Часть 18 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
«А ну-ка, бравые ребятки, хулиганить в божьем месте прекратите!
Я желание исполню, но только не бузите и по порядку говорите».
Опережая русских, первыми американцы вынесли всеобщее решенье;
И, в своей просьбе уличить коммунистов в их нем умопомраченье.
«Сдается, безусловно, нам, – съязвил Никсон, – у наших этих русских
Какие-то куриные мозги заложены в их головах абсолютно узких.
Возможно, из-за идейных соображений, есть в головах, провалены;
И первое желание такое: есть ли в их мозгах пустоты иль прогалины?
Хотелось бы увидеть наяву, хоть вы подумаете, что это шалость,
Но желаем на мозг кретинов посмотреть, надеясь на вашу милость.
«Ну что ж, – отвечал Сун Дин, – на милость я готов вам поручиться.
Доверьтесь сердцем мне, и с вами точно ничего плохого не случится.
Но за эту вашу просьбу как бы вы ни стали бы, потом на себя пенять;
Я предупреждаю, – продолжал Сун Дин угрюмо и как-то через зубы,—
Но первые желания, думается, у всех будут здесь довольно глупы.
Однако мне договор придется все равно сегодня всем исполнить.
Но я, безусловно, знаю: когда меня покинете все, как джентльмены;
Почувствуете счастливцами, а по здоровью будете, как супермены.
А вот насчет лежащего сейчас на полу остывающего, здесь трупа:
Я оживлю его потом, но выходка неверующего была страшно глупа.
Однако же, – договаривал кудесник, – нужно всем к столу присесть.
И только с шумом русские и американцы к застолью тут присели;
Сун Дин подошел к русским, сказав им: «Ну-ка, братцы, замереть!».
Потом махнул на них рукой, и те, к удивленью, словно закаменели.
У всех троих граждан СССР, остановилось тут же и сердцебиенье,
Как, разумеется, остановилось у коммунистов полностью и дыханье.
В последний миг, что делали россияне, и какая у всех была поза,
В таком положении они и остолбенели от чародейского наркоза.
Тем часом кудесник вытащил из-под пол своего широкого халата
Сверкающий кривой кинжал для выполнения невероятного сюжета
И для убедительности сперва оружием таким, разминаясь, помахал.
Вот три ученика пришли с подносами в руках, которых он позвал.
Они, как бы, скажем, построились возле обреченных сразу в ряд.
А американцы вышли из застолья и смотрят на жертвенный обряд.
Лишь Сун Дин закончил финт с оружьем, он заставил бойких всех
Немного только подождать: ведь коль желаешь правдиво ворожить,
То надо, для Нирваны,[5] магические движенья со словами совершить
И вымолить сюжет у Высших сил, чтобы исполнить чары без помех.
И вот лишь после каких-то выкрутасов, и его сильно зычных слов
Всем трём своим гостям из Советского Союза, макушки с их голов;
Как тесаком каким, он с лёгкостью лихой, у них подряд тут срезал.
И не содрогнувшись даже, эти как поверженные, с арбуз вершки,
Он на каждый поднесённый к жертвам разносы их аккуратно снял.
А далее теперь всё просто: можно уж заглянуть в такие вот горшки.
«Ну, что тут в головной дыре? – спросил бесхитростно так Сун Дин,
У стоявших рядом, побледневших враз от страха так американцев.
Ну, что, – подтрунивал их, как бы он, – внутри у русских европейцев?
Не робейте и смотрите поскорей, а то тут смрад уже стоит один».
И всё же, к слову, здесь один из группы обомлевших американцев
Нашелся смелый джентльмен, то был высокий, молодой блондин.
«Позвольте мне, – сказал, вспотевши он, – наш чудотворный господин;
Посмотреть: есть ли извилины в мозгах у коммунистов – тунеядцев».
И не дожидаясь согласия от чародея, стал в открытые черепа глядеть.
«Но в этих черепках, – проговорил разочарованно исследователь затем, —
Одна лишь пустота зияет, и просто здесь не на что, совсем смотреть.
Куда у них, – договаривал кудеснику, – пропали здесь мозги совсем?»
На что волшебник с холодком пожал пред ним лишь вмиг плечами
И ответил с улыбочкой ему, что многие живут с пустыми головами.
«А я вот не верю ни за что! – воскликнул тот же бойкий американец, —
Ведь на лицо подвох? Я всё-таки вам, в конце концов, тут не туземец!
Как можно так у людей зараз почти пол головы кинжалом срезать:
Без боли и, без крови, желаю тут Владыка, всю правду враз узнать».
«Я подвижник, – отвечал на то праведник, – одного Истинного ученья!
Возможно ли, добавить что-то к тому, без лукавого преувеличения;
Конечно, есть, безусловно, в этой цепи ученья и оковы колдовства,
Как, следовательно, имеются звенья там и белой магии волшебства.
Я же обещал вам всем любое чудо сотворить без крови и мученья;
Как, думается, для вашего же удовольствия и, конечно, развлеченья».
А к этому времени все американцы уже от шокового испуга отошли
И, пошушукавшись между собой, Никсона об одной услуге попросили: