Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 29 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
"Это не ответ, Кэтерин." "Я не буду отвечать на твой вопрос, Трой. Спрашивай у своего отца." Ставлю жирную точку в бессмысленном разговоре, но вампир не желает униматься: "Я хочу знать правду, Кэтерин..." — на несколько минут буквы не появляются, значит его кто-то отвлек. Я уже думала, что все закончилось, как на бумаге снова начали возникать предложения: "... ты же понимаешь, что высокое положение лорда-дознователя не позволит тебе даже надеяться на счастливую жизнь?" "Да какое тебе вообще дело до наших встреч? Что тебе даст это знание? Я и сама понимаю, что лорд Уиторн скоро отправит меня домой, когда я выполню свой договор перед лордом Ксаром." Снова молчание с той стороны. Следующие слова Троя повергли меня в шок. "Скажи, Кэтерин, кто ни разу не тронул тебя? Не принимал участие в издевательствах над маленькой беззащитной полукровкой? Кто не побоялся пойти против старших брата и сестер и звал отца тебе на помощь? Кто потом приносил в твою комнату целебные мази и зелья?" "Это был..." "Да, это всегда был я!" "Но почему ты..." "Мне было жалко тебя, Кэт. Ты ни в чем не была виновата. Ты родилась такой, какой родилась..." И больше ни слова. Я прождала десять минут, затем пол часа. Прошел еще час и бросила это безуспешное дело — молча пялиться в исписанный листок. Я решила просто вернуться к любимому занятию — вышивке. Решила восстановить испорченную господином Кастелем картину. Но руки дрожали, поэтому я постоянно делала неровные стежки, а перед глазами стояли воспоминания об обиженном лице Троя с синяком под глазом. Он всегда убегал от меня, когда я встречала его после истязаний. Постучав, в комнату вошла либела и произнесла загробным голосом: — У меня приглашение для вас, леди. — Что за приглашение? — я отложила иголку с ниткой и взяла приглашение, на котором стояла императорская печать. — Сегодня состоится особый прием, который устраивает Императрица, — ответила вместо либелы леди Сабираш. — И ты, к сожалению, приглашена лордом Ксаром. Получается, это наше пятое свидание? Глава 10. Последняя встреча? — Ты выглядишь великолепно, Кэтерин, — мне навстречу протягивают руку раскрытой ладонью, когда лакей распахивает дверцу кареты. Со счастливой улыбкой на лице вложила свою ладонь в его. Шандар помогает мне выбраться из кареты и тут же притягивает к себе, продолжая держать меня за руку. — В последнее время я чувствую себя самым счастливым вампиром во всей Империи. И все благодаря тебя, моя очаровательная Кэтерин, — произнес он так громко, что выходящая из кареты Элисара замерла с широко раскрытыми глазами. Щеки опаляет смущением. Мы перед дворцом Всекровавого, на нас смотрят все присутствующие вампиры, казалось, что даже из замка нас прожигают завистливые взгляды. — Лорд Ксар, прошу вас, — упираюсь ладошками ему в грудь, — мы же здесь не одни. — И что? — тонкая смоляниста бровь ползет на лоб. — Это как минимум неприлично. — Неприлично дразнить взрослого мужчину таким платьем, леди Уиторн. Сегодняшним вечером на мне платье черного цвета. Я была категорически против этого платья — чересчур открытое для меня: голые плечи и руки, даже верх платья, выполненный в виде плотного корсета, едва прикрывал грудь. И только юбка была самым невинным, что есть в этом безобразии: первый слой плотная, но воздушная ткань, а второй слой — из полупрозрачного кружева. Волосы леди Сабираш решила оставить распущенными, даже мгновенно отказалась от идеи нанести на мое лицо макияж и скрыть мою получеловеческий цвет кожи. — Ночь длинная, моя прекрасная леди, — Шандар повел меня в замок, нагло игнорируя бросающую на него томные взгляды Элиссару, — и как бы ее спокойно пережить? — Что ты имеешь в виду, — забеспокоилась я. — Кто-то готовит нападение на императорскую семью?
Лорд Ксар на мгновение замер и тут же громко рассмеялся. — Ты не перестаешь удивлять меня, Кэтерин. Глупышка моя, ни одно здравомыслящее существо не нападет на нашего Императора — вампира с кровью высшего демона и на его жену — древнего, как само мироздание василиска. Древнего василиска?! Мозг отказывается воспринимать услышанное. Сколько же нашей Императрице лет? Перед нами открываются дверь и яркий свет от люстр освещает перед нами огромный зал, в котором собралась большая часть гостей. Они собрались в кучки и кто обсуждал сегодняшний вечер, кто новый указ, кто вел обычные светские беседы. Шандар повел меня к группе аловолосых вампиров. — Ясной луны, лорды и леди Аярд. — Богатой жатвы вам, лорд Ксар и вашей спутнице, — приветственно кивнул ему высокий вампир. Он явно являлся главой клана, судя по нашивкам его мундира. Я снова чувствую между лопаток взгляды собравшихся вампиров. Изучающие, жадные, завистливые... Кто-то даже демонстративно отпивает из прозрачного кровь. Спина покрывается мурашками от всего этого. На мои плечи ложится широкая ладонь и ободряюще сжимается. Шандар тепло улыбается и прижимает к себе, словно скрывает ото всех. В другой руке он уже держал хрустальный бокал с темно-вишневой жидкостью. — Кэтерин, позволь представить тебе главу клана Аярд. Аловолосый вампир хмуро кивает. От одного только взгляда на этого вампира у меня бежали мурашки по спине: хищный острый профиль, торчащие из-под верхней губы клыки, скривленные в отвращении эти самые губы и блестящие ненавистью золотые глаза. — Удивлен вашим появлением, лорд Ксар, — о моем существовании забыли как о пробежавшей мимо таракашке. — Сегодняшним вечером сей бал посетит Дева. Звон треснувшего хрустала перебил даже игравших музыкантов. К нам тут же подбежал слуга и вытер руку вампиру. Миг и на полу не осталось лужи. Видимо, что-то отразилось на моем лице, что Шандар произнес: — Не беспокойся, Кэтерин. Кровь все равно не моя. Я даже не поцарапался. И тут я поняла, что стало причиной зарождающейся внутри меня паники. ЭТО БЫЛ ОН. Наследник клана Стэх. Он был не один, а в компании необычной красоты существа. Тонкая как тростинка, изящная, она невесомо спускается по мраморным ступеням. Платиновые, почти белые волосы заплетены в толстую косу, которая кончиком щекочет ей пятки. В свете свечей ее серебристая кожа блестит. Полупрозрачное черное платье, как перчатка облегает ее стройное тело. Слева от меня раздается тихое рычание. Шандар сжимает кулаки до хруста костей. В глазах стоящего возле него официанта ярко читалась мысль — он рад, что не успел предложить вампиру другой бокал. Я осторожно коснулась напряженной руки вампира. Мужчина дернулся, но ничего не произнес. А тем временем вампиры встречали сумеречную эльфийку бурыми аплодисментами. Наследник клана Стэх провел девушку до середины зала, где для нее специально подготовили подиум. Она щелкнула пальцами и заиграла музыка. Настолько прекрасного пения я не слышала НИ-КОГ-ДА. И не услышу, наверное, никогда. Голос эльфийки был таким мягким, мелодичным и нежным, что было не важно, что и о чем она поет. Стихли все разговоры и споры. Все слушали и смотрели только на нее. Было большим огорчением когда музыка стихла и ее голос исчез вместе с последней нотой. Под еще громкие аплодисменты, чем раньше, эльфийка низко поклонилась присутствующим и, приняв руку вампира, с которым пришла, спустилась с подиума. Ее тут же окружили вампиры. Комплименты в ее адрес текли рекой. Иногда слышался ее звонкий веселый смех. — Вечер перестает быть радостным, — прошипел Шандар и одним махом выпил свой бокал. Удивлено смотрю на мужчину. — Что-то не так, лорд Ксар? Вам не понравилась мелодия? Вампир скривился словно съел ведро кислых желтых фруктов. Он развернулся на пятках и потянул меня за собой, чтобы покинуть этот зал. Прохладный воздух коснулся обнаженной кожи, когда мы вышли на балкон. Хватка на моей руке ослабла и вампир вцепился в каменные перила балкона. Я боялась даже коснуться его напряженной спины, не то чтобы посмотреть ему в лицо или произнести слово. Шандар запустил раскрытую пятерню в волосы и протяжно простонал. — Обещай мне одно, леди Уиторн, что ты даже не приблизишься к этой эльфийке ни под каким предлогом. От его слов я опешила, совсем не понимая, что происходит. — И не спрашивай почему!
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!