Часть 40 из 63 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Одно из двух, – отозвался столичный маг со знакомым лицом, – либо дружки доставили из столицы, и тогда сыскать концы будет труднее, либо он сам добыл здесь.
– Опять ведьма? – позволила себе вставить слово я.
Среди них я все еще чувствовала себя немного скованно. Будто осмелилась занять место, которое мне не полагалось. Хотя… полагалось, вообще-то.
– А что наши друзья? – лениво поинтересовался Тьен, окидывая собравшихся властным взглядом. – Говорили с ними?
– Пока молчат, – поморщился один из ловцов и поерзал, явно чувствуя себя неудобно в обитом бархатом антикварном кресле.
Как я его понимаю… Но скорее умру, чем покажу это!
– Ничего, переночуют в камере, и спеси быстро поубавится. – Мэтью же, казалось, ощущал себя свободно в любом окружении и в любой обстановке. Или же делал вид, как я. – Утром поговорим с ними еще раз.
Хоть бы не ведьма. Как-то слишком много ее вдруг стало.
– Керрингтон, когда вы приглашали нас, дуэль еще не состоялась, следовательно, о подозрительной магии тогда не было известно. – Самым проницательным оказался, опять же, Мэтью. – Либо вы обладаете даром провидения, либо… зачем мы здесь?
Я не удержалась и пронзила Тьена взглядом.
Восхитительная самоуверенность!
– Получил информацию о ритуальной жертве.
Эффект последовал ожидаемый:
– И молчал?!
– В обход меня?
– Выкладывай уже!
Самым недовольным был Мэтью, но его как раз можно понять.
– Да, я воспользовался привилегиями, которые дает титул, чтобы ускорить процесс, – подтвердил Керрингтон, спокойно глядя ему в глаза. – Если не нравится, можешь уйти и дождаться, когда придет официальный ответ на запрос. Дня через три-четыре, полагаю.
– Рассказывай уже, – махнул рукой Мэтью.
Я тихонько выдохнула. Разнимать сцепившихся боевых магов вообще не улыбалось. Хорошо, что обошлось.
– Она жила под именем Алисия Линн Лерри. Скучно жила. Работала то в ателье, то в разных магазинах, в свободное время помогала в госпитале. Никаких поклонников, никаких подруг. Тихая и неприметная особа.
Даже страшно от того, как я ее понимаю.
– Где же она нарвалась на ведьму? – задумчиво вопросил один из ловцов.
– Этого нам, скорее всего, никто не расскажет, – устало пожал плечами Тьен. – Однажды она просто не вышла на работу. И объявилась уже здесь. Трупом.
Платье для похода на ярмарку мне добыла Сандра. Выспросила, что именно мне хочется, и утром заглянула в магазин. На работу, правда, немного опоздала, но она в первый раз себе это позволила. Я же, разглядывая в зеркале свое вдруг похорошевшее отражение, поняла, как хорошо иметь друзей.
Зря я себе так долго в этом отказывала. И еще жальче стало Линн… Она так и не успела понять.
– Брина, ты такая красотка! – Ворвалась ко мне Энни и все же сказала то, что с самого начала собиралась: – А Тьен сегодня просто невыносим! Такой вредный!
Ничего нового на самом деле. Странно, что она только сейчас заметила.
– Почему?
– Он не разрешил мне костюм и грим. Небезопа-а-асно и все такое… – передразнила брата она. – Половину веселья испортил!
– Ну, сейчас на самом деле небезопасно, – заметила осторожно.
– И ты туда же!
– Энн, это не последняя ярмарка в твоей жизни. Тем более мы туда все же идем.
В основном для того, чтобы попытаться выследить демона. Скопление народа, повышенная концентрация магии – велик шанс, что он появится. Чудо, что при всем этом Тьен не запер сестру дома. Она даже не осознает, как ей повезло.
Лично я предпочла бы оставить ее в защищенном поместье. И когда это я стала такой занудой?
Платье на самом деле было восхитительно. Темно-синее, струящееся и при движении соблазнительно льнущее к телу, выгодно подчеркивающее фигуру и в то же время оставляющее простор воображению. Никаких украшений, я ими еще не обзавелась. Только ободок в виде сплетения колючек. Очень по-ведьмински. И волосы сегодня лежали красивыми волнами.
К недовольству герцогини, Энни надела облегающие штаны и длинную белоснежную рубаху из хрустящей ткани и все это дело украсила широким ремнем с жемчужинами. Тьен поддержал.
Сам он, кажется, не особенно заботился о своем виде. Штаны, шелковая рубашка, несколько магических перстней. Просто, но дорого и со вкусом. Разве что гладко побрился, что с ним редко случалось.
– Сандра, ты идешь? – И еще раз приятно меня удивил.
– Может, я лучше…
– Не выдумывай, – отмахнулся герцог, заранее зная, что она сейчас скажет. – Мы с детства знакомы, в конце концов.
Сарафан с яркими цветами, вязаная кофта лимонного цвета, и волосы она распустила. Я прошлась ищущим взглядом по холлу, но других желающих присоединиться к нам не нашла.
– Тогда все было проще, – с сожалением вздохнула старшая горничная. – Мы вместе читали о приключениях и потом часами планировали, как сбежим и отправимся совершать подвиги. Уходили к реке и плавали, пока тело не начинало сводить от холода… а теперь у меня все сводит от мысли, что герцог когда-то видел меня голой.
– Еще и на руках носил. Помнишь, когда ты поранила ногу об острые камни? – Воспоминания внутренним солнцем озарили лицо Тьена. – И поклонников твоих бил, когда они становились слишком навязчивыми.
– Некоторые до сих пор такие, – рассмеялась она.
Не понимая, о ком она говорит, я чувствовала себя новым кусочком пазла. Не то чтобы лишним, но еще предстояло разобраться, куда именно он подходит, где его место.
– У нас не было отношений, – зачем-то серьезно заметил Тьен, перехватив мой взгляд. – Никогда.
Пожала плечами. Какое мне дело?
– Еще бы! – расхохоталась Сандра. – Его первой любовью была Марго Гервуд, на двенадцать лет старше его. И в ее первую брачную ночь он пролез к ней в спальню.
– Требовать право первой ночи? – уточнила Энни.
Брат бы непременно заинтересовался, откуда у его шестнадцатилетней сестры такие познания, но сейчас был слишком занят тем, что… немного смущался, да.
– Нет, конечно. – С подтекстом «Как вы могли такое подумать?!». – Мне было четырнадцать, и казалось жизненно важным узнать, чем ее муж лучше меня. Но я попался раньше, чем они закончили есть и перебирать подарки. Мама была в ярости.
Смеясь и подтрунивая над Тьеном, который все-таки покраснел, мы покинули поместье и двинулись в сторону Келберна. Планировали взять открытую коляску, но как-то забыли об этом. Тут идти-то всего ничего и виды красивые. А еще мне нравилось, что Тьен с сестрой полностью лишены аристократического снобизма. По крайней мере, когда рядом нет других аристократов, перед которыми надо держать лицо.
По дороге к нам присоединилась развеселая компания хохочущих девушек. Кажется, они работали в поместье, но без формы и с распущенными волосами трудно узнать. Во всяком случае, на них были мои амулеты. Потом еще одна компания. Там были и парни тоже, и Тьен разговорился с одним, расспрашивая про дела какой-то деревни.
Герцога здесь знают и любят.
Я подавила вздох и заставила себя отвести взгляд.
Взгляду надо было куда-то деваться, и он буквально уперся в указатель. Тот самый, с феем. Я его видела, когда только приехала.
– А расскажите мне про фей. Почему их здесь столько? – спросила подруг и, в ответ на их недоуменные взгляды, напомнила: – Эй, я не местная, забыли?!
Энни с Сандрой переглянулись. Глаза обеих вспыхнули предвкушением.
– О, это очень грустная история…
– Скорее, легенда.
– Я вся внимание, – заверила этих любительниц таинственности. – А то, знаете ли, чуть не заподозрила себя в навязчивых видениях, когда заметила одну из этих пигалиц под крышей храма. Неужели богине не тесно?
Не слишком вежливое высказывание проигнорировали. К моему облегчению. Вот никогда не умею прикусить язык вовремя!
– Это не совсем феи, – начала Энни.
– Фейхи, – добавила Сандра.
Но первая поторопилась вновь перехватить нить рассказа:
– Они из другого мира, но не как демоны. Коварные, но добрые. Когда-то очень давно они жили здесь, но потом ушли и закрыли ход в свое измерение. Навсегда. – Начало истории отдавало сказкой. – Но здесь остались полукровки, силы которых с каждым годом таяли. Они чувствовали себя брошенными и с большим трудом вписывались в обычную жизнь. Не фейхи, но и не совсем люди.
Как я их понимаю!
Кхм.