Часть 53 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
И вот уже полночь, а в газете по-прежнему зияет дырища, которую надлежало заполнить статьей-посвящением открытию статуи. Эту лебедячью хреновину Рикки даже не видела, но, по всей видимости, если ты видел хоть одну статую лебедя, то считай, что видел их все. Никогда еще лебединая статуя не описывалась в столь саркастичных и горьких тонах. По убеждению Рикки, именно гадкий лебедь виноват был в том, что ей не удалось получить нужную информацию. После этого она несколько часов провалялась без сна, кипя от негодования и уверенности, что одна из газет-конкурентов непременно опубликует статью о Вестнике. Наконец около четырех утра ей удалось закрыть глаза, а уже в следующую минуту запикал будильник, давая понять, что уже семь часов, пора вставать и тащиться на работу.
Надо будет сказаться больной. Но все еще оставалась та штука с Вестником Смерти, а может, и сенсационная история, которую можно было бы об этом написать. Жаль, что…
Зазвонил телефон. Рикки взглянула на номер: не распознается. Она нехотя взяла трубку и сипловатым утренним голосом произнесла:
— Алло?
— Это Рикки Нейт?
— Да, я.
— Меня зовут Джован Стоукс. Кажется, у вас я фигурирую как Вестник Смерти.
Сердце ударило, словно набат. Вот он, один из моментов, которые либо делают карьеру репортера, либо ломают ее. Всякая усталость исчезла, осталась лишь настороженная цепкость.
— Зачем вы звоните мне, мистер Стоукс?
— До сих пор мне очень нравились ваши статьи, мисс Нейт.
— Спасибо, — сказала она дрожащим голосом. Можно ли каким-то образом сделать, чтобы полиция отследила этот звонок? Рикки включила ноутбук. Может, если направить срочное письмо кому-нибудь в отделе…
— У меня есть для вас еще одна статья, которую нужно опубликовать сегодня, в час дня, — провещал скрипучий голос.
Ей представился говорящий фоторобот, недавно обнародованный полицией вне телефонного провода.
— «Газетт» печатается по ночам, — сказала Рикки. — А тираж выходит утром. Завтра суббота, так что выпуск будет только в понедельник.
— Мы живем в замечательное время, мисс Нейт, — сказал он, судя по всему, с ядовитой улыбкой. — Новости распространяются все двадцать четыре часа онлайн. Опубликуйте статью на вашем сайте.
— Что за сюжет? — осторожно спросила Рикки.
Ноутбук закончил загружаться. Она открыла базу клиентских имейлов.
— Вы помните Танессу Лонни? Женщину-копа, которую они использовали как приманку? — спросил он.
— Я… Да.
— Так вот, она у меня.
— Что? Вы…
— Вчера я похитил Танессу. Она сейчас у меня, пока что живая. Мне нужно, чтобы вы опубликовали две фотографии, которые я пришлю вам в ближайшее время. Но вы должны опубликовать их в час дня, не раньше. Если они будут опубликованы хоть за минуту до этого, я ее убью. Если вы свяжетесь с полицией, я тоже ее убью. Вы меня поняли?
— Да, — ответила Рикки.
Сердце стучало так, что гул отдавался в ушах.
— А что это за фотографии? — Она закончила короткий имейл и навела курсор на кнопку «Отправить».
— Это ведь вы назвали меня Вестником Смерти, — ехидно напомнил Джован. — Речь идет о послании.
Звонок оборвался.
Рикки уставилась в экран ноутбука. Имейл остался неотправленным.
Она сухо сглотнула и начала искать в телефоне номер Митчелла Лонни. Он отыскался под именем «М. Лонни — коп-мудак». Журналистка набрала номер.
Он не ответил. Рикки громко выругалась. А нет ли у Джована источников в полиции? Если просто набрать 911, он узнает? Рикки замешкалась. Стоит ли так рисковать? Митчеллу Лонни доверять было можно: Танесса его сестра. Но кому еще?
В папке «Входящие» высветилось новое письмо с двумя вложениями; адрес отправителя представлял собой мешанину символов. Рикки открыла имейл — и тихо ахнула.
Первым вложением был фотоснимок Танессы Лонни. Она сидела у стены со связанными за спиной руками, связанными ногами и заплаканным лицом. Красная тряпка во рту перемотана несколькими слоями скотча.
На втором присутствовал какой-то странный агрегат. Сделанный из металла, он казался довольно большим, хотя масштаб представить сложно. Сверху на нем было что-то, похожее на большую раковину. Основанием служил большой короб. Раковину и ящик соединяла Т-образная труба, третий конец которой торчал наружу. Вся эта хитроумная конструкция смотрелась довольно нелепо, но данный контекст делал ее откровенно зловещей — машина, используемая сумасшедшим в немыслимых целях.
В своих сообщениях Джован Стоукс всегда посылал орудия убийства. Непонятно, что это за машина, но ее предназначение выглядело крайне подозрительно.
Рикки создала новый имейл для Митчелла Лонни и прикрепила к нему фото Танессы. В имейле было всего две фразы: «Это мне прислал Джован Стоукс. Срочно позвоните». И отправила имейл.
Звонок раздался меньше чем через полминуты.
— Алло?
— Когда вы это получили? — послышался в трубке полубезумный, хрипло-сорванный голос.
Вот же угораздило… Стоило ли такому перезванивать?
— Джован Стоукс только что скинул это по имейлу, — поспешно сказала Рикки. — Позвонил мне и сказал, чтобы это появилось на нашем сайте в час дня. Там еще одно вложение со снимком.
— Каким?
— Какая-то машина. Агрегат. Мне кажется, он собирается использовать его, чтобы ее убить.
На мгновение воцарилась тишина.
— Срочно приезжайте в участок, — сказал наконец Митчелл, с каким-то странным оттенком в голосе. Понятно: облегчение. Он думал, что Танесса мертва.
— Он сказал, если я свяжусь с копами, он сразу же убьет Танессу, — сообщила Рикки. — Он может за мной следить. Может, у него есть источник в полиции?
— Ничего у него нет, он просто блефует, — ответил Митчелл.
— Вы готовы поставить на это жизнь Танессы? — спросила она.
Секундное молчание.
— Пришлите мне оба снимка, — сказал наконец коп. — Ничего с ними не делайте. Не публикуйте до нашего указания. Если вы не поступите так, как я сказал, смерть моей сестры будет на вашей совести.
— Я не хочу, чтобы Танесса умерла, детектив Лонни, — уязвленно сказала Рикки. — Конечно, я сделаю, как вы говорите. У меня есть номер, с которого он звонил. Его я тоже перешлю вам.
— Хорошо, — сказал коп. На мгновение показалось, что он ее сейчас поблагодарит, но Лонни лишь буркнул: — До связи.
За это утро он был уже вторым, кто бросил трубку. Все ее существо вопило о действии, но было ясно, что для спасения жизни Танессы она сделала все возможное. А теперь, черт возьми, пришло время написать такую бомбу, что никому еще и не снилась!
Глава 32
Его сердце бешено колотилось. Жива! Танесса до сих пор жива. Последние несколько часов Митчелл уже начал проникаться мыслью, что его сестра мертва, и в ужасе представлял себе, как сообщает эту весть Ричарду, маме, отцу. Мысли о жизни без Танессы преследовали, почти доводя его до рыданий. И вот теперь он знал, что она жива.
Он вдруг почувствовал в себе твердость, сосредоточенность и силу. Необходимо было действовать, чтобы вернуть сестру. Общее собрание детективов тонуло в шуме. Митчелл сообщил новость капитану, который проинформировал шефа. Сейчас в комнате находились трое агентов ФБР вместе с Кристин Манкузо, четверка детективов, а также капитан, шеф и Зои. Скромное помещение не было рассчитано на такое сборище, где все говорили одновременно.
— Так, слушаем сюда! — выкрикнул капитан Бейли, и шум стих. Манкузо кивнула ему и вместе со своей агентурой покинула допросную.
— Докладываю оперативную обстановку, — объявил капитан. — Зои и мы с агентом Манкузо сходимся на том, что Джован Стоукс, по всей вероятности, намерен сохранять офицеру Лонни жизнь до тех пор, пока в тринадцать ноль-ноль не будет опубликована статья. Это наше предположение, но нельзя исключать и того, что он может решить… — он чуть замешкался, перехватив взгляд Митчелла, — убить ее раньше. Так что действовать нужно как можно быстрее.
Митчелл нетерпеливо потряхивал ногой. К чему вся эта болтология? Нужно двигаться!
— Вероятно, для убийства Танессы он планирует каким-то образом задействовать некий агрегат, снимок которого отправил мисс Нейт. Мы должны выяснить, что это. Важная деталь: Джован Стоукс намекнул, что у него в департаменте есть осведомители. Мы не знаем, так ли это, но исключать нельзя ничего. Он ясно дал понять: если полиция вмешается, Танесса погибнет. Поэтому мы должны держать все в секрете. В операции задействовано только ФБР, и никому за пределами нашего оперотдела информация не разглашается.
— А полиция штата? — спросил Джейкоб.
— Из соображений безопасности их оставили за кадром, — сказал Бейли. — Работаем следующим образом: ФБР делает свое дело, мы — свое. Я координирую действия между обеими группами. Митчелл!
Сердце Лонни подпрыгнуло.
— Сэр?
— Попытайтесь пробить номер, с которого Стоукс звонил Рикки Нейт. До сих пор он был осторожен, но, может, на этот раз проявил оплошность… Бернард, займитесь снимком Танессы — возможно, это поможет что-то узнать о ее местонахождении. Джейкоб, Ханна — выясните, что там за чертов агрегат. Зои, вы звоните Рикки Нейт и препарируете весь ее разговор с Джованом с целью максимально понять его настрой и ход мыслей. Все всё поняли? Вперед!
Комната вокруг резко пришла в движение, и Митчелл занялся своей задачей — пробивкой телефонного номера, который прислала Рикки Нейт. Первым делом он позвонил в окружную прокуратуру, за срочным ордером на получение информации о номере.
Прошло несколько минут, а Лонни все еще барахтался с одним из тамошних клерков, пытаясь вдолбить ему, что дело наисрочнейшее. Клерк, как заведенный, повторял, что все понимает и что прокуратура работает настолько быстро, насколько это только возможно, но чувствовалось: всей важности дела он не осознаёт.