Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 13 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Зачем вы на самом деле здесь? – через мгновение спросила она. – Мне нужна работа. – Потому что вы бедная. Я догадалась по вашим платьям. Они ужасны. Грейс улыбнулась. – Спасибо. Изабель закусила губу и замолчала, затем резко выдохнула, отвела взгляд и проговорила: – Это было грубо. Извините. – Извинения приняты. – Знаете, вы слишком милая. Гувернанткам нельзя быть такими милыми, – прикрываясь мудрым советом, сказала Изабель. – Решила использовать меня в своих корыстных целях? – Да. – Изабель неожиданно улыбнулась. Дьявольски обворожительно. В этот момент она стала так похожа на своего отца, что Грейс опешила. – Именно об этом я и подумала. – Не утруждай себя, – возразила Грейс, смеясь. – Я могу точно сказать, о чём ты думаешь, у тебя нет ни единого шанса обвести меня вокруг пальца. Улыбка на детском личике погасла, и Изабель задумчиво посмотрела на Грейс. – Не могу вас понять. Вы совсем не похожи на других моих гувернанток. – Мне тоже не встречались похожие на тебя дети. Во многих отношениях ты очень напоминаешь своего отца. Изабель обрадовалась. – Вы действительно так думаете? – Да. Какой была твоя мать? Изабель отвернулась, пожав плечами. – Я почти никогда её не видела, только, когда она дарила мне подарки или возила куда-нибудь в экипаже. Она иногда так делала, если не спала днём. Изабель подошла к окну и выглянула наружу, делая вид, будто её вовсе не интересовала судьба матери, но прошло всего три месяца со дня её смерти. Грейс не поддалась на уловку. – Ты, должно быть, по ней скучаешь. Изабель резко обернулась. – Нет, не скучаю. Я даже с трудом помню, как она выглядит. Мы почти не общались. С чего мне по ней скучать? Её эмоциональный ответ говорил сам за себя. Она скучала по матери. Очень сильно. Грейс подошла к окну. – Почему бы нам не обойти другие комнаты, чтобы посмотреть, какую мебель в них купить? Изабель не успела ответить, в комнату вошёл лакей. – Вам записка от хозяина, миссис Шеваль, – сказал молодой человек, пересекая комнату. Поклонившись, слуга протянул ей сложенный лист пергамента. – Он попросил меня дождаться ответа. – Что в ней? – спросила Изабель, подходя к Грейс, пока та ломала печать и разворачивала записку. – Юные леди не интересуются личной перепиской других людей, – ласково сказала Грейс и подняла записку повыше, подальше от любопытного взгляда Изабель. Она пробежала глазами несколько нацарапанных поперёк страницы строк, которые напоминали каракули пьяного паука, забравшегося в чернильницу. "Грейс, Мне необходимо ваше общество сегодня днём. Будьте так любезны встретиться со мной в музыкальной комнате в четыре часа. Мур."
Видимо встречи, подобные вчерашней, станут повседневными, и, хотя Грейс не удивилась, её это не обрадовало. "Слишком много призраков, – подумала она. – Слишком много ожиданий". Слишком много чарующего обаяния. Ей вспомнились слова, которые Мур сказал ей, дотрагиваясь до её лица: "Тише. Не разрушай". Что, чёрт возьми, он имел в виду? Что не разрушать? Как будто единственное, чего хотел Мур, это сидеть с ней в тишине и прислушиваться, словно вот-вот заиграет музыка. А потом он её поцеловал. Грейс коснулась щеки и почувствовала, как её окутывает тепло. Что такого в Муре, почему он так на неё действовал? Она встречала и других могущественных, блестящих мужчин. Возможно, всё дело в его измученном гении, именно он очаровал её и притягивал к себе, словно пламя мотылька? Если так, придётся сперва окунуться в холодную воду, прежде чем обжечься в огне. – Почему вы трёте щёку? – спросила Изабель. Грейс отдёрнула руку от лица и подняла глаза. Изабель стояла прямо перед ней. – Тру щёку? – переспросила она, смутившись от того, как прерывисто прозвучал её голос. – Трёте. – Хмурясь, Изабель пристально вгляделась в её в лицо. – Прыщей нет, – заверила она Грейс. – И укусов насекомых не видно. – Рада это слышать, – ответила Грейс и отбросила все мысли о чарах Мура. Он бесстыжий, дикий и беспринципный. Разве она ещё это не поняла? Творческие люди заботились о своём искусстве больше, чем о ком бы то ни было. Даже ради короткой интрижки, пусть Мур и пробуждал в ней страсть и заставлял кровь закипать в жилах, она больше не станет иметь ничего общего с такими мужчинами, как он. Никогда. Грейс долгое время оставалась одна, и когда он дотронулся до неё и поцеловал, ей показалось, будто Мур никогда не прикасался к коже нежнее и не пробовал на вкус губ слаще. Но всё это не по-настоящему. Он мог относиться к ней так, словно она единственная женщина в мире, но от этого не переставал быть Диланом Муром. Грейс знала о нём достаточно и понимала, что таких "единственных женщин" у него было в избытке. Она отвернулась, приложила лист бумаги к стене и достала карандаш. Прямо под его словами она написала ответ. "Сэр, Я приношу извинения за ответ в неподобающей форме, но в настоящее время у меня нет надлежащей бумаги и чернил. Я согласовала расписание Изабель. С трёх часов до пяти она занимается со мной немецким языком. Обед в пять часов. После время для игр, а затем, в восемь, отход ко сну. Поэтому, боюсь, что не смогу встретиться с вами в указанное время. Я со всем уважением прошу отложить встречу до завтрашнего утра. Например, в девять часов? Миссис Шеваль." Грейс снова сложила листок и протянула его лакею. Слуга забрал его и, ещё раз поклонившись, удалился, а она выбросила Мура из головы. Грейс вернулась к списку покупок и обсуждению мебели с Изабель. – Мы будем играть? – спросила Изабель. – Будем. – Здорово! А во что? – В бадминтон, прятки и жмурки. Изабель пренебрежительно сморщила носик. – Игры для маленьких девочек. Грейс сжала губы, пытаясь скрыть улыбку. – Во что тебе нравится играть? – Читать стихи, начинающиеся с последней буквы предыдущего стиха. Придумывать рифмы. Нарды. Шахматы. Изабель, вероятно, справлялась с этими салонными играми лучше, чем большинство взрослых. – Мы сыграем во всё, – пообещала Грейс и добавила к списку шахматы и доску для игры в нарды. – А теперь давай обсудим мебель для твоей комнаты. Она направилась к самой большой из четырёх спален в детской, но её остановил голос Изабель. – Мне нравится моя комната внизу. – Та комната очень милая, но поскольку она находится не в детской, то тебе не подходит. Изабель попыталась возразить, что она уже достаточно взрослая и не хочет переезжать наверх, но, прежде чем Грейс успела ей напомнить, что абсолютно солидарна с мнением её отца по этому поводу, вернулся лакей.
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!