Часть 4 из 46 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Стол ломился от изобилия еды. В основном это были блюда из плохо прожаренного мяса с кровью, но была и слабосоленая рыба, запеченная диковинная птица с яблоками, сосуды с вином, кровью и соками. Либелы принесли специально для меня тушеные овощи. Я вяло ковыряла кусочек кабачка. Одна из служанок предложила налить в бокал крови, но пришлось отказаться, борясь с подступающей к горлу тошноте.
— Зря отказываешься, — ехидно произнесла Рольда, смачно отхлебывая из своего бокала. — Ой! Как я могла забыть — ты же не можешь!
В висках словно бил колокол. Пришлось прикрыть рот и нос салфеткой.
Братья и сестры поддержали вампиршу несдержанными смешками. Кто-то даже громко рассмеялся, но быстро замолк под осуждающим взглядом алых глаз главы.
— Рольда, — недовольно произнес он, расправляя салфетку на коленях, во-первых, ты некрасиво ведешь себя за столом. Во-вторых, прекрати издеваться над Кэтерин. Это касается всех!
— Простите, отец, — они виновато опустили глаза, в которых не было и капли раскаяния.
— Нет, — жестко произнес он, от чего все присутствующие подняли на вампира глаза. — Вы должны извиниться перед Кэтерин.
Наступила звенящая тишина. Даже либелы, лишенные каких-либо эмоций, удивленно посмотрели на главу и, кажется, усомнились в его психическом здоровье.
— Это переходит уже все границы! — первой не сдержалась старшая дочь, Элисара.
Она подскочила со стула, который с грохотом упал на каменный пол. Лорд Уиторн скривился, но показал всем своим видом, что готов выслушать дочь. И не факт, что разговор она перенесет.
Но Элисара не стушевалась, наоборот, набрала воздуха в грудь и высказала все, о чем думали ее родные:
— Где это вообще видано, что тупые полукровки сидели за одним столом с истинными вампирами и, тем более, ели свою вонючую еду! Да мне противно только от мысли, что это отребье, — на меня показывают пальцем, — живет со мной под одной крышей! Мы держим эту дойную корову только из-за вас, отец. Но, как по мне, лучше содержать обычных людей. От них хоть польза будет!
Привычные слова, но нижняя губа все равно дрожат от обиды...
— Все сказала, — обманчиво спокойно произнес лорд.
— Нет, отец. Я предлагаю...
— Ты не поняла меня, Элисара, — вампир стер с губ капельку крови и, бросив скомканную салфетку на стол, поднялся. — Это был не вопрос.
В помещении потухли все свечи и опустился Мрак. Самый настоящий. Который забирает душу бессмертных.
Вампирша с душераздирающим криком упала на пол, схватившись за голову. Леди Сабираш подскочило было к дочери, но была остановлена взмахом руки.
— Стоять! — жесткий приказ. — Эли, повтори нам, что сейчас сказала. Слово в слово.
Но она могла только кричать, надрывая голос. Мольбы первой леди за дочь никто не хотел слушать. Но лорд ослабил свою силу и повторил свой приказ. Элисара долго откашливалась, держась за горло.
— Я, — медленно произнесла она, — прошу прощения у этой тва... у тебя, Кэтерин.
Нервно киваю, прощая сводную сестру. Но ее красные глаза горят от еле сдерживаемой злости. В гробу она видала мое прощение.
— Хорошо, — удовлетворенно сказал лорд Уиторн и вернулся к трапезе, словно сейчас ничего не произошло.
Никто кроме него больше не прикасался к еде.
— Если никто все равно есть не хочет, — он вытер руки салфеткой, — переходим к насущным вопросам. Шеалу, — старший сын поднялся, — что с нашими вальфоритовыми шахтами?
Словно по немому приказу Шеалу принесли огромную кипу бумаг с гербовой печатью. Вампир кратко, но ёмко зачитывал отцу сведения о принадлежащих клану шахтах добычи особой руды, похожей на серебряную, но не наносящую вампирам вред. Видимо, дела шли хорошо раз глава улыбался и удовлетворительно кивал.
— Замечательно, — вынес вердикт вампир, когда его сын окончил доклад. — С моей стороны было разумным оставить тебя руководить рудниками. Однако. один вопрос не дает мне покоя, но его мы решим наедине.
— Да, отец, — Шеалу почительно поклонился и сел.
— Мера и Элисара, у меня к вам есть вопрос, — древний вампир задумчиво крутил меду пальцев нож для масла. — Что вы обещали сделать с Кэтерин, если она расскажет, что вы неделю назад надевали на нее ошейник из серебра? Отрезать язык?
К двум посеревшим вампиршам подошли либелы с подносами в руках. Одновременно убрав крышки, они протянули подносы с серебряными кинжалами девушкам.
Не трудно представить, что он потребует от них. Но...
— Мой лорд, — я поднялась со стула и, не дожидаясь разрешения, произнесла, — я прекрасно понимаю, что это ножи не из серебра, а из вальфора. Так что прекратите этот фарс и позвольте мне уйти к себе. Я очень устала за сегодняшний день.
Глаза лорда открыто смеялись надо мной.
— Раз уж ты заговорила, Кэти, у меня и к тебе есть вопрос. Скоро твое совершеннолетие. Какой же подарок ты хочешь?
Неужели это мой шанс?
— Снимите с моего отца заклятие, мой лорд. Прошу вас!
Выражение лица вампира стало мрачнее тучи. Желваки на острых скулах задрожали. В его руках заскрипел металл и вилка сломалась на две ровные половинки.
— Нет! — рявкнул он, что у меня сердце в пятки ушло. — Я не собираюсь тратить силы на потенциального трупа!
Слезы ручьем побежали по бледным щекам. Я отвернулась, скрывая предательскую влагу.
Когда лорду заменили столовые приборы, он ответил:
— Я слышал, что одна из обортниц выходит замуж. И я позволю тебе погулять на ее свадьбе. Так что, считай это своим подарком. А сейчас пошла вон с глаз моих!
Дважды просить не пришлось. Покинув спокойным шагом столовую, я побежала что есть силы в свою комнату. Длинные коридоры казались бесконечными, а замок огромным.
Вбежав в комнату, я, первым делом, сорвала с окно шторы. Бессильно упав на холодный пол, обнимаю колени руками и больше не сдерживаю слезы.
Почему жизнь так несправедлива?! Почему одним все, а другим ничего?!
Зачем я вообще родилась?! Лучше бы меня убили вместе с матерью!
Я просидела почти всю ночь у окна, раскачиваясь вперед назад. Иногда дверь тихо скрипела и в проеме показывались знакомые красные глаза. Увидев, что я не сплю, Шеалу быстро исчезал. Из-за него мне приходится не спать всю ночь и только утром, когда солнце только начинает выглядывать из-за гор, ложиться в кровать и дремать несколько часов.
Я уже устала от такой жизни! Что должно произойти, чтобы все изменилось?!
Глава 3. Опасность с гор
Новый день встретил хмурым небом и снегопадом. Я нехотя выползла из-под одеяла. Пальцы запутались в локонах, когда я поправляла прическу. Из дурного сна меня вырвал непонятный шорох за дверью, которая криво висела на железных петлях.
Накинув на плечи халат, я выхожу в коридор. Либелы уже потушили свечи на люстрах. Когда глаза уже привыкли к темноте, медленно иду к источнику шума, который доносился где-то поблизости. Прижимая ворот халата руками к груди и одергивая ближайшую шторку.
— З-з-закрой! — зашипел знакомый голос в тени широкой колонны.
От испуга дергаю ткань сильнее и та слетает с петель. Длинная, на всю стену ткань падает на пол, освещая все галерею.
— Трой? — удивилась я.
Вампир сидел, опершись спиной о каменную колонну. Трой был вторым сыном лорда Уиторна. В отличие от своих братьев он был абсолютной копией отца: высокий, жилистый, тот же разрез глаз, схожий тембр голоса, манера речи.
— Чего тебе? — непрязненно щуриться мужчина, убрав руки на колени.
Не найдя ответа, попыталась скорее вернуться в свою комнату, но была остановлена жестким:
— Ты уж говори что хотела, а не убегай как побитая шавка!
— Специально встречи я не искала. Просто услышала странный шум, — голос предательски дрогнул, — и решила посмотреть, что случилось. Только и всего.
Трой насмешливо скривил губы и отпил из горлышка бутылки красную жидкость. Судя по тонкому аромату — это абрикосовое вино с кровью. Он определенно крепко пьян раз решил сидеть в открытой галерее, когда встало солнце, робкие лучи которого пробивались из-за туч и свет падал на каменные пол замка.
Затуманенные хмелем глаза пытались сфокусироваться на мне.
— Случайная встреча говоришь, — произнес он заплетающимся языком и попытался встать.
Оперевшись рукой о пол, Трой неистово закричал, когда свет солнца обжег кожу бледной руке. У меня сердце сжалось от этого крика и я упала на колени рядом с вампиром, закрывая того от солнца.
— Мне не нужна твоя жалость, отребье! — зашипел вампир, оскалив клыки, и толкнул меня в грудь руками.
Падая, я оцарапала руки о собственные коготки. Трой мгновенно оживился. Крылья его носа затрепетали, вдыхая аромат моей крови. Быстро отползаю от вампира поближе к солнечному свету. Проснувшийся хищник встает на четвереньки и протягивает было руку, но его останавливает тонкая грань между тенью и светом.
Для таких случаев лорд Уиторн дал мне специальное зелье, которое я ношу в кармане каждой одежке. Судорожно похлопав по карманам халата, достаю маленький темный флакончик из-под духов и прыскаю на ранку. От масляной жидкости потянуло неприятным запахом, но и царапина быстрее затянулась.
Трой быстро пришел в себя и, кажется, протрезвел. Мотая головой и шлепая себя по щекам, он встал на ноги и зашипел на солнце, прижимаясь к колонне.