Часть 47 из 164 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Я имею в виду пожилого человека, — рявкнул я, останавливаясь посреди зала, чтобы свирепо посмотреть на него. — Миссис Ловелл старая.
Гибси побледнел. — Парень.
Ободренный сочувствием в их глазах, я продолжил свою печальную тираду: — Придумайте самую лучшую из возможных фантазий о сексуальной медсестре, которые у вас есть.
Он ухмыльнулся. — Понял.
Я одобрительно кивнул. — Теперь поменяй эту медсестру на свою бабушку.
Все трое моих друзей сочувственно застонали. — Черт.
— Да, — мрачно подтвердил я, продолжая идти. — Черт возьми, это верно.
— Ты хотя бы получил свою дипломную карточку? — Тогда Гибси спросил, и не очень спокойно, когда мы подошли к раздевалке пятикурсников. — Конечно, ты получил зеленый свет для…
— Ты должен был это сделать, не так ли? — Хьюи вздохнул, прислоняясь к шкафчику рядом с моим. — Тебе всегда приходится заходить слишком далеко, Гибс.
— Я волнуюсь, — раздраженно парировал Гибси. — Я веду себя как обеспокоенный друг.
— Ты ведешь себя как ненормальный, — сухо заметил Фели.
— Я получил дипломную карточку, Гибс, — решил сказать я, зная, что если я не скажу этому придурку, он не даст мне ни минуты покоя. — Все хорошо.
— Ты получил? — В его глазах заплясало возбуждение. — Тогда какого черта ты делаешь в школе, Джонни?
— Именно это, — выпалил я в ответ. — Потому что у меня есть школа.
Он приподнял бровь. — Я все еще жду настоящей причины, парень.
— Потому что я едва ли мог сказать своему папе, чтобы он отвез меня домой, чтобы я мог трахнуть себя сам, — саркастически усмехнулся я. — Возьми себя в руки.
Гибси тупо уставился на меня в ответ. — Я не вижу в этом проблемы.
— Не поощряйте его, — отрезал я, свирепо глядя на Хьюи и Фели, которые хихикали.
— Это тебе нужно взять себя в руки, — возразил Гибси, все еще недоверчиво глядя на меня. — Обеими руками.
Дай мне сил…
Сжав челюсти, я снова обратил внимание на свой шкафчик и дернул металлическую дверцу, открывая ее, только чтобы поперхнуться, когда до меня донесся ужасный запах.
Мы все четверо одновременно отпрянули от шкафчика.
— Господи, — выдавил Хьюи, задыхаясь.
— Ух, парень, — простонал Фели. — Это плохо.
— Ты грязный ублюдок, — выдавил Гибси, его слова звучали приглушенно, когда он прикрыл рот рукой. — Господи Иисусе, Джонни. — Уставившись на мой шкафчик, как на своего смертельного врага, он прошипел: — Когда-нибудь слышал о мусорном ведре?
— Я и забыл, что он там был, — засмеялся я, доставая пластиковый контейнер, на котором теперь росла шерсть. — У меня точно не было времени убрать свой шкафчик к праздникам. — Держа его как можно дальше от своего тела, я подошел к мусорному ведру и выбросил его, прежде чем вернуться к ребятам. Застенчиво улыбнувшись, я спросил: — Как ты думаешь, что это было когда-то?
— Цыпленок, — хором простонали все трое парней.
— Привет, Джонни, — раздался в воздухе голос проклятия моего существования, такой же раздражающий и нежеланный, как всегда, и несущий в себе хоть какое-то подобие юмора. Теперь я был единственным, кто содрогался от чистого отвращения, наблюдая, как Белла Уилкинсон с важным видом приближается ко мне, демонстрируя бедра, сиськи и боль в моей дырочке. — Как ты себя чувствуешь?
— Продолжай идти, — холодно приказал я, шерсть встала дыбом. Шевелится член или нет, я направился прямиком к парням, найдя убежище — и безопасность — в количестве. — Мне нечего тебе сказать.
— Да ладно тебе, Джонни, я просто хочу…
— Я больше не буду делать это с тобой, — проворчал я, прерывая ее. — Мы говорили об этом миллион гребаных раз. С этим покончено — с нами покончено, — так что просто уходи.
— Так что, я даже не могу с тобой поговорить? — выпалила она в ответ, выглядя уязвленной. — Я не могу спросить, как ты себя чувствуешь?
— Я в порядке, — невозмутимо ответил я. — Спасибо, что спросил. А теперь оставь меня в покое.
У нее перехватило дыхание. — Джонни…
— Ты слышала этого человека, — приказал Гибси, забыв о хорошем настроении, и указал пальцем в сторону коридора. — Просто продолжай идти.
— Пошел ты нахуй, Гибси, — прорычала Белла, прежде чем перевести взгляд на меня. Моргнув своими голубыми глазами, она улыбнулась мне с надеждой на лице. — Я знаю, что между нами все плохо закончилось, но я так волновалась за тебя.
— Я уверен, что так и было, — задумчиво произнес Хьюи. — И держу пари, Кормак действительно облегчил тебе беспокойство.
— Просто прекрати. — Измученный месяцами общения с девушкой, я устало потер лицо и сказал: — Я не хочу с тобой ссориться. С меня хватит, ладно? Так что, пожалуйста, просто уходи прочь.
Белла бросила уничтожающий взгляд на Хьюи, прежде чем снова повернуться ко мне. — Я просто надеялась, что мы сможем поговорить пять минут…
— А я надеялся выиграть в лотерею на выходных, — вставил Гибси и затем нахмурился. — Но из этого ничего не вышло, потому что я забыл купить быстрый выбор.
Фели фыркнул. — Тебе нет восемнадцати. Кто будет тебя обслуживать?
Гибси приподнял бровь. — У меня есть связи.
Фели закатил глаза. — Ди?
Гибси подмигнул. — Может быть.
— К чему ты клонишь, Гибси? — Спросила Белла, сердито глядя на мою лучшую подругу.
— Я хочу сказать, что отвали, Белла, — сказал ей Гибси. — Немедленно отъебись, если хочешь, чтобы я перешел к техническим вопросам. Далеко-далеко, в страну, где Джонни не хочет быть с тобой, так что живи своей жизнью.
— Ты не можешь так со мной разговаривать, — бросила она с вызовом, теперь ее трясло.
Гибси выгнул бровь. — А почему бы и нет?
— Потому что! — взволнованно выпалила она. — Потому что…
— Потому что у меня есть член, а у тебя киска? — со знанием дела предложил он. — О, пожалуйста. Я парень из двадцать первого века. Я поддерживаю равные права для всех, которые включают в себя право для меня, владельца члена, сказать женщине-сталкеру, такой как ты, отвалить!
— Это было впечатляюще, — задумчиво произнес Хьюи.
— Я впечатляющий парень, — с ухмылкой парировал Гибс.
— Господи, — пробормотал я, съежившись, когда слезы наполнили ее глаза.
— Восемь месяцев, Джонни, — всхлипнула она, глядя на меня снизу вверх. — И это вот так?
Кусая костяшки пальцев, я подавил желание закричать. — Послушай, — наконец сказал я, стараясь набраться терпения. — Это бессмысленно. Мне нечего тебе сказать, а у тебя нет ничего, что я хотел бы услышать. Мне это не интересно. Мне даже не было интересно, когда я должен был проявлять интерес. Так что просто… пожалуйста! Я умоляю тебя, просто оставь меня в покое, Белла. Пожалуйста.
— Неужели?
— Да!
— И это то, чего ты хочешь? Чтобы я просто ушла?
О боже… — Да!
— Прекрасно! — закричала она, и крокодиловы слезы чудесным образом исчезли, когда она посмотрела на меня. — Ты хочешь, чтобы я исчезла из твоей жизни, Джонни Кавана? Прекрасно. Считай, что меня больше нет!
Я испустил громкий вздох и обмяк от облегчения. — Спасибо. — Очевидно, я не дал Белле той реакции, которую она ожидала, потому что она сузила глаза и выбила костыль у меня из рук, заставив меня отшатнуться назад. — Спасибо и за это, — выпалила я, хватаясь за Фели, чтобы сохранить равновесие.
— Надеюсь, ты калека, — выплюнула она. — Я надеюсь, что Академия надерет тебе задницу и ты больше никогда не будешь играть в регби! — Усмехнувшись, она добавила: — На самом деле, я надеюсь, что никогда больше не увижу твоего лица.
Прелестно.
— Маловероятно, — сухо сказал Фели. — Помимо констатации очевидного…
— Что ты ходишь с ним в школу, — вставил Гибси, констатируя чертовски очевидное.
— Да, Гибс, — вздохнул Фели. — Помимо школы, я уверен, ты снова увидишь его летом. — Пожав плечами, он добавил: — Знаешь, когда он по телевизору играет за свою страну, а вы сидите дома и смотрите со своего дивана.
— С Кормаком, — мягко добавил Хьюи.
— Ах, да, — задумчиво произнес Гибси. — Как поживает Иуда Искари-пизда?
— Вы все четверо можете убираться к черту! — закричала она, прежде чем развернуться на каблуках и умчаться прочь. — Придурки.
— Увидимся там, чертова киска! — Крикнул ей вслед Гибси, наклонился, поднял мой костыль и прислонил его к шкафчику. — Увидимся там.