Часть 44 из 73 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Чжан Десянь вылез из черной «Ауди А6», огляделся по сторонам и поспешил к входу в стационарное отделение Центрального госпиталя. Стоило ему проскользнуть во вращающиеся двери, как молодой мужчина, покупавший в киоске газету, неспешно последовал за ним.
На другой стороне улицы Фан Му, сидяший в своем внеждорожнике, опустил бинокль и отдал по рации приказ:
– Не приближайся, ты его спугнешь.
* * *
Полицейские под руководством Фан Му уже несколько дней следили за Чжан Десянем, но узнали пока немного. После выписки из госпиталя он вернулся к обычной жизни. Каждый день ездил на работу, встречался с клиентами, выступал в суде, время от времени ходил с женой и дочкой на прогулки в парк напротив своего офиса. Обычная счастливая жизнь, семейная рутина. Поскольку доказательств у полиции не имелось, а сам подозреваемый был экспертом в сфере юриспруденции, на допрос его пока не вызывали. Вместо этого за Чжан Десянем установили наблюдение и отслеживали каждый его шаг в надежде, что найдутся подтверждения противоправных действий.
Полчаса спустя Чжан Десянь неожиданно вышел из дверей амбулаторного отделения. Шел он поспешно, но сохранял спокойное лицо. В бинокль Фан Му видел, как он бросает настороженные взгляды по сторонам. Мгновение спустя Чжан Десять уселся в машину, завел мотор и сорвался с места.
Группа полицейских в гражданском на белой «Сонате» отъехала от тротуара и последовала за ним.
Полицейский, шедший за подозреваемым пешком, подождал, пока машина Чжан Десяня свернет за угол, подбежал к внедорожнику Фан Му и запрыгнул на заднее сиденье.
Юноша поглядел на Чжен Линя, который развернулся назад, лицом к новоприбывшему.
– И что?
– Да ничего особенного, – сказал полицейский, отдышавшись. – Он ждал лифта в стационарном корпусе, и тут столкнулся с какой-то парочкой в холле. Похоже, они были знакомы, но встретились случайно – по крайней мере, все сильно удивились. Перебросились парой слов, но я был слишком далеко и ничего не слышал. Потом Чжан Десянь прошел в амбулаторное отделение, и я за ним. Он взял номерок, чтобы попасть к невропатологу, а когда доктор его осмотрел, заглянул в аптеку, получил лекарство по рецепту и ушел.
Чжен Линь в задумчивости потер подбородок.
– Фан Му, как думаешь – он мог нас заметить?
– В принципе, да.
Визит в амбулаторию явно был спонтанным. Врачу Чжан Десянь скорее всего сказал, что у него болит голова; это была самая простая причина для обращения к неврологу, которую практически невозможно проверить. Похоже, он пытался кого-то перехитрить. Сначала прошел прямиком в стационарный корпус – может, хотел навестить пациента? Но почему вдруг передумал и отправился в амбулаторию?
Из-за встречи с той парой в холле?
Чжен Линь опять поглядел на полицейского на заднем сиденье.
– Как выглядели те двое?
– Очень молодые, парень и девушка, – ответил коп. – Она вся такая стильная, он… не знаю, наверное, ростом с меня. Модно одетые и с крашеными волосами… О! – воскликнул он, тыча пальцем в окно: – Вот же они!
Юноша с девушкой торопливо вышли из дверей стационарного отделения, сели в поджидавшее их такси, и оно сразу же отъехало.
Фан Му и Чжен Линь переглянулись. Оба не могли сдержать радостного возбуждения. Одного из этих людей они знали.
Юношей был Тан Чжи.
– Так, приятель, окажи-ка мне еще услугу, – сказал Фан Му полицейскому на заднем сиденье, когда такси скрылось из вида. – Пойди туда и узнай, на что Чжан Десянь жаловался и какое лекарство ему выписали.
Коллега бодро ответил «слушаюсь, господин» и, выскочив из машины, трусцой побежал к амбулаторному отделению.
– Надо выяснить, кого он собирался тут проведать, – сказал Фан Му Чжен Линю. – Кто знает – может, снова увидим знакомое лицо…
* * *
Уехав из госпиталя, Чжан Десянь прямиком отправился к себе в контору и оставался в кабинете до конца рабочего дня. Потом сразу вернулся домой. В тот вечер он больше никуда не выходил и гостей у себя не принимал.
Что касается его жалобы в госпитале, это, конечно, оказалась головная боль. Он также сказал врачу, что плохо спит в последнее время, и ему выписали легкое успокоительное.
Фан Му и Чжен Линь тоже мало что смогли узнать. Поскольку Чжан Десянь собирался сесть в лифт, они решили начать поиски с третьего этажа. Просмотрели списки пациентов на каждом сестринском посту, но ни одно имя не показалось им подозрительным или знакомым. Единственной странностью было то, что в этот день из госпиталя пропал пациент. Конечно, его пропажа привлекла внимание Чжен Линя и Фан Му.
Пациента звали Ли Мин. Его привезли в госпиталь прошлой ночью с переломом черепа и порезом от острого предмета на левой руке, приведшим к повреждению нерва и сухожилия. Также у него нашли легкое сотрясение мозга. Врач сообщил им, что пациент – мужчина 35 лет, ростом около 175–180 см, обычной внешности, без особых примет. Врачу он показался эмоционально нестабильным; базируясь на этом, а также на характере травмы головы – на правой половине черепа – и угле пореза на левой руке, доктор предположил, что пациент сам нанес себе эти раны.
Персонал госпиталя объяснял исчезновение Ли Мина тем, что у него, скорее всего, не было денег на оплату лечения – он задолжал более 3000 юаней. Полицейские проверили адрес, который он указал при поступлении, но жильцов с таким именем не нашли; судя по всему, пациент его выдумал.
Хотя отследить этого человека не удалось, у полицейских возникло предположение: так называемый Ли Мин мог знать Чжан Десяня и Тан Чжи, и именно его они собирались навестить, когда столкнулись в холле. Если это было верно, то они оба хранили некий секрет, который имел столь важное значение, что Чжан Десянь и Тан Чжи отказались от своих планов, а «Ли Мин» поспешно сбежал из госпиталя, никого не уведомив.
* * *
В этот раз на собрании присутствуют лишь четверо: госпожа Ц., господин Т., Люо Цзяхай и господин Ж.
Вид у господина Ж. мрачный; он курит сигареты одну за другой и молча пьет чай. Господин Т. тоже держится холодно – сидит, не говоря ни слова, обхватив себя за плечи.
Госпожа Ц. опускает голову и играет с оборкой на рукаве, время от времени поглядывая на господина Т. и на господина Ж. Люо Цзяхай стоит в стороне, выглядывая на улицу из-за занавески.
– Помнится, я совершенно четко сказал, – начинает господин Ж. суровым тоном, прерывая молчание, – что мы не должны контактировать друг с другом вне наших собраний. Малейшая утечка может все уничтожить.
– Мне очень жаль, – говорит госпожа Ц. Видя, что господин Т. собирается ей возразить, она быстро добавляет: – Это больше не повторится.
– Теперь у господина Х. нет другого выбора, кроме как отлеживаться у себя дома. – Господин Ж. злится все сильней и сильней. – А господин Ч. некоторое время не сможет участвовать в исполнении наших планов. И все из-за вашей…
– Нашей чего?! – восклицает господин Т., не в силах дальше сдерживаться. – Мы с Ц. искренне беспокоимся за господина Х. и за господина Ч. тоже. Раз Х. так серьезно пострадал, что плохого в том, что мы волнуемся за нашего друга?
– Друга? – рявкает господин Ж. – Запомните, мы не друзья, а только партнеры, взявшиеся за общее дело!
– Только партнеры? – возражает господин Т. возбужденно. – С того момента, как мы узнали про ящик Скиннера, наши судьбы переплелись воедино. В противном случае разве мы пошли бы на такой риск, спасая Люо Цзяхая?
– Ж., даже вы согласились спасти Л. И вообще, вы говорили, что вы наш друг в горе и в радости, – вставляет госпожа Ц. уже мягче. – Мы все в одной лодке. Мы помогаем друг другу, правда ведь?
Господин Ж. в молчании качает головой. Потом поворачивается к Люо Цзяхаю, который, по-прежнему стоя у окна, продолжает упорно смотреть на улицу, будто ничего не слышал.
– В любом случае с этого момента нам следует быть осторожнее во всем, – шипит господин Ж. – Нам не только надо завершить наши планы и спасти себя, но и защититься тоже. – Он вздыхает. – В действительности я очень недоволен нашей последней операцией. Место, которое выбрал господин Ч., оказалось слишком опасным.
– Но он так решил – и это единственное, что имеет значение. Спасти себя куда важней, чем перебить этих ублюдков. – Господин Т. тоже говорит спокойнее. – Не волнуйтесь, мы уже проделывали это несколько раз без всяких проблем, согласны?
Господин Ж. улыбается и машет рукой.
– Ладно, ладно. Собрание переносится. Расходимся по одному. Т., на этот раз вы пойдете первым. – После того, как господин Т. уходит, господин Ж. бросает взгляд на Люо Цзяхая и говорит: – Л., мне надо кое о чем с вами поговорить.
Все еще стоя у окна подобно статуе, Люо Цзяхай медленно поворачивает голову.
– Да?
Господин Ж. жестом показывает ему присесть напротив.
– Изначально мы планировали, что сразу возьмемся за ваше дело, чтобы вы как можно скорее покинули город. Но теперь господин Х. попал в беду. Вы не расстроитесь, если мы немного выждем?
– Нисколько, – коротко отвечает Люо Цзяхай.
– Большое спасибо за понимание, – говорит господин Ж., дружески улыбаясь и хлопая Люо Цзяхая по плечу. Кажется, тот сейчас автоматически отстранится, повинуясь внутреннему инстинкту, но он берет себя в руки, выпрямляет спину и крепко сжимает чашку с чаем.
Госпожа Ц. смотрит на часы.
– Кто следующий? Я или Л.? Или вы?
– Идите вы. Чуть позже я увезу Л.
Госпожа Ц. кивает и уже собирается уходить, когда господин Ж. окликает ее:
– Ц., я хотел задать вам один вопрос.
– А? – Она оборачивается с напряженным лицом. – Что такое?
Господин Ж. не торопится со своим вопросом. Несколько секунд он разглядывает ее, пока она не заливается краской от смущения.
– Ц., вы с Т. теперь вместе?