Элтон, что я слышу?! Вот уж этого я никак не ожидал от Вас.
— Мне осталось не так много времени, чтоб ходить вокруг да около, — лишь ответила она.
— В таком случае, может быть, Кристоферу необходима более подходящая женщина. Возможно, если бы нашлась та, что способна одержать верх над его непростым характером, Абигейл была бы спокойна. Что Вы думаете об этом?
Аннета задумчиво посмотрела в сторону.
— Как я и сказала, я стараюсь не вмешиваться в жизнь Кристофера.
— Надеюсь, что ради счастья и спокойствия своей внучки Вы всё же пересмотрите некоторые свои взгляды. Если Вы этого не сделаете, то никто не сможет.
Вдовствующая графиня неопределенно покачала головой, когда в столовую вернулась Абигейл, ведя за собой сына.
— Простите, что задержалась, но Джереми никак не хотел оставаться в своей комнате с няней.
Аннета тут же улыбнулась, протягивая руки навстречу правнуку.
— Мой маленький львенок, иди сюда, — Джереми доверчиво прижался к груди графини. — Почему ты ещё не спишь?
— Я очень хотел увидеть дядю, но так и не дождался. Мама сказала, что он уже не приедет. Это правда?
Несмотря на свой юный возраст, Джереми был умен не по годам. В свои шесть лет он был способен утомить своими вопросами любого взрослого. Любознательность и общительность являлись теми чертами его характера, которые так любила Аннета.
— Мой львенок, мы все ждали, что твой дядя приедет в гости, и тоже очень расстроены, что у него не вышло приехать.
— Неужели дядя больше не любит меня? — Джереми вопросительно смотрел на бабушку своими выразительными голубыми глазами.
— Что ты такое говоришь?! Это чушь! Конечно, он любит тебя, — возмутилась графиня. — С чего ты подумал, что он не любит тебя?
— Он перестал приезжать, я уже очень давно не видел его. Уильям тоже больше не приезжает и не играет со мной... Я скучаю.
Аннета поцеловала расстроенного Джереми в лоб и крепко обняла. На глазах старой женщины выступили слёзы, но её сильный характер не позволил им пролиться.
— Бедный ребенок…
Бенджамин поднялся и обнял жену за плечи.
— Слушай, как мы с тобой поступим, львенок, — вдруг начала Аннета, глядя Джереми прямо в глаза. — Ты сейчас отправишься в свою комнату и ляжешь спать, а я завтра же найду твоего дядю и сильно отругаю за то, что он заставил грустить такого прелестного ребенка.
Глаза Джереми тут же заблестели, а на губах появилась хитрая улыбка.
— Ты будешь ругать дядю, бабушка? — графиня согласно кивнула. — Только не ругай его слишком сильно, а то он испугается и тогда точно не приедет.
— Хорошо, сильно ругать не буду, — кивнула графиня.
Тогда Бенджамин подхватил сына на руки и посадил себе на шею. Мальчик засмеялся от восторга.
— Ну что, теперь готов отправляться спать?
— Да! — воскликнул Джереми, и они вместе отправились наверх.
— Держись крепко и береги голову… — донесся голос Бена из холла.
Слабо улыбнувшись, Абигейл устало опустилась на стул. После непродолжительного молчания Аннета вдруг стукнула тростью по полу и решительно сказала:
— Так больше не может продолжаться. Хватит жалеть Кристофера. Пора бы ему уже прийти в себя. Я не хочу, чтобы всё это негативно сказывалось на Джереми. Завтра я навещу его, — графиня выразительно посмотрела на внучку. — С тобой или без тебя.
Абигейл поняла, что ей не удастся отговорить бабушку от этой затеи, поэтому она лишь согласно кивнула.
— Конечно, я поеду с тобой.
#
Элтон-холл
Карета вдовствующей графини остановилась напротив входных дверей. Первой из неё вышла Абигейл, после чего протянула руку бабушке.
Аннета взглянула на строительные леса и работников, занятых своими делами, и одобрительно кивнула.
— Вижу, Кристофер не теряет времени зря. Снаружи дом уже выглядит неплохо.
Абигейл взяла графиню под руку, и они вместе направились в дом.
Внутри тоже кипела работа. Слуги старательно убирали мусор и грязь, которым, казалось, не было видно конца.
Увидев дам, к ним навстречу вышла экономка Кристофера, миссис Брук. Эта строгая с виду женщина обладала большим добрым сердцем и всегда с ответственностью подходила к каждому вопросу, который касался благополучия жителей Элтон-холла, а также работников, вверенных под её опеку.
— Добро пожаловать, леди Элтон, леди Гарланд.
— Благодарю, Гленна. Как идет работа? — спросила Аннета.
— Не так быстро, как я рассчитывала, леди Элтон, но мы делаем всё, что в наших силах, — экономка перевела взгляд на сестру Кристофера. — Наверное, вы приехали навестить мистера Ролланда.
— Верно, — кивнула вдовствующая графиня.
— Если не ошибаюсь, мистер Ролланд находился у конюшен. Я с радостью провожу Вас. Прошу за мной.
По пути к конюшням, Аннета вдруг спросила:
— Гленна, скажи как мой внук? В этом доме я могу доверять лишь твоему слову.
Экономка глубоко вздохнула.
— Думаю, граф смирился с гибелью жены, но его тоска по сыну никак не утихает. За всю свою жизнь я не встречала мужчину, который бы так тосковал по своему ребенку. Мистер Ролланд каждый день ходит на его могилку и разговаривает с ним. Мне очень тяжело видеть господина таким.
Абигейл печально посмотрела в сторону холма.
— Что Кристофер делает целыми днями, миссис Брук? — спросила она.
— Господин до изнеможения работает наравне с простыми работниками до поздней ночи, спит несколько часов и вновь принимается за работу, леди Гарланд. Боюсь, он скоро совсем измотает себя.
— Это ужасно, — вздохнула она.
Дойдя до конюшен, женщины остановились. Кристофер обсуждал план дальнейшего строительства с главным плотником. При взгляде на брата Абигейл не смогла скрыть ужаса, она едва могла узнать его с их прошлой встречи пару недель назад.
Лицо Кристофера покрылось неухоженной щетиной, осунулось и выглядело измученным. Волосы на голове спутались. Одет он был в грязную, местами рваную рабочую одежду.
Заметив женщин, Кристофер нахмурился, после чего нехотя подошел к ним.
— Что вы здесь делаете? — спокойно спросил он.
Такое приветствие привело в недоумение даже миссис Брук, которая не стала подавать виду и тихо удалилась.
— Мы приехали проведать тебя, Кристофер, — оправдывалась Абигейл, — бабушка очень этого хотела…
— Что это за вид, Кристофер? — сурово спросила Аннета, перебивая внучку. — Как ты себя ведёшь?!
— Мой вид не имеет значения, бабушка, — резко ответил Кристофер. — Вы приехали ко мне без предупреждения.
— Сейчас я здесь не как твоя бабушка, а как вдовствующая графиня Элтон. Кажется, ты забыл, к какой семье принадлежишь? — Кристофер раздраженно отвел взгляд в сторону, поджав губы и уперев руки в бока. — Так вот я приехала, чтобы напомнить тебе об этом и выбить всю эту дурь из твоей головы.
— Вот значит как?! — бросил он. — Вдовствующая графиня приехала сюда специально, чтобы отчитать меня. Только вот я уже не маленький мальчик.
— Не нужно вести себя так передо мной! — пригрозила Аннета. — Ты, так или иначе, выслушаешь меня. Мне всё равно как мы будем говорить: наедине или на глазах у твоих слуг.
Кристофер знал, чего добивается его бабушка. Конечно, он не мог позволить ругаться с ней при слугах.
— Идём в дом, — ответил он, круто развернувшись, и даже не убедившись, что они идут за ним, направился вперед.
#