Часть 3 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Тонкие губы собирают дорожку слез. Я дрожу от страха перед этим вампиром, который с моего рождения превратил мою жизнь в кошмар.
— Скажи мне что-нибудь! — от осознания, что сводный брат потерял терпение, внутри все сжалось в тугой комок.
Рука с удлиняющимися когтями одним взмахом располосовала подушку возле моей головы. Длинные клыки клацнули у моего лица, когда в комнату ворвалась леди Сабираш, мама Шеалу. Она мгновенно оказалась у кровати и швырнула сына подальше от меня.
С ее приходом снова зажглись свечи на люстре.
— Что ты творишь, сын?! — зашипела вампирша, приводя монстра в чувство хлесткими пощечинами.
Вампир быстро остыл. Когда леди Сабираш подняла его с пола, он поправил порванную рубашку.
— Просто зашел поздороваться с Кэтрин, — белозубо улыбнулся сын матери, словно ничего сейчас не происходило. — И уже ухожу.
Я сидела на кровати и старалась не дышать до того, пока Шеалу не обернулся туманом и не вылетел в окно. Но руки продолжали дрожать. Не успокаивал даже тот факт, что он останется в замке три дня и вернется в столицу, в университет.
Старшая жена тихо рыкнула вдогонку сыну и подошла ко мне.
— Вставай! — жесткий приказ, которому я должна подчиниться. — Иди за мной тихо и быстро — лорд Авель уже заждался!
В огромной комнате, которая являлась гостиной в покоях главы нашего клана перед дверью спальни стояли в четыре ровных ряда мои сводные братья и сестры со своими матерями. Братья в парадных мундирах, а сестры в элегантных платьях.
Отвожу взгляд от улыбающегося Шеалу. Леди Сабираш тихо шикнула на сына и тот стер улыбку с жесткого лица. Его сестра Элисара недобро покосилась на брата, но ничего не сказала. Близнецы похожи на своего отца, но от матери им достались вьющиеся волосы. Если у матери с дочерью они достигают поясницы, то у сына кончики волос щекочут плечи. Близнецы родились в кровавое полнолуние и были отцовской гордостью. Их младшая сестра Рольда больше походила на мать.
— Пришла, наконец, — недовольно произнесла леди Шарлия, третья жена. — Хлипкими ручонками не смогла платье застегнуть?
Ее дети, Мера и Имдрил, поддержали мать тихим сдержанным смехом.
Леди Сабираш угрожающе цыкнула на вампиршу и та проглотила все обидные слова.
— А где наша Касси? — равнодушно спросила Стефания, самая молодая из жен, которая держала за руку свою дочь.
Ксельра, хоть и была самым младшим ребенком, однако это самый жестокий ребенок в нашем клане. Она может мило улыбаться, когда проталкивает серебряный кинжал в живот. Или предлагать еду и воду с серебряной пылью.
— Маме нездоровится сегодня, тетушка Стефания, — также холодной ей ответил Трой.
Трой и Леорис бросили на старшую вампиршу оценивающие взгляды. Они искали хоть одну крохотную брешь в защите вампиршы. Братья уже планировали план мести за мать.
Вампиры нашего клана похожи друг на друга. Мы отличаемся от других кланов фарфорово бледной кожей, черными как ночь волосами и красными глазами. И у всех кланов вампиров есть свои особые способности. У нас это обращение в туман и управление сознанием. У меня этих способностей нет, о чем я ни капельки не жалею.
Старшая жена подняла руку, привлекая к себе внимание. Когда родня утихла и обратила алчущий взор на хозяйку этого крыла замка, леди Сабираш начала торжественную речь. Я особо не вслушивалась в ее слова, которые она повторяет каждое пятилетие. Пытаясь казаться невидимой для остальных, захожу вампирше за спину и смотрю на свои сложенные вместе руки. Изредка поднимая взгляд, ловлю на себе жадный взгляд старшего сводного брата.
Поскорее бы это все закончилось...
— Кэтерин! — рявкнула леди Сабираш.
Кто-то недовольно смотрел на меня, а кто-то откровенно насмехался, наслаждаясь моим очередным провалом.
Передо мной уже открыли в покои главы клана. Не заставляя всех остальных ждать, первая жена толкнула меня в комнату и закрыла дверь. Щелкнул замок, оставляя меня наедине с монстром и отрезая от мира.
В комнате, как обычно, было темно, что даже обычному вампиру ничего не разглядеть.
Шорох одеяла раздался посреди комнаты.
По велению магии отогнулся уголок шторки, впуская в мрачную комнату тусклый свет, который осветил мой путь до широкой кровати. Длинная сухая, как у высохшего трупа рука протянулась ко мне в приглашающем жесте.
Быстро подхожу к углу кровати и присаживаюсь спиной к древнему вампиру. Откидываю волосы на левое плечо, обнажая шею.
Шелест ткани за спиной и кожу опаляет горячее дыхание.
— Темной ночи, Кэтерин, — от этого замогильного голоса встают дыбом волосы.
— Богатой жатвы, лорд Уиторн, — короткое приветствие, но голос, все же, дрогнул.
Сухие ладони ложатся на мои плечи. Большие пальцы массируют шею, разгоняя кровь по артериям. Я дрожу от предчувствия нестерпимой боли, которая, по ощущениям, будет длиться вечность.
— Тебе холодно, дитя?
— Нет, мой лорд, — стараюсь не дрожать.
Одна рука притягивает меня к высохшему телу главы. Сейчас конечность кажется тоньше моей и не скажешь, что пять лет назад она принадлежала могучему вампиру, который голыми руками мог задушить демона. Но скоро глава приобретет свое прежнее тело, стоит испить ему моей крови.
Меня держат в замке и терпят только из-за того, что кровь полукровок обладает особыми свойствами. В моем случае, например, это огромная питательная ценность. И если раньше древнему вампиру приходилось досуха выпивать десять принесенных в жертву людей, то сейчас ему хватает несколько глотков моей.
Я готова идти на это только ради отца. Может лорд Уиторн сжалится и снимет с него проклятие, если я буду послушной.
Острые клыки вонзаются в кожу и пробивают кровеносный сосуд. Тонкие руки, которые только кажутся хлипкими на вид, крепко держат на месте и не дают вырваться.
Боль была такой сильной, что закружилась голова. Рот беззвучно открывается, но я не могу сделать глоток желанного воздуха. Не могу кричать. Все внутри сжимается от боли и я вот-вот потеряю сознание.
Удерживающие меня руки напитываются силой, наливаются кровью. С плеч словно убирают камень, когда клыки отрываются от шеи и исчезают чужие руки. Обессиленная я падаю на кровать. Мысли вяло лезут в голову и в мышцах жуткая слабость.
Свет от полной луны заполняет комнату, когда возродившийся глава, полный сил, отдернул плотные шторы. Его жилистая фигура в ночи казалась зловещей. Высокий вампир собрал длинную копну черных волос в тугой хвост. Словно красуясь своим хорошо сложенным телом перед красавицей луной, лорд Авель Уиторн кружился по комнате, окрыленный накатившейся силе.
Не в силах ни встать, ни отвернуться я наблюдала, как глава натягивает на торс шелковую рубашку и поверх нее черный камзол с золотыми пуговицами. Не застегивая камзол, он подошел к высокому стеллажу, откуда достал небольшой пузырек с красным содержимым. Размешав жидкость в кубке с водой, помолодевший на пятьсот лет вампир подошел ко мне и заставил выпить эликсир до дна. Кровь лорда хоть и была разбавлена, но, все же, жутко горчила во рту. Пришлось ее послушно выпить, чтобы восстановить свои силы.
— Умница, Кэтерин, — мягко похвалил лорд и присел рядышком, откидывая мои волосы за спину.
Я коротко кивнула, принимая скупую похвалу. Нервно тереблю юбку платья, боясь просить лорда об отце.
— Сегодня прекрасная ночь, — я вздрогнула от этих слов, услышав их второй раз за ночь.
Лорд заставил меня посмотреть в свои алые глаза. Яркий свет луны, падающий на его лицо, придавал ему более хищные черты.
Недовольство проскальзывает в раскосых глазах, когда взгляд опускается чуть ниже лица.
Неужели, лорд недоволен мной? Услышал слова леди Кассии о моем отце?
Указательный палец очертил дорожку шрама на шее. Я забыла как дышать, когда острый коготь проходится вдоль шеи, на которой краснел след от ошейника.
— Кто это сделал?! — зло прорычал лорд, схватив меня за ворот платья и притянув к себе.
Его крупные клыки блестели перед глазами. Гулко сглатываю, но от страха слова застревают в горле. За признание лорд Авель мне ничего не сделает, но Элисара и Мера исполнять свои угрозы.
— Эли и Мера значит... — недобро протянул вампир, отпуская меня на пол.
Ему не составило труда прочитать мои мысли и воспоминания.
Даже за плотной тканью камзола было видно, как перекатываются литые мышцы под кожей, когда злой вампир отворил двустворчатые двери. Вампиры встретили своего мужа и отца преклонив колено и присев в глубоком реверансе. Глава клана быстро скрыл свою ярость и радушно раскрыл руки словно обнимая всю семью.
— Дорогие мои, — радостно произнес он, — я рад видеть каждого из вас живым, здоровым и полными сил.
Близкие члены клана по одному подходили к главе. Я незаметно выскочила из спальни и встала, как обычно, в другом углы гостиной, прячась за широкой колонной. Первая поприветствала мужа леди Сабираша, поцеловав сначала руку, а затем и в губы вампира. Лорд, обеспокоенный тем, что не присутствует его вторая жена, схватил первую жену и что-то шепнул ей на ушко. Вампирша посерела от страха на послушно кивнула.
Дальше все пошло по убывающей нашей иерархии: от первой жены и ее детей, до младшей с дочерью. Ксельру лорд взял на руки и несколько раз подкинул вверх. Вампиренок радостно визжала, падая отцу в руки.
Все это время я стояла в своем углу, сцепив руки в замок перед собой, и старалась не привлекать к себе внимание. Но Шеалу бросал на меня из-за плеча неоднозначные взгляды, от которых кровь стыла в жилах.
— Мой лорд, — томно произнесла леди Шарлия, — либелы уже накрыли праздничный стол.
— Я жутко голоден, Шарли, — скопировав ее тон, лорд любя погладил свою жену по щеке и развернувшись на пятках пригласил всю семью отобедать в трапезной.
Только я подумала, что наконец смогу лечь в кровать и выспаться, как услышала страшные слова:
— Кэтерин, присоединяйся на сегодняшний ужин!
Не предложение — приказ...
Глава 2. Долгожданная ночь
Металл противно скребся о фарфоровую посуду. Вампиры молча уткнулись в свои тарелки и бросали на меня недовольные взгляды. Только наш глава с аппетитом поглощал все, что ему предлагали жены и пытался завязать светский разговор, но его дети отвечали ему вяло, неохотно.
Из-за всей этой ситуации у меня кусок в горло не лез. Я впервые нахожусь на праздничном обеде семьи.