Часть 19 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Город потихоньку пробуждался после затянувшихся ночных гуляний. Лавочники только-только снимали с дверей навесные замки или переворачивали таблички с надписью "Открыто". Либелы наскоро вычищали дорожки и снимали со зданий украшения в виде бумажных фонариков, цветов и ленточек.
Мы шли не торопясь, словно лорд Ксар давал время привыкнуть к городу, новым впечатлениям, к себе и своему обществу. Лорд не торопился начинать разговор, и я не хотела нарушать очарование этой первой прогулки. Мимо нас проходили другие высшие вампиры, которые вежливо улыбались лорду Ксару и приветственно кивали, мне же доставались изучающие, неверящие, любопытные взгляды. Первые моменты мне хотелось оторвать свою ладонь от локтя мужчины и убежать в свой уютный уголок, но лорд словно почувствовал мое состояние и накрыл мою руку своей и чуть сжал. С этим простым жестом ушли все мои тревоги.
Я украдкой смотрела на лорда сквозь полу опущенные ресницы. Он шел по широким улицам с гордо вздернутым подбородком. Каждое его движение, даже едва уловимое глазом, наполнено неким величием.
— Леди Уиторн, — его голос чуть вибрировал, а я не сразу поняла, что вампир обращался ко мне, — вы так пристально смотрите на мне, что мне становится не по себе.
Все это он произнес с легкой улыбкой на губах.
Я готова была сгореть со стыда. Из-за этого затянувшегося взгляда. Из-за того, что жадно смотрела как эти пленительные губы шевелились, произнося каждое слово.
— Прошу вас, леди, — он остановился и, скрывая меня ото всех своей широкой спиной, наклонился очень близко так, что наши губы почти соприкасались, произнес, — вы так очаровательно краснеете после каждого моего слова и мне начинает казаться, что вы больны.
— Больна? — я была само многословие.
— А разве любовь — не болезнь? — и снова улыбнулся.
У меня не было слов, чтобы ответить на этот странный вопрос.
Свет и Тьма! Почему слова этого вампира вгоняют меня в густую краску и теряю все заготовленные для этого дня слова.
Тихо посмеиваясь, лорд Ксар продолжал держать мою ладонь на своем локте.
— К сожалению, очаровательная леди Уиторн, я не смогу сегодня исполнить просьбу вашего отца — показать вам Элденбьёрн. В этот прекрасный день мне очень хочется, чтобы вы составили мне и моему коллеге компанию за обедом.
Он назвал лорда Уиторна моим отцом?
— Подождите, лорд Ксар, — вампир послушно остановился, и мне пришлось признаться. — Возможно вас... вы... вас немного... вы немного неправильно...
Что я такое несу?!
Подушечки пальцев накрыли мои лепечущие какую-то несуразицу губы. В необычных глазах лорда бесилась смешинка, а губы дрожали от едва сдерживаемого смеха.
— Успокойтесь, леди Уиторн, я ни в коем случае не хочу съесть вас в самом престижном ресторане Кровавой Империи.
Гулко сглотнув, я выпалила на одном дыхании:
— Лорд Уиторн не мой отец, лорд Ксар.
Вампир молчал ровно минуту.
— Вот как, — мужчина равнодушно пожал плечами. — Но разве это что-то меняет?
После этих слов со мной что-то произошло. Что-то, подарившее мне непривычную легкость.
С той же загадочной улыбкой на губах лорд продолжал вести меня по улицам Элденбьёрна. Хоть сейчас я и вижу малую часть великого древнего города, но не успеваю восхититься красотой одного места, как перед глазами всплывает другое.
— Прошу, леди, — лорд Ксар пропустил меня в высокое здание из белого камня, дверь в которое услужливо открыл лакей.
— Рады видеть вас и вашу прелестную спутницу, уважаемый лорд Ксар, — произнес лакей, закрывая за нами дверь. — Уважаемый лорд Еверс уже ожидает вас за заказанным столиком.
— Благодарю! — вампир снова взял мою ладошку в плен и повел куда-то.
Нас окутала полутьма помещения. Как истинный вампир, лорд Ксар превосходно видел при таком освещении, но я с трудом привыкала. Лорд повел куда-то на верхние этажи. Я пыталась сосчитать количество ступеней, но на пятидесятой из-за звука разбитого стекла.
— Я уже думал, что ты не придешь.
В комнате, где мы оказались, уже сидел вампир и попивал из высокого бокала темно-вишневую жидкость.
— Леди Уиторн, позвольте представить вам этого невоспитанного кровососа, который даже не соизволит оторвать седалище от стула при знакомстве с дамой. Мой давний друг, глава департамента розыска и всех его ветвей, Люциил Еверс.
Клан Еверс... Один из самых могущественных и влиятельных в Империи. Помнится Ллойс однажды упоминал этого вампира в самом первом своем письме как поступил на государственную службу.
— Люциил, эта очаровательная полукровка — леди Кэтерин Уиторн.
Лорд Еверс грациозно поднялся с кресла и пересек разделяющее нас расстояние, чтобы поцеловать мою ладонь.
— Рад нашему знакомству, леди.
— Прошу, леди, присаживайтесь, — лорд Ксар отодвигает для меня стул и помогает присесть.
Когда лорды заняли свои места за круглым столом, в комнату бесшумно вошли либелы с подносами. Они ловко сервировали стол пока вампиры переговаривали рабочие вопросы.
— Так и не нашли вора? — спросил лорд Ксар, разрезая плохо прожаренный кусок мяса, с которого еще стекала кровь, и отправил его в рот.
— Если бы! — лорд Еверс в приступе ярости кинул бы столовые прибору в тарелку, но вспомнил о моем присутствии. — Мой лучший ищейка валяется дома с раздробленными костями. А о причинах, приведших к этому, говорить отказывается. Уволю псину к чертям на рога!
Салфетка в моих руках жалобно затрещала.
***
Мунаэль
— Ты это видел?! — Брайс подскочил с кресла, чуть не уронив оный и перепугав сидящих рядом дам. — Нет, ты ЭТО видел?!
Под яростным взглядом старшего брата самый младший из братьев стушевался и медленно опустился обратно в кресло.
— Ты это видел... — грустно подвел итог вампир, громко отхлебнув кровь из золотого бокала, чем взбесил всех своих братьев.
— Ты заткнешься сегодня или нет?! — Тельган громко стукнул кулаками о стол. — Ну, приперлась девка в обществе Ксара и что с того?!
Брайс Стэх обиженно надулся и сложил руки на груди, показывая всем своим видом, что обед для него окончен. Но братьям было плевать с высокой колокольни на его эмоциональный всплеск.
Но самая яростный ураган бушевал внутри несостоявшегося главы клана Стэх.
Император порушил все его планы. Просто взял и разорвал приказ на его назначение! А к плебейке даже на пушечный выстрел запретил приближаться.
И вот как на зло она появляется в компании того, кого ненавидит весь клан.
И она улыбалась ему! Преданно смотрела в эти глаза. Доверчиво прижималась к его руке.
— М-да, — выдал умную фразу Тельган. — Как низко могут пасть высшие...
Действительно!
Тогда почему хочется вскочить с кресла, взлететь на верхние этажи и хорошенько вмазать в смазливую вампирскую рожу. А потом прижать бесхребетную девку к стене, стянуть с нее платье и впиться в бьющуюся жилку крови клыками. Теплая, вяжущая во рту, ее необычный вкус ласкал язык. Правду говорят — у полукровок кровь другая...
— Му-у-ун, — его кто-то толкнул в плечо, — ты сейчас своей слюной наш аппетитный стол забрызгаешь.
Никто, кроме Рафаэля, не смел так с ним разговаривать.
— Чего тебе? — Мунаэль вяло отбросил его руку и откинулся на спинку кресла.
Двоюродный брат полностью скопировал его позу и выражение лица. И только золотые глаза выдавали, что вампир наслаждается ситуацией и собирается развлечься за его счет.
— Что? — повторил свой вопрос вампир.
Рафаэль Стэх поддался вперед и заговорщицким тоном прошептал:
— Эта девка у тебя из головы не выходит. Ты даже меня чуть под плаху не отправил, — и добавил, только шепотом. — А отомстить этой парочке не хочешь?
Эта идея показалась Мунаэлю очень и очень заманчивой.
— И что ты предлагаешь?
Магистр Стэх провел по белоснежным волосам ладонью, которые тут же стали непроницаемо черными.
В это мгновение вампирам клана Стэх пришла одна и та же идея.
***
Кэтерин
— Вам нездоровится, леди Уиторн? — рука лорда Ксара накрывает мою.
Возможно, я и правду больна, потому что от прикосновения всегда холодного существа обжигал.
— Лорд Еверс, я знаю Ллойса с самого детства, — глаза вампира расширились. — Да, это правда, что он уже которую неделю лежит в кровати с переломанными костями. На нас напали вампиры клана Стэх, а Ллойс встал на мою защиту против четырех древних вампиров.