Часть 63 из 74 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Компания потрясенно уставилась на его ладонь. И правда – похоже на сувенир, а еще на зерно гороха: тускло-зеленый шар размером с кулак, испещренный мелкой узорчатой гравировкой. Все линии сходились к маленькому темному бугорку, как к зачатку ростка.
Лиза протянула руку, и отец беспечно перебросил ей артефакт. Кай с Псом нервно дернулись, но подруга поймала его ловко и уверенно, как яблоко.
– Не бойтесь, – задним числом сказал Хрущак, – его хоть ронять можно, хоть топтать, хоть из плазмомета расстреливать. Без активации он абсолютно безопасен.
– Где ты его взял?! – Лиза поднесла шар к лицу и понюхала, словно он действительно был фруктом.
«Моя школа!» – довольно подумал Кай. Киборги много чего определяли на запах, самый быстрый и точный метод качественного анализа. За количественный отвечал уже вкус.
– Нашел. Точнее, не я, а Карл, рабочий из моей бригады, который честно отнес его начальнику базы, но по дороге показал-похвастался мне. Надеялся, что ему премию выпишут, но начальник просто сунул артефакт в карман и велел возвращаться к работе. Наверное, в тот момент он тоже понятия не имел, что это.
Хрущак быстро забыл про находку. Буквально на следующий день произошла авария, про которую он так много и смачно рассказывал семье и сейчас тоже не удержался. Трое погибших, девять раненых, один стал инвалидом, а независимая комиссия оказалась очень даже зависимой от некой суммы и вынесла вердикт в пользу «Галафьючерс». Которой погибшие и потерпевшие еще и должны остались, но компания милостиво их прощает.
Возмущенные рабочие пытались протестовать, даже объявили забастовку, однако руководство пригрозило им полицией. Вот заключение комиссии, вот ваш контракт с прописанной неустойкой, так что валяйте, бунтуйте, в следующий раз увидимся в суде!
Похоже, прищучить жадную компанию могла только карма.
Чем она с успехом и занималась.
Взятка комиссии обошлась «Галафьючерс» в разы меньше, чем компенсация пострадавшим плюс штраф в госбюджет, но все равно изрядно подкосила компанию. Мало кто знал, что она и так стоит на грани разорения, потому и экономит на каждом болте. Правительственный заказ на застройку Сокко стал ее последним шансом, и она его почти прокакала.
Необходимо было срочно что-то предпринять – или объявлять себя банкротом.
Руководство компании собрало самые светлые головы и черные умы, состряпало план по ограблению собственного транспортника и стало искать исполнителей. Наверное, именно тогда артефакт и увидел тот, кто понял, какую ценность представляет причудливое пресс-папье на столе собеседника. «Накиньте сверху вон ту занятную штучку – и мы договорились! Кстати, откуда она у вас?»
Несмотря на напряженную обстановку и конфронтацию с начальством, Хрущак не хотел покидать Сокко.
– Мы же эти купола для людей строили! – горячился он. – Нормальных колонистов, которые не виноваты, что наше руководство – мудаки! Если на мое место возьмут какого-нибудь штрейкбрехера, он из дерьма дерьмо и построит!
– А что, бывает иначе? – скептически спросил Хэл.
– Зато мое дерьмо простоит века, а не рассыплется от первого же метеоритного дождя!
– Ага, – серьезно согласилась Лиза. – Строили же на Земле когда-то дома из навоза! До сих пор один под колпаком стоит, к нему экскурсии водят.
– Под колпаком – это чтобы не смердело? – предположила Молли.
– Нет, чтобы туристы куски на память не отколупывали.
– Дерьма?!
– Это же уникальное дерьмо, историческое. Такого больше нигде не найти.
– И сколько оно, интересно, может стоить?
– Вот поэтому без колпака никак, – подвел итог Кай.
Хрущак сомневался, что его стройка будет обладать подобной ценностью даже через десять тысяч лет, но иногда просто устаешь грести против течения. К тому же если «Галафьючерс» успешно сдаст этот проект, то ей доверят новый, такой же… пахучий!
Последней каплей стала весть о смерти Карла, контракт которого истек десятью днями раньше. Рабочий тут же все бросил, отчалил с Сокко – и на следующей же станции погиб в барной драке, не успев долететь до дома и поцеловать невесту. Свидетели даже не поняли, как это произошло – только что все весело месили друг друга, и вот человек уже лежит под столом с ножом в сердце. Словно киллер поработал, но кто станет «заказывать» простого работягу?
Что, если Хрущак будет откладывать и откладывать возвращение к семье, а потом так же недолетит?
К счастью, далеко не всем управляющим «Галафьючерс» нравились спускаемые сверху приказы.
«Не лети этим рейсом, – сказал Хрущаку Эдуард, подловив его в пустынном коридоре. – И другим посоветуй – пусть подождут следующего».
«Почему?»
«Да что-то у меня дурное предчувствие», – замначальника базы нервно промокнул лоб, и Хрущак заметил, что за последнее время у Эдуарда значительно прибавилось седины.
На предчувствие можно свалить что угодно, а Хрущак был не на такой короткой ноге с замначальника, чтобы продолжать расспросы. Но Эдуард – хороший мужик, не раз утрясавший конфликты между строптивым бригадиром и высшим руководством, поэтому к его словам стоило прислушаться.
Впрочем, Хрущак в любом случае пренебрег бы «Першероном» – на Сокко очень кстати занесло «Белую шаланду». Майкл Бриннер, традиционно ввязавшийся во что-то рисковое и жутко этим довольный, решил совместить приятное с полезным и скакнуть по непредсказуемому маршруту, а заодно навестить старого приятеля. Ну и, раз случилась такая оказия, подбросить его до ближайшей станции. Три дня в компании хорошего друга-букмекера и двух ящиков келлинианского рома, йо-хо-хо!
– Отцу он привез только один, – припомнил Кай.
– Да, – смущенно подтвердил Лизин отец. – Было дело…
«Эти мерзавцы нас натурально огыр… огур… обыграбили! – старательно ворочал Хрущак заплетающимся языком. – Как проклятущие пыр… пер… пидараты!»
Майкл утешительно подлил ему еще.
«А давай тогда и мы их ограбим!» – предложил он, уже тоже в стельку пьяный, но с более качественным автопилотом.
«Как Гобин Руды?!» – воинственно уточнил Хрущак.
«Однозначно!»
Утром Гобин Руды протрезвели и обстрадались, но преступный замысел засел глубоко в мозгу и продолжал его грызть. Если у «Галафьючерс» хватило совести ограбить вдов, сирот и калек, то почему рлагородные базбойники стыдятся вернуть беднягам украденное?!
– А все-таки зря ты не пьешь! – Молли ткнула Кая давно опустевшей банкой. – Под это дело самые гениальные идеи рождаются!
– Мне хватает того, – с чувством сказал киборг, – что пьют остальные.
Один из техников, работавших над загадочным устройством вместе с Хрущаком, подошел и показал ему какие-то данные на приборе. Хрущак одобрительно кивнул и продолжил рассказ:
– Короче, мы решили, что предчувствиям Эдуарда надо доверять. Договориться с кобайкерами удалось подозрительно легко…
Вокруг обиженно заворчали – мол, ты нас недооцениваешь, за благое дело мы кому угодно глотки порвем! Ну и хорошенько развлечемся в процессе.
– …и мы вернулись на Сокко. Ну, близко подлетать, конечно, не стали, чтобы нас не засекли радарами, но и транспортнику перед гиперпрыжком надо отойти подальше от астероида. Я знал куда, но пока удалось всех собрать и привести на место, прошло слишком много времени. Я думал, что «Першерон» успел ускакать – и, честно признаться, втайне даже обрадовался, – но оказалось, что после планового разгона он почему-то остановился и молча завис в космосе. Словно ждал нас.
Кобайкеры, которым обещали увлекательную погоню со стрельбой, разочарованно ворчали, но Хрущак настаивал: ограбление должно быть максимально вежливым и комфортабельным! В конце даже можно извиниться и пожелать хорошего дня.
«Эй, на „Першероне“, сдавайтесь! Мы пираты, грабить вас будем! Извините».
«Ну наконец-то!»
Майкл Бриннер сразу сказал: «Что-то тут нечисто!» С другой стороны, разворачиваться и убегать просто потому, что «Першерон» не оказывает сопротивления, как-то глупо. Может, у него движок сломался и вот-вот рванет, поэтому команда уже даже пиратам рада. Или тоже жаждет насолить «Галафьючерс».
Стандартный экипаж транспортника составлял шесть человек. Столько же «пиратов» отправилось на абордаж на «Белой шаланде» с предусмотрительно закрашенным названием. Кобайки подозрительно слетелись поближе, готовые, чуть что, выручать своих с боем.
Майкл пошел с абордажниками, Хрущак остался изнывать за штурвалом – кто-нибудь из экипажа «Першерона» мог опознать его, несмотря на скафандр и затемненный шлем. Уж слишком характерные манеры, его в любой толпе издалека видно!
– И вот, значицца, заходим мы, осматриваемся, – по праву очевидца завладел вниманием слушателей Пивной Алекс, – и смекаем, что ошиблись шлюзом – тут не пираты нужны, а старьевщики! Ваще все подчистую выметено, даже половина световых панелей сковырнута. Экипаж по стенкам жмется, морды такие же удивленные, и только капитан давит лыбу и эдак интимно, с подмигиванием, сует мне какую-то коробочку. «Это, – спрашиваю, – чего?» А он: «Как договаривались!» А я ему: «Об чем?» Тут он че-то сбледнул и коробочку назад тянет, а я не пускаю.
Натан уважительно покосился на массивные ручищи кобайкера. В такие что попало – то пропало, и капитан, сообразив это, отскочил и выхватил бластер.
– Всех, кричит, порешу! – В исполнении Пивного Алекса истеричный дискант капитана звучал особенно комично. – Ну, мы ему тоже свои цацки показали, экипаж совсем по стеночкам сполз – у меня аще винчестер тыща девятьсот тридцать второго года, медвежьей дробью лупит, а разлет такой, что вместо прицела компас ставить можно! Спокуха, говорю, расслабьтесь, ребята! «Галафьючерс» ваш героизм все равно не оценит, так что давайте мы быренько и со всем уважением вас грабанем и отчалим! Экипаж вроде не возражал, но тут этот говнюк прикиньте, что делает – хватает за шею своего же дока, хлипкий такой парнишка, втыкает бластер ему в кадык и орет, что если мы сейчас же не уберемся, то он ему бошку снесет!
– А вам-то че с того? – удивилась Молли. – Пусть сносит, если хочет!
– Во-во, я так ему и сказал! – Пивной Алекс покосился на кого-то из соратников и смущенно добавил: – Не, ну жалко, конечно, пацана, у него еще вся жизнь впереди была… Но мы как бы пираты, а не супергерои, нам проще в обоих шмальнуть!
– И вы шмальнули? – с замиранием уточнила Иветта.
– Пусть бы только попробовал! – мрачно пригрозил Алексу молодой кобайкер – не такой уж и хлипкий, просто все познается в сравнении. – Пришлось самому выкручиваться, у меня же синий пояс по дзюдо, чего этот тип не ожидал и нечаянно всадил заряд себе в живот. Я честно пытался его спасти, но где там – сквозная дыра в печени, массированное кровотечение…
– Да ладно тебе, док, не бурчи! – хлопнул его по плечу ближайший сосед. – Мы же извинились, даже вон какую крутую шмотку тебе подогнали!
Яркий кобайкерский скафандр вместо залитого кровью халата и правда был парню к лицу, которое оставалось весьма скептическим. Новый капитан, внезапно назначенный руководством на головной базе, команде сразу не понравился – вроде и не самодурствует, но смотрит на подчиненных, как на неодушевленные предметы. Видимо, заранее готовился пустить их в расход и остаться единственным выжившим свидетелем пиратских злодеяний. Корабельный врач, самый молодой и горячий член экипажа, невзлюбил противного капитана больше всех – по пути к Сокко отвечал ему сухо и коротко, затягивал с выполнением устных приказов и цеплялся к каждой строке письменных, взял манеру искоса на него поглядывать – мол, я все знаю и слежу за тобой! – из-за чего капитан и вообразил, будто парень в сговоре с лжепиратами.
– В общем, вместо груженного под завязку корабля у нас ржавое корыто, труп и какая-то хрень в коробочке, – подвел итог Пивной Алекс. – И, судя по всему, другая банда на подлете, так что мы поскорее выгребли из «Першерона» все, что еще не рассыпа́лось и не воняло, и рванули с проклятущего корабля наперегонки с его командой – настоящие-то пираты ее точно кокнут!
– Причем с благословения «Галафьючерс», – добавил Хрущак. – Когда мы вскрыли коробку, меня чуть удар не хватил! Внутри лежала та самая штуковина, которую нашел Карл, и его смерть сразу перестала казаться случайной. Если бы начальник знал, что я ее тоже видел…
– Но раз она так запросто валялась у него на столе, то ее много кто мог увидеть, – резонно возразила Лиза. – Да и Карл, наверное, рассказывал про нее приятелям, жалуясь на зажиленную премию.
– Да, но Карл был типа единственным, кто держал артефакт в руках и мог его опознать, если кто-нибудь начнет расспрашивать и показывать голографии. А с чужих слов поди пойми – это супероружие тракашей или сувенир из шоаррской лавки, выпавший в забое из кармана другого рабочего! Уж супероружие бы так просто валяться не стало, да еще такое дорогущее.
– Логично, – согласилась Лиза. – Но вы-то как догадались, что за оно?
– Мы догадались, что это тракашская штучка. А лучшие специалисты по тракашам – змеелюды.
За вынесенную с «Першерона» технику все-таки удалось кое-что выручить. Ее низкое качество даже сыграло на руку – такого старья на рынке полно, и откуда оно взялось, отследить невозможно. Спасательную капсулу там толкнули, навигационную панель сям… Кое-что Хрущак предложил коллеге-технарю, старому доброму приятелю Ташшиасу. И заодно спросил про артефакт.
Обычно хладнокровный змеелюд так и не потеплел, но пришел в неимоверное возбуждение и принялся жадно расспрашивать приятеля, где тот видел подобную штуку или хотя бы про нее слышал. Хрущак сперва юлил и хотел вызнать побольше, Ташшиас тоже что-то упорно скрывал, но слово за слово, намек за намеком, и друзья поняли, что честного равноправного партнерства не избежать.