Часть 26 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Привет, Винни! – сказала она, перегнулась через столик и поцеловала его.
Конечно, д’Агоста был пристрастен, но она выглядела не старше, чем в тот день, когда он надел на ее палец обручальное кольцо. И ничуть не прибавила в весе, в отличие от него самого. Временами он не мог понять, что она нашла в том парне, за которого вышла замуж.
Д’Агоста налил ей вина.
– Как прошел день? – спросила Лора.
– Спасибо, неплохо, – с улыбкой ответил он.
«Бонджорно» стал для них чуть ли не вторым домом. Он находился сразу за углом от их квартиры на Второй авеню. Всего шесть столиков, а в меню было лишь то, что Туллио – эмигрант в первом поколении, старый упрямец dal Piemonte[56] – желал готовить. За минувшие десять лет Верхний Ист-Сайд сильно изменился, превратившись из бурлящего центра Манхэттена в спальный район. Все приятели-копы перебрались в Уайт-Плейнс, или Нью-Рошель, или вообще к черту на рога – в округ Нассау. Но ни сам д’Агоста, ни Лора не испытывали подобного желания. Они неплохо зарабатывали, особенно Лора, и удачно обменяли старую квартиру на другую, в том же доме, но с двумя спальнями, когда обвал на рынке недвижимости позволил провернуть эту операцию. Здесь, в «Бонджорно», или даже дома можно было поужинать с таким же успехом, как и за забронированным в тяжелой борьбе столиком в «О Шеваль» или «Фо Чарльз». К тому же киношники частенько приглашали Лору на заключительные банкеты, и она не чувствовала себя оторванной от жизни.
Подошел официант и перечислил немногие имевшиеся в меню блюда. Лора заказала burrata на закуску, а еще Cinta Senese prosciutto и lardo di Colonnata[57] с томатами наследственных сортов[58], базиликом и pane tostato[59]. Черт ее знает, как она остается стройной при таком питании? Себе д’Агоста решил взять свежую mafaldine pasta alla puttanesca[60] – предположительно, любимую пасту итальянских проституток.
– А как дела у тебя? – спросил он, глотнув вина.
– Замечательно. Сегодня начала работать вторая съемочная группа[61] неонуарного фильма, что снимают сейчас на Баттери.
– Ты говорила о нем вчера вечером. Напомни, как он называется?
– Пока есть только рабочее название, но это ремейк картины пятидесятого года «Переулок». В оригинале была знаменитая сцена погони по Уолл-стрит, которую снимали с вертолетов и с крыш домов. На этот раз используют дроны, и ради съемок мы перекрыли на выходные полдюжины улиц. Я еще не встречалась с режиссером, только с оператором и ассистентами, но главного героя играет Леонардо ди Каприо! Представляешь? Мы поболтали немного – он такой классный, попросил называть его просто Лео. Совсем не такой, как другие звезды – примадонны, запирающиеся в своих трейлерах, или те парни, что стремятся быть на короткой ноге с жуликами и гангстерами. Но… – Внезапно она оборвала восторженный словесный поток и впервые с начала разговора внимательно посмотрела на д’Агосту. – Винни, что-то случилось?
– Ничего, ничего. Продолжай.
Он заставил себя благодушно улыбнуться. Лора потянулась через стол и взяла его за руку.
– Что я все болтаю и болтаю? Расскажи про свои дела, – попросила она, поглаживая указательным пальцем по тыльной стороне его ладони.
Он пожал плечами:
– Все то же самое. Это убийство, вопросов быть не может, но до сих пор нет ни свидетелей, не подозреваемых. Убийца оказался ловкачом. Ни одна камера его не засекла, можешь себе представить? И это в музее, битком набитом аппаратурой. Я целый день задавал вопросы, прочесывал сеть, надеясь отыскать какую-нибудь зацепку. – Решив, что лучше поговорить о чем-нибудь другом, он признался: – Я виделся с Пендергастом.
Ее указательный палец замер.
– Правда? Когда?
– Позавчера. У него дома на Риверсайд-драйв.
– Почему ты мне сразу не сказал?
«Потому что знал, как ты к этому отнесешься», – подумал он, а вслух ответил так:
– Вылетело из головы. Я пробыл там меньше часа. Да и зашел только потому, что миссис Траск попросила.
Лора нахмурилась:
– Попросила? У него неприятности?
– Да. Ты ведь знаешь, он несколько месяцев пробыл на юге. – Д’Агоста прервался, чтобы отпить вина. – Сказал, что Констанс оставила его. Думаю, дело в этом.
– Что с того? Она и раньше так делала. Эту женщину никак не назовешь предсказуемой.
– Знаю. Но что-то точно случилось. Что-то плохое. А он сказал только, что находится «на перепутье, откуда нет дороги назад».
– Звучит как фраза из кино, которое сейчас снимают. Что это значит?
– Без понятия. С Пендергастом никогда точно не знаешь. Но выглядит он неважно. – Д’Агоста покачал головой. – Он все время переводил разговор на мое дерьмовое расследование.
Лора настороженно посмотрела на него:
– Винни, это не дерьмовое расследование. Дело очень необычное. Как раз то, в чем ты силен. И пресса у него большая. Это твой шанс показать себя.
– Знаю.
«Шанс». Д’Агоста вдруг осознал, что все это теперь ему нужно как собаке пятая нога. Если начистоту, он вообще не хотел обсуждать это дело.
На мгновение он встретился с ней взглядом, а потом хлебнул еще вина. Лора слишком хорошо знала мужа и понимала: с ним что-то не так. И ей хватало ума и наблюдательности, чтобы определить, насколько далеко все зашло и может ли она помочь ему.
– Знаешь, я надеялась, что возвращение в музей сможет…
– Что сможет? Вернуть старые добрые времена? Оживить приятные воспоминания о тех обезглавленных трупах?
Он и сам надеялся на что-то такое, но от слов Лоры почему-то стало еще хуже.
– Нет, конечно нет. Я надеялась… Ну, не знаю. Что это тебя взбодрит. Я же вижу, что ты немного раскис.
Она коснулась самой сути проблемы – и это оказалось больнее, чем он ожидал.
– Это должно меня взбодрить, да? Мне нравится иметь дело со жмуриками, а этот зажмурился так, что дальше некуда. Понимаю, что это не так захватывающе, как работать с Кэри Грантом… или Лео… но…
Лора отдернула руку. Через мгновение появился официант и поставил перед ними тарелки.
– Лора, милая, – торопливо заговорил д’Агоста. – Я не хотел, чтобы вышло так резко. Я счастлив, что у тебя новая работа: ты всегда на виду и больше не рискуешь жизнью. И ты права насчет этого дела – оно важное. И возвращение в музей напомнило мне о том, почему я стал копом. Прости, но я просто не могу, понимаешь, не могу казаться воодушевленным.
– Все в порядке, Винни, – ответила Лора. – Все в порядке.
Дальше они ужинали молча.
30
27 мая, суббота
Гаспар Ференц выглянул из двери своего домика, построенного в глухом месте национального парка Мононгахела, округ Минго, штат Западная Виргиния. На грунтовой подъездной дороге он установил датчики движения и электромагнитные сенсоры, а также скрытые камеры, работавшие в инфракрасном и видимом спектре, и поэтому узнавал о чьем-либо приближении задолго до появления гостя. В тот день, очень рано утром, он услышал предупреждающий звоночек и подошел к выстроенным в ряд мониторам как раз в тот момент, когда на дороге показался автомобиль. И не просто автомобиль, а внедорожник – черный «эскалейд» с тонированными стеклами.
Все эти годы Ференц опасался, что рано или поздно за ним придут.
Он торопливо покрутил диск оружейного сейфа, достал оттуда «Вальтер ППК» и засунул сзади за ремень. Затем вышел из дома и встал на крыльце, ожидая появления машины.
Вскоре внедорожник аккуратно обогнул последний поворот и остановился на траве. Мгновением позже водительская дверь открылась, и из машины выбрался мужчина.
Его вид сразу же насторожил Ференца. Это был человек крепкого сложения; темный саржевый костюм туго обтягивал мускулистое тело. Он двинулся к Ференцу легкой походкой, с тем звериным спокойствием и неторопливостью, на которые порой приятно смотреть. Каштановые волосы были коротко стрижены, на манер армейской «площадки», а на лице отражалось бесстрастие буддийского монаха.
Незнакомец остановился в добрых десяти ярдах от крыльца.
– Доктор Ференц?
– Кто его спрашивает?
– Проктор. Можно подойти ближе?
Ференц встревожился еще сильнее. Один человек – это совсем не то, к чему он готовился. Что пошло не так? Может быть, это неожиданный привет из НАСА? Или похищение, секретная операция с билетом в один конец до Гуантанамо?[62] Загадочный человек, стоявший перед ним, не был похож на обычного полицейского или даже сотрудника ЦРУ. Он больше напоминал спецназовца.
Сердце Ференца забилось сильнее.
– Что вам от меня нужно? – выкрикнул он.
– Мне бы хотелось переговорить с вами частным образом.
– Не выйдет, пока я не узнаю, в чем дело.
– Нет причин для волнения, – сказал незнакомец и вытянул руки ладонями вверх. – Можно хотя бы подняться на крыльцо?
– Если это так необходимо.
Мужчина шагнул к крыльцу, поднялся по ступенькам, остановился перед Ференцем и протянул руку.
Ференцу пришлось пожать ее.
– Садитесь, – показал он на шаткую скамейку.
– Спасибо.