Часть 52 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Над базальтовой крепостью – мыслелет приближался к ней с юга – уже разгорался багряный рассвет. Миссис Колтер, разбитая и подавленная, открыла глаза; ей так и не удалось заснуть. Впереди, над посадочной площадкой, парила женщина-ангел Ксафания; увидев над крепостным валом их корабль, она набрала высоту и полетела к башне.
Едва они приземлились, как лорд Азриэл выпрыгнул из кабины и побежал в западную сторожевую башню к королю Огунве, словно бы начисто забыв о миссис Колтер. Техники, сразу явившиеся проверять летательный аппарат, тоже не обратили на нее никакого внимания. Никто не спросил ее, куда делся украденный мыслелет; можно было подумать, что она стала невидимкой. Она грустно отправилась в адамантовую башню, а там адъютант спросил, не хочет ли она чего-нибудь поесть и выпить кофе.
– Принесите, что найдется, – ответила она. – И спасибо вам. Кстати, – добавила она, когда тот повернулся к двери, – алетиометрист лорда Азриэла, мистер…
– Мистер Василид?
– Да. Он не мог бы зайти ко мне на минутку?
– Сейчас он работает с книгами, мадам. Я попрошу его зайти к вам, когда освободится.
Она умылась и переоделась в единственную оставшуюся у нее чистую рубашку. Стекла в окнах дрожали от порывов холодного ветра, сквозь них сочился серый утренний свет, и ей было зябко. Она подбросила в железную печь еще угля, надеясь, что после этого дрожь уляжется, но холод был у нее в костях, и это не помогло.
Десять минут спустя в дверь постучали. Вошел бледный, темноглазый алетиометрист с деймоном-соловьем на плече и слегка поклонился ей. Следом за ним явился адъютант с подносом, на котором были хлеб, сыр и кофе, и миссис Колтер сказала:
– Спасибо, что заглянули, мистер Василид. Не угодно ли перекусить?
– Благодарю вас. Кофе, пожалуй.
– Будьте так добры, скажите мне, – снова заговорила она, разлив напиток по чашкам, – ведь вы наверняка в курсе событий: жива ли моя дочь?
Он помедлил. Золотая обезьяна сжала ей локоть.
– Жива, – осторожно ответил Василид, – но вместе с тем и…
– Что? Ну же, прошу вас, – что вы хотели сказать?
– Она в стране мертвых. Я не сразу разобрался в том, что сообщил мне прибор: это казалось невозможным. Но теперь сомнений нет. Они с мальчиком спустились в страну мертвых и открыли духам путь наружу. Выбираясь оттуда, духи исчезают, как до того исчезли их деймоны, и это, по-видимому, представляется им самым счастливым и желанным исходом. Если верить алетиометру, девочка сделала это потому, что подслушала пророчество; в нем говорилось, что смерти наступит конец, и она решила, что именно ей суждено его исполнить. В результате из страны мертвых появился выход.
Миссис Колтер лишилась дара речи. Чтобы скрыть обуревающие ее чувства, ей пришлось отвернуться и подойти к окну. Немного погодя она сказала:
– И она выйдет оттуда живой? Ах да… я знаю, что не в вашей власти угадывать будущее. Но она… как она… что ей…
– Она страдает, ей больно, она напугана. Но у нее есть спутники – тот мальчик и два шпиона-галливспайна, и все они до сих пор вместе.
– А бомба?
– Бомба не причинила ей вреда.
Внезапно миссис Колтер почувствовала, что ее силы иссякли окончательно. Ей хотелось только одного: лечь в постель и спать месяцы, годы. За окном билась и хлопала на ветру веревка флагштока; каркали летающие вокруг бастионов грачи.
– Спасибо, сэр, – сказала она, поворачиваясь к ученому спиной. – Очень вам благодарна. Пожалуйста, сообщите мне, если узнаете о ней что-нибудь еще – где она, что делает…
Мужчина поклонился и вышел. Миссис Колтер легла на походную койку, однако, как она ни старалась, ее глаза упорно не хотели оставаться закрытыми.
– Что вы об этом думаете, король? – спросил лорд Азриэл.
Он глядел в телескоп сторожевой башни на запад. Там, в небе, маячило нечто вроде окутанной облаками горы; от горизонта ее отделяла полоска шириной в ладонь. Эта гора находилась очень далеко – так далеко, что ее можно было целиком закрыть большим пальцем вытянутой руки. Но она появилась недавно и висела в воздухе абсолютно без движения.
Телескоп приблизил ее, однако ничего нового заметить не удавалось: облако остается облаком, с какого расстояния на него ни смотри.
– Заоблачная гора, – сказал Огунве, – или как ее еще называют – Колесница?
– И правит ею Регент. Он хорошо замаскировался, этот Метатрон. О нем говорится в апокрифических писаниях: когда-то он был человеком по имени Енох, сын Иареда, – в шестом поколении от Адама. А теперь занял престол царства. И намерен сделать еще больше, если прав тот ангел, которого нашли возле серного озера, – тот, что шпионил на Заоблачной горе. Если Метатрон победит в этой битве, он станет вмешиваться в жизнь людей напрямую. Вы только представьте себе, Огунве: вечная Инквизиция со штатом предателей и шпионов в каждом из миров, управляемая разумом, который поддерживает в небе эту гору… Такое и не снилось Дисциплинарному Суду Консистории! У старого Властителя хватало такта хотя бы на то, чтобы оставаться в стороне; всю грязную работу вроде сжигания еретиков и вешания ведьм выполняли его священники. Этот, новый, будет гораздо хуже.
– Что ж, для начала он вторгся в республику, – сказал Огунве. – Смотрите – это дым?
Над Заоблачной горой поднималась серая струйка, и по небесной синеве медленно расползалось пятно. Но это не могло быть дымом: струйка текла против ветра, треплющего облака.
Король поднес к глазам бинокль и понял, что это.
– Ангелы, – сказал он.
Лорд Азриэл отошел от телескопа и замер, приставив ладонь к глазам. Крохотных фигурок были сотни, тысячи, десятки тысяч – они затмили уже полнеба в той стороне, и появлялись все новые. Лорду Азриэлу доводилось видеть тучи голубых скворцов, порхающих на закате вокруг дворца императора Кан-По, но таких несметных полчищ он не встречал никогда в жизни. Крылатые существа выстраивались в цепочки и медленно, медленно двигались на юг и на север.
– Ага! А там что? – спросил лорд Азриэл, указывая пальцем. – Это не ветер.
На южном склоне горы возникло завихрение; оттуда вырывались длинные, мощные дымовые шлейфы. Но лорд Азриэл был прав: источник движения находился внутри, а не снаружи. Облако клубилось и бурлило, а потом на мгновение расступилось.
Под ним была не просто гора, но они видели это всего секунду; затем облако снова сомкнулось, точно штора, задернутая невидимой рукой, и все исчезло.
Король Огунве опустил бинокль.
– Это не гора, – сказал он. – Я заметил артиллерийские батареи…
– Я тоже. И еще много чего. Может ли он видеть оттуда сквозь облако, хотел бы я знать? В некоторых мирах для этого существуют специальные устройства. А что до его армии – если, кроме ангелов, у них никого нет…
Король издал короткий возглас, в котором слышались удивление и отчаяние разом. Лорд Азриэл обернулся и сжал его руку так сильно, что на этом месте вполне мог остаться синяк.
– У них нет этого! – воскликнул он и неистово встряхнул руку Огунве. – У них нет плоти!
Он положил ладонь на шершавую щеку друга.
– Пускай нас мало, – продолжал он, – пускай наш век недолог, а зрение слабо – но по сравнению с ними мы все равно сильнее. Они завидуют нам, Огунве! Вот что питает их ненависть, я в этом уверен. Им страстно хочется иметь наши драгоценные тела, такие плотные и крепкие, так хорошо приспособленные к жизни на земле! И если мы проявим отвагу и решимость, мы сметем все эти бесчисленные рати так же легко, как вы могли бы рассечь рукой дым. Да они попросту бессильны!
– У них, как и у нас, есть союзники из тысячи миров, Азриэл, – живые существа, подобные нам.
– Мы все равно победим.
– А если он отправил всех этих ангелов на поиски вашей дочери?
– Моя дочь! – ликующе воскликнул лорд Азриэл. – Дать миру такого ребенка – пожалуй, это что-нибудь да значит! Казалось бы, довольно было пойти в одиночку к королю бронированных медведей и хитростью вырвать королевство из его лап – но пробраться в страну мертвых и преспокойно выпустить их всех на волю… А этот мальчик! Я хочу познакомиться с ним; хочу пожать ему руку. Знали ли мы, что нам грозит, когда затевали это восстание? Нет. Но знали ли они – Властитель и его Регент, этот самый Метатрон, – знали ли они, что грозит им, когда в игру вступила моя дочь?
– Лорд Азриэл, – прервал его король, – вы понимаете, почему она так важна для будущего?
– Честно говоря, нет. Именно поэтому я хочу увидеться с Василидом. Куда он ушел?
– К леди Колтер. Но он совсем измучен; он не сможет работать дальше, пока не отдохнет.
– Раньше надо было отдыхать. Пошлите за ним, ладно? Да, и еще одно: попросите, пожалуйста, мадам Оксантьель явиться в башню в ближайшее удобное для нее время. Я должен выразить ей свое соболезнование.
Мадам Оксантьель была среди галливспайнов второй по рангу. Теперь ей предстояло занять место лорда Рока. Король Огунве поклонился и оставил своего командира обозревать серый горизонт.
* * *
В течение всего дня к крепости подходили новые отряды. Ангелы из армии лорда Азриэла летали высоко над Заоблачной горой, ища просвет, но не находили его. Ничто не менялось; небо давно очистилось от враждебных ангельских полчищ; неистовый ветер рвал облака, но они ни разу не расступились даже на секунду. Прокатившись по холодному синему небу, солнце стало клониться к юго-западу; оно позолотило облака и окрасило дымку вокруг горы во все оттенки багряного и кремового, розового и оранжевого. Когда оно село, облака продолжали слабо светиться изнутри.
Теперь к лорду Азриэлу стянулись воины из всех миров, где у него имелись сторонники; механики и оружейники заправляли топливом летательные аппараты, чистили орудия, устанавливали прицелы и рассчитывали заряды. Когда спустились сумерки, с севера прибыли очередные ценные подкрепления. Тихо ступая по холодной земле, стали поодиночке подходить бронированные медведи – их было много, и в том числе медвежий король. Вскоре после этого явился первый из нескольких ведьминских кланов. В темном небе долго раздавался негромкий шелест – это ветки облачной сосны рассекали ночной воздух.
На равнине к югу от крепости мерцали тысячи огоньков: там стояли лагерем воины, пришедшие издалека. Еще дальше, со всех четырех сторон света, без устали летали дозором сторожевые отряды ангелов.
* * *
В полночь в адамантовой башне лорд Азриэл держал совет с королем Огунве, ангелом Ксафанией, предводительницей галливспайнов мадам Оксантьель и Тевкром Василидом. Алетиометрист только что кончил говорить; лорд Азриэл встал, подошел к окну и посмотрел на тускло светящуюся вдалеке Заоблачную гору, которая по-прежнему висела над горизонтом. Остальные хранили молчание: сейчас они услышали то, что заставило побледнеть и задрожать даже лорда Азриэла, и пока находились в замешательстве.
Наконец лорд Азриэл прервал паузу.
– Мистер Василид, – сказал он, – вы, должно быть, очень устали. Я благодарен вам за труды. Пожалуйста, выпейте с нами вина.
– Спасибо, милорд, – отозвался ученый.
Руки у него дрожали. Король Огунве налил в бокал золотистого токая и подал ему.
– Так что же это означает, лорд Азриэл? – прозвучал чистый голос мадам Оксантьель. Лорд Азриэл вернулся к столу.
– Что ж, – сказал он, – это означает, что, вступив в битву, мы будем иметь новую цель. Мою дочь и этого мальчика каким-то образом разлучили с их деймонами, но они умудрились выжить; их деймоны находятся где-то в этом мире – поправьте меня, если я ошибусь, мистер Василид, – деймоны сейчас в этом мире, и Метатрон рассчитывает захватить их в плен. Если он схватит деймонов, детям придется последовать за ними, – а если эти двое детей окажутся в его власти, мы можем считать, что будущее утрачено для нас навсегда. Наша задача ясна: нам нужно отыскать деймонов раньше его и позаботиться о том, чтобы дети получили их обратно целыми и невредимыми.