Часть 27 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ладно, может, тогда как-нибудь потом, после дождичка в четверг. Возможно, я могла бы задать вам пару вопросов, взять интервью?
Он кивнул. Рэймонду очень понравилась эта идея, хотя он понятия не имел, что значит «после дождичка в четверг».
– У меня есть еще и фильм, – добавил он.
– Правда? Что за фильм?
– Э, кхм, просто фильм. Про «Блэквотер». В нем есть мой друг Бут.
– Это мило. Возможно, мы сможем посмотреть его вместе, когда я буду брать у вас интервью – может, у вас дома? Вы могли бы рассказать мне о своем друге.
Рэймонду нравилась эта девушка. Она казалась искренне заинтересованной – это она вправду только что напросилась к нему домой? Ему точно понадобится несколько бокалов для шерри, если такое произойдет. От этой мысли у него закружилась голова. Но тут он вспомнил, что у него нет DVD-проигрывателя.
– Что ж, мне пора, – произнесла девушка. – Было приятно с вами познакомиться, Рэймонд. Рада, что вы согласились поговорить со мной.
– Кхм, хорошо, – ответил он, не припоминая, чтобы он на что-то соглашался, но ему было все равно. Он стоял испуганный. Он никогда не умел прощаться – должен ли он поцеловать ее? У него снова закружилась голова.
– Как я могу с вами связаться? – спросила она. – У вас есть телефон?
Рэймонд покачал головой.
– Можете оставить мне записку, – он кивнул на маленький почтовый ящик, прикрепленный к забору.
– Круто, спасибо. Ладно, тогда пока, – она махнула рукой и направилась обратно по Дейлсфорд-роуд.
Теперь, когда она уходила, Рэймонду не захотелось расставаться с ней, и он отчаянно пытался придумать, что бы еще сказать такого интересного, чтобы она вернулась.
– Той ночью здесь кто-то был, – внезапно вырвалось у него, и он едва не обернулся сам, чтобы взглянуть, откуда послышался голос. Однако это возымело желаемый эффект: девушка по имени Конни вернулась и схватилась руками в перчатках за железные прутья.
– Кто?
– Я… я не знаю, – пролепетал Рэймонд, чувствуя, что теперь необходимо поведать ей что-то полезное. – Проныра. – Ну вот! Он сказал это имя вслух!
– «Проныра»? Кто это?
– Не знаю, – он колебался. – Думаю, это привидение.
– Привидение? Понятно… и что делает это привидение? – Теперь она улыбалась, что ему нравилось, но, как и во время вчерашнего разговора с полицейским, Рэймонд не был уверен, что она ему поверила, и почувствовал себя глупо.
– Оно передвигает вещи. В доме. Однажды я не мог найти свой фонарь, а на следующий день он лежал на столе. И лицо… – он замолчал.
– Какое лицо?
– Э, я нарисовал лицо, а потом кто-то стер его рот, – теперь он действительно чувствовал себя глупо.
Кажется, это ее немного озадачило.
– Вы говорили полиции?
– Э-э-э, конечно. Привидение – это вроде как шутка, – добавил он, пытаясь оправдаться. – Но я больше ничего не могу вам рассказать. – Внезапно он испугался, что и так сказал слишком много. – Теперь мне нужно идти, – он повернулся и зашагал к дому привратника.
– Рэймонд, подождите! – услышал он крик девушки. – Рэймонд!
Он не останавливался, пока не вышел на поляну перед домом. А на поляне затормозил и обдумал то, что только что сказал ей: что привидение – это шутка. Что, если это и правда шутка, а Проныра – вовсе не призрак? Хуже того: что, если это он был убийцей? Если он знал о «ящике с костями», знал уже тогда… Внезапно все встало на свои места, и его накрыло ужасом. Если Проныра был человеком и убил Эну, то можно лишь гадать, как долго он будет хранить в секрете «ящик с костями». Грегори находился в безопасности в его доме, вместе с Алардайсом и Барнсом, но прах остальных был все еще там, внизу. Требовалось побыстрее перенести оставшиеся контейнеры. Рэймонд поспешно взошел на крыльцо и поднялся по лестнице. Ключ уверенно вошел в замок, и мужчина, зайдя внутрь, ощутил, как его окутало атмосферой домашнего уюта. Это было кстати, потому что ему требовалось выполнить еще одно задание, пугавшее его больше, чем возможность обнаружения «ящика с костями»… Он порылся в кармане – сосиска в тесте все еще была теплой, и он слегка сжал ее, чтобы приободриться, потому что в действительности ему было страшно.
Глава 27
Звонок, на который Кирби ответил в «Блэквотер», принес с собой новости, которых он и ждал, и боялся одновременно: из Темзы вытащили тело молодого человека, возможно, Эда Блейка. К тому времени, как он прибыл на Вестминстерский причал, рядом с которым водная полиция обнаружила тело, шел уже такой густой снег, что мешок с трупом стал белым. Кирби не понадобилось много времени, чтобы понять, что тело и правда принадлежит Эду Блейку. Черная змеиная голова выглядывала из-под рукава куртки мужчины, ее раздвоенный язык касался основания ладони – об этой примете Кобраку рассказал Гарри Джойс, дедушка погибшего.
Кирби вернулся в Маунт-Плезант в мрачном настроении. Все следователи надеялись, что Эдвард Блейк придет после пары бурных ночей, поджав хвост из-за доставленных неприятностей – его телефон украли, выкинули через забор, мобильный схватила проворная лиса и осторожно положила в отделении Китса рядом с телом бывшей медсестры. Все это чушь, конечно, но они надеялись на это, желая, чтобы фантазия стала реальностью.
– Кто-нибудь видел Пита? – спросил Хамер. Обращаясь к собравшимся полицейским, он выглядел каким-то побитым.
– Он собирался в хоспис, чтобы вернуть книгу посетителей. Скорее всего, ему помешала погода, – ответил Кирби, разговаривавший с другом по пути в Вестминстер.
Хамер раздраженно вздохнул и продолжил:
– Нам придется начинать без него. Как вы все знаете, теперь у нас есть второе тело. Лью? – он кивнул в направлении Кирби.
– Мы уверены, что это Эдвард Блейк, пропавший сталкер. На теле татуировка, совпадающая с его, вот на этом месте, – Кирби показал на запястье. – Предварительный осмотр показал, что его ударили по голове, задушили и скинули в реку. Скорее всего, он был уже мертв, когда упал в воду, но мы будем знать наверняка после отчета патологоанатома. Дедушке, Гарри Джойсу, придется провести официальное опознание, я загляну к нему, когда закончим здесь. Судя по всему, они были близки, и, как оказалось, мистер Джойс раньше работал в «Блэквотер», так что, возможно, он нам что-нибудь расскажет.
Хамер резко поднял взгляд.
– Мы узнали, что его дедушка работал в «Блэквотер»?
– Да, – ответил Кирби, глядя на Кобрака, который, как он знал, опрашивал Гарри Джойса по поводу его пропавшего внука. – Конни Дарк упомянула об этом в разговоре сегодня днем.
Хамер начал выходить из себя.
– Мистера Джойса опрашивали только касательно пропавшего внука. С ним не говорили о том, кем он работал почти двадцать с лишним лет назад, – пояснил Кирби.
Кобрак бросил на него благодарный взгляд.
– Ладно, значит, между Блейком и Эной Мэсси есть возможная связь, – проговорил Хамер. – Не забудь спросить его об этом, Лью.
Кирби кивнул.
– Как бы то ни было, мы знаем, что тут замешано и третье лицо. Блейк сам себя не задушил.
– Они могли действовать сообща, – заметил Кобрак. – Возможно, Блейк и третье лицо поссорились, и Блейка убили.
– Или Блейка и Эну убил один и тот же человек, но по разным причинам, – сказал Кирби. – Зачем Блейку договариваться со своей подругой Конни сходить в «Блэквотер» на годовщину смерти ее сестры, если он планировал кого-то убить той же ночью? Скорее всего, он стал чему-то свидетелем.
– Хорошо, отправляйся на квартиру Блейка, посмотри, есть ли там что-то интересное, – распорядился Хамер. – Компьютеры, телефоны, документы – все, что может связывать его с Эной Мэсси. В Ньюлэндсе изучают его электронную почту и звонки, но, возможно, у него было несколько устройств. Лью, когда встретишься с дедушкой, проверь, хранил ли Блейк что-то у него: возможно, второй компьютер или еще один телефон. И что насчет Свита? Пит говорил с ним вчера, да? – Хамер оглядел комнату, словно спрашивая: «Где же он, черт возьми?»
– Свит подтвердил, что был знаком с Эной, когда проходил лечение в «Блэквотер», – ответил Кирби, держа пальцы, чтобы Андерсон появился как можно скорее. – Она ему не нравилась, хотя он прямо об этом не говорит. Свит сказал, что она постоянно усыпляла его, что бы это ни значило. Ах да, есть еще привидение.
– Привидение? Боже, дай мне сил, – отозвался Хамер.
– Так я и подумал, – продолжил Кирби, – но, судя по всему, Свит видел его в ночь убийства у озера, которое находится всего в двух шагах от отделения Китса.
– Можем ли мы верить словам Свита? Вряд ли он является достоверным источником.
Кирби пожал плечами.
– Может, там было что-то, а может, и нет. Думаю, он что-то видел, но ему легче иметь дело с миром призраков, чем людей.
Хамер хмыкнул.
– Интересно, почему, – произнес он, вставая и подходя к фотографиям с места преступления. Он уставился на снимки «Блэквотер» и избитого тела Эны Мэсси. – Почему она? Почему сейчас? Она – наш ключ к разгадке, – он коснулся фотографии. – И еще кое-что. Мне придется дать Патрику Колдеру зеленый свет, чтобы он продолжил работы. Не могу больше заставлять его ждать, – говоря это, Хамер не смотрел Кирби в глаза. – Я позвоню ему первым делом в понедельник, – потом он отпустил группу и исчез в офисе, закрыв за собой дверь.
На Хамера оказывалось давление, это Кирби было ясно. Несчастный придурок управляет четырьмя недоукомплектованными командами по расследованию убийств и несет ответ перед комиссаром с пугающей репутацией. Вряд ли тот хорошо воспримет заявление о том, что их единственный подозреваемый – из мира духов. Ага, держи карман шире, подумал Кирби, возвращаясь к своему столу.
– Спасибо, Кирби, – поблагодарил Кобрак, последовавший за ним. – Насчет Гарри…
Кирби поднял руку, останавливая его.
– Все в порядке. Просто на Хамера давят, вот и все. Кажется, всех в округе что-то связывает с «Блэквотер»… – Дверь офиса распахнулась, и Кирби даже не нужно было поворачиваться, чтобы понять, что это Андерсон.
– С ума сойти, вы будете довольны дядей Питом, – произнес Андерсон, опускаясь на стул. – Снова старая лапка принесла удачу…
Прежде чем он успел продолжить, из офиса вышел Хамер в пальто и шарфе.
– Если что, звоните, – рявкнул он, не глядя на них, и направился к лифту.
Андерсон вскинул брови.
– Он недоволен, что ты пропустил собрание, – пояснил Кирби. – Где ты, черт возьми, был?
– В хосписе. Пил чай.
– Чертовски здорово. И что тебе сказали чайные листья?