Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 12 из 19 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Она слегка улыбнулась, все еще смущенно. – Спи спокойно, мой дорогой сын, – сказала она и я выключил свет. Казалось невозможным, что мне когда-нибудь это удастся. Глава 9 Я сожалею, папа На следующее утро мои друзья забрали меня и отвезли в клуб «Висконсин», где я встретился с Бойлом. Затем мы вдвоем отправились в Центр безопасности, в котором, наряду с Управлением шерифа и различными залами суда, размещалась окружная тюрьма Милуоки. Именно там содержался Джефф. По дороге Бойл рассказал мне, что Джефф сделал несколько заявлений, указывающих на то, что он может совершить самоубийство, и, потому его поместили под усиленный надзор группы по предотвращению самоубийств. Оказавшись в Центре безопасности, Бойл и один из его помощников провели меня в пустую комнату со стенами, выкрашенными в светло-желтый цвет, и длинной скамьей и столом. Некоторое время я ждал в тишине, пока Бойл и его помощник занимались бумагами, повернувшись ко мне спиной, стараясь дать мне как можно больше уединения. Джеффа привели через несколько минут. За все дни его алкоголизма, в самые глубокие моменты его долгого падения я никогда не видел его таким совершенно изможденным, таким слабым, таким сломленным, таким потерянным. В наручниках, небритый, с растрепанными волосами, одетый в свободную тюремную одежду, он вошел в комнату, как какой-нибудь персонаж дешевой тюремной драмы. Он не выказал никаких эмоций, когда увидел меня. Он не улыбнулся и не проявил ни малейшего радушия. – Думаю, на этот раз я действительно готов, – вот и все, что он сказал. Затем еще раз повторил рефрен всей своей жизни, прожитой как одно длинное извинение, – Мне очень жаль. Я шагнул вперед, обнял его и заплакал. Пока я сжимал его плечи, Джефф стоял на месте, по-прежнему не проявляя никаких эмоций. – Как поживает бабушка? – спросил он, когда я отпустил его. Именно тогда мы начали разговор, который был совершенно типичным для нас в своей невыразительности, в отрывистых фразах, которые мы использовали, во всем множестве быстрых уверток, с помощью которых мы скатывались к тривиальности, и таким образом отказывались противостоять серьезности, которую приняла наша жизнь, тому факту, что мы оба были теперь катались на гребне волне кошмара. – У нее все хорошо, – сказал я ему. – Она передает тебе привет. Он выглядел так, словно чувствовал, что не заслуживает этого. – Я действительно сожалею обо всех неприятностях, которые я ей причинил, – сказал он. – Ну, с ней все будет в порядке, – сказал я ему. Солгал, пожалуй, – Однако у нас были некоторые проблемы в доме. Вокруг было много репортеров, что-то в этом роде. – Так они действительно беспокоят тебя? – Еще бы. Кстати, бабушкин дом забросали яйцами». Он непонимающе уставился на меня. Я непонимающе уставился на него. – Полиция нам помогает, – добавил я через мгновение. – Они делают все, что в их силах. – Ну, может быть, все репортеры через некоторое время уйдут. – Может быть. Последовало долгое молчание, никто из нас не произнес ни слова, затем Джефф коротко, без всякого выражения кивнул, кивок, который был чуть больше, чем подергивание. – Розы выглядят хорошо, – сказала я ему, – те, что ты посадил. – Это хорошо. – Желтые и красные. – Это хорошо. У меня получился хороший сад. – С кошкой все в порядке. Она всегда требует, чтобы ее наглаживали. Джефф кивнул.
– Ты же знаешь, как ей это нравится. – Да. – Она всегда напрашивается на наглаживания, – сказал я. – Помнишь, как ты это делал раньше? Он молча уставился на меня. Я пожал плечами и больше ничего не добавил. – Я не знаю, что сказать, – сказал наконец Джефф. – Я тоже не знаю. – На этот раз я действительно облажался. – Да, ты это сделал. – Я действительно все испортил. – Ну, тебя все еще можно вылечить, Джефф, – сказал я ему. – Я действительно не понимал, насколько ты болен. Джефф ничего не ответил. – Тебе нужна помощь, Джефф. – Наверное, – сказал он ровным голосом. – Нам просто нужно убедиться, что ты получишь какую-то помощь. Он кивнул. – Ну, знаешь, психологическая помощь. – Да, типа того. – Может быть, тебе станет лучше, Джефф. – Может быть. – С профессионалами, людьми, которые могут тебе помочь. Джефф, казалось, едва слышал меня. – Как там Шери? – спросил он, хотя и без всякого интереса. – Прекрасно. – Хорошо. – Она передает тебе привет. – Хорошо. – Она дома, в Огайо. – Она не приехала? – Нет, пока нет. Он замолчал на несколько секунд, а потом вдруг выпалил: – Здесь плохо кормят. – Серьезно? – И спать не дают. Тут все вокруг кричат. – Ну, просто сделай все, что в твоих силах, – сказал я ему.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!